
28
Français
4 Fonctionnement du filtre
4.1 Utilisation
Les cartouches filtrantes bestmax Soft assurent la décarbonatation de l’eau froide conforme aux
exigences de qualité de l’eau potable. Elles réduisent la teneur en calcaire et la dureté carbonatée
de l’eau potable en protégeant ainsi contre les dépôts calcaires nuisibles les équipements
utilisés dans la restauration, tels que les machines à café, les machines à expresso. En outre, elles
améliorent le goût des aliments et l’arôme des boissons en éliminant les substances responsables
des odeurs et goûts désagréables, telles que le chlore. Elles filtrent également les particules conte-
nues dans l’eau.
4.2 Montage
L’eau brute (A) passe dans la cartouche filtrante (fig. 2). Au niveau de la zone (E) les particules sont
éliminées par un préfiltre et les substances à l’origine des goûts et odeurs désagréables, telles que
le chlore, sont éliminées grâce au charbon actif. L’eau est ensuite décarbonatée au moyen d’un
échangeur d’ions (F), traitée au charbon actif (G) et, enfin, filtrée (H).
Un dispositif de réglage du bypass/coupage (B) intégré au système de filtration permet d’éviter
de décarbonater une proportion déterminée de l’eau brute. Cette proportion d’eau est alors seu-
lement filtrée au charbon actif (G) et via le filtre à particules (H). Au niveau de
l’évacuation (D), l’eau décarbonatée rejoint de nouveau l’eau du bypass. Le
réglage d’une certaine proportion d’eau de bypass sur la tête de filtre per-
met de mettre une qualité d’eau optimale à la disposition du consommateur
raccordé, en fonction de la dureté de l’eau non filtrée et de l’utilisation.
A Arrivée de l’eau non filtrée
B Courant d’eau de bypass
C Réglage du bypass sur la tête de filtre
D Evacuation de l’eau filtrée
E Préfiltration (filtre à particules, charbon actif)
F Décarbonatation via l’échangeur d’ions
G Filtration au charbon actif, incluant l’eau de bypass
H Filtration des particules, incluant l’eau de bypass
5 Instructions d’utilisation et consignes de sécurité
Cette section fournit un aperçu de tous les aspects importants relatifs à l’utilisation et à la sécuri-
té pour l’obtention d’un fonctionnement fiable, sans perturbations. Malgré toutes les mesures pré-
ventives mises en oeuvre, chaque produit présente des risques résiduels, notamment en cas
d’utilisation inappropriée. Tout recours en garantie présuppose le respect des présentes instructions
de montage et de service.
5.1 Utilisation conforme
Le système de filtration sert exclusivement à décarbonater (réduire la teneur en calcaire) de l’eau fro-
ide pour améliorer la qualité de l’eau potable ainsi qu’à éliminer des substances à l’origine des goûts
et odeurs désagréables et des particules pouvant être contenues dans l’eau potable. Le filtre a été
uniquement conçu et fabriqué pour l’usage conforme décrit dans le présent document. Tout autre
usage est par conséquent considéré comme non conforme.
I
AVERTISSEMENT!
f
Le système de filtration doit uniquement être alimenté par de l’eau froide potable. Toute utilisation
non conforme, par ex. l’installation du filtre pour traiter de l’eau non potable, présente un danger
pour la santé en cas de consommation de l’eau. Il peut s’agir d’un danger microbiologique si
l’eau brute est chargée de germes pathogènes. Un autre danger possible concerne la présence
de concentrations élevées de métaux lourds ou d’impuretés organiques dans l’eau.
Fig. 3