background image

17 

 

 

 

AJUSTE DE LA TALLA DE LOS PATINES

 

Los patines son ajustables y se pueden ajustar para la talla indicada en cada patín. El ajuste es posible soltando la puntera de plástico en el talón del 

zapato, girándola en sentido contrario a las agujas del reloj hasta llegar a la talla deseada, indicada con números en los lados de la suela, mientras en 

la parte superior hay una flecha que indica la talla alcanzada. Cuando ajusta la talla, después de ajustar, siempre verifique que ambos patines estén 

ajustados en la misma talla, y volver a poner la puntera a la posición inicial hacia arriba. 

 

 

INSTRU

CCI

ONES DE USO

 

Antes de cada uso de patines

, asegúres

e de que:

 

 

El mecanismo de retención se bloquea en su posición y que las correas de plástico permanecen ajustadas de forma segura en los modelos 

que las tienen. 

 

Todos los dispositivos de bloqueo y mecanismos de autobloqueo están activados y funcionan sin fallo. 

 

Las ruedas están apretadas en los ejes y giran bien. En caso de fricción o de una rueda que tiembla (aflojada), debe de inmediato dejar de 

usar el producto. 

¡IMPORTANTE! Recordar que, con el tiempo, las tuercas autoblocantes, así como los otros elementos autoblocantes, pueden perder su eficacia.

 

 

LIMPIEZA Y MANTENIMI

ENTO

  

Mantener el producto limpio y 

en bu

en estado pro

longará 

su 

vida y funciones, asegurando al mi

smo tiempo la seguridad del niño. 

 

Limpiar ei patines de manera regular, usando un paño suave, humedecido, después de lo cuál secarlo. No usar detergentes degradantes. 

 

Los rodamientos de las ruedas son del tipo bloqueado, lo que significa que requieren poco o casi ningún mantenimiento. Se limpian con un 

trapo seco y se lubrican. Esto prolonga su vida y mejora el rendimiento del patinete. 

 

Asegurarse de que el área alrededor de las ruedas esté limpio y no esté ensuciado con barro. Lubricar los rodamientos de manera regular. 

No usar el producto en tiempo húmedo. En caso de haberlo usado en tiempo húmedo, volver a limpiar y secar el producto de nuevo. 

 

Mantener el producto lejos de los efectos nocivos de factores externos como la luz solar directa, la lluvia y la nieve. 

 

Almacenar el producto en un lugar seco y ventilado. 

 

¡No cambiar y no modificar nada en el diseño!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for EUPHORIA

Page 1: ...UPUTSTVA ZA UPOTREBU KOTURALJKI 22 NL INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN ROLSCHAATSEN 24 2001 98 N 13899 2004 This product is manufactured in accordance with the requirements of the European Directive 2001...

Page 2: ...attamente al prodotto reale MONI TRADE si riserva il diritto di apportare modifiche alla struttura e al design del prodotto al fine di migliorarne la qualit ES NOTA Las im genes en el manual est n cre...

Page 3: ...3 M 2 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6 24 1 2 3 112 4 113 4 1 4 2 4 1 54 3 4 4 5 114 4 5 1 5 2 115 5 3 6 115 6 1 6 6 2 6 6 119...

Page 4: ...4 BG B 20 60 26 cm 60 1 90...

Page 5: ...5 2...

Page 6: ...the roller skates because this may result in reduction of the safety of the product INSTRUCTION FOR RIDING ROLLER SKATES First start practicing in an area where there are no other participants in tra...

Page 7: ...witched on and in full working order The wheels are tightened at the axles and rotate well If there is any friction or the wheels totters you must immediately stop using the product IMPORTANT Remember...

Page 8: ...n kann Stellen oder binden Sie keine Gegenst nde oder andere Zubeh rteile oder Kabelbinder darauf Dies kann zum Einh ngen Umwicklung und Ungleichgewicht f hren was eine Verletzung des Kindes verursach...

Page 9: ...ktionsf hig Die R der sind in ihren Achsen festgezogen und drehen sich gut Wenn es Reibung gibt oder das Rad pendelt sollte die Verwendung des Produkts sofort eingestellt werden WICHTIG Denken Sie dar...

Page 10: ...10 EL 20 kg 60 kg 26 cm 60 kg ROLLER ROLLER roller 1 90 T...

Page 11: ...11 2...

Page 12: ...seasca din nou IMPORTANT Nu modificati nimic pe designul patine ceea ce poate duce la o reducere a sigurantei produsului INSTRUCTIUNI PRIVIND CONDUCEREA PATINELOR CU ROTILE In primul rand trebuie sa i...

Page 13: ...ompleta de functionare Rotile sunt fixate si stranse in axele lor si se rotesc bine Daca exista oricare ar fi frecare sau roata se clatina utilizarea produsului trebuie oprita imediat Manerele nu sunt...

Page 14: ...repe prima che il bambino l utilizzi di nuovo IMPORTANTE Non modificare nulla del design dei roller che possa ridurre la sicurezza del prodotto ISTRUZIONI PER IL PATTINAGGIO CON I ROLLER Inizialmente...

Page 15: ...uote siano ben serrate nei loro assi e girino bene In caso di qualsiasi sfregamento o di oscillazione della ruota necessario interrompere immediatamente l uso del prodotto IMPORTANTE Ricordate che i d...

Page 16: ...ar solo para el prop sito previsto Si el ni o utiliza ei patines de una manera distinta a la prevista existe el riesgo de da os que podr an llevar a lesiones No usarlo para maniobras acrob ticas u otr...

Page 17: ...una rueda que tiembla aflojada debe de inmediato dejar de usar el producto IMPORTANTE Recordar que con el tiempo las tuercas autoblocantes as como los otros elementos autoblocantes pueden perder su ef...

Page 18: ...onctionnement pointes aigu s fissures avant que l enfant l utilise nouveau IMPORTANT Ne modifiez pas quelque chose de la conception des patins roulettes qui pourrait r duire la s curit du produit COMM...

Page 19: ...oquantsmarchent et sont en parfait tat de fonctionnement Les roues sont serr es dans leurs axes et tournent bien En cas de frottement ou de tremblement de la roue l utilisation du produit doit tre arr...

Page 20: ...20 RU 20 60 26 60 kg 1 90...

Page 21: ...21 2...

Page 22: ...a Raspakirajte i sastavljajte proizvod kada deca nisu u blizini Ako se kkoristi u pe a kim zonama treba po tovati pravila o bezbednosti na putu U slu aju udara pa ljivo pregledajte koturaljki i njene...

Page 23: ...avanje su uklju eni u punom radnom stanju To kovi su zategnuti u svojim osovinama i dobro se okre u Ako do e do trenja ili se to ak trese upotrebu proizvoda treba odmah prekinuti VA NO Imajte na umu d...

Page 24: ...roleer bij een botsing de rolschaatsen en hun onderdelen zorgvuldig op eventuele defecten scherpe randen scheuren voordat u het kind weer gebruikt Gebruik geen rolschaatsen als u ontbrekende kapotte o...

Page 25: ...nismen actief en operationeel werkend zijn De wielen op hun assen zijn gespannen en goed draaien Als u een wrijving of een trilling van de wielen vaststelt moet het gebruik van het product onmiddellij...

Reviews: