background image

59

Español

I

 ¡ADVERTENCIA!

 

f

Cualquier uso no conforme a lo previsto, por ejemplo, la utilización del sistema de filtración para el tratamiento de agua no potable, podría suponer 

un riesgo para su salud a la hora de consumirla:

 

- riesgo microbiológico si contuviera agentes patógenos

 

- riesgo debido a la alta concentración de metales pesados o impurezas orgánicas en el agua 

 

f

Para proteger el agua potable, durante cualquier trabajo que vaya a realizar en el  sistema de  filtración, deberá respetar las directrices regionales sobre 

instalaciones de agua potable (p. ej. DIN 1988, EN 1717).

 

f

Si, debido a una contaminación con gérmenes, los organismos oficiales exigen que se hierva el agua del grifo, esto se aplica también al agua  filtrada. 

Una vez que las autoridades consideren que se puede volver a consumir el agua potable sin peligro, deberá sustituir la bujía filtrante y limpiar las 

 conexiones sin falta.

 

f

En la cabeza de filtrado se ha incorporado en fábrica una válvula de retención de acuerdo con la norma DIN EN 13959. Si el sistema de filtración se 

 conecta a equipos de cocina de gran  tamaño, que debido a su potencial de contaminación (p. ej. a través de productos químicos de  limpieza) exigen 

una protección alta contra el retorno,  dichos equipos de cocina deberán integrar los  dispositivos de seguridad correspondientes.

 

f

Antes de realizar trabajos de mantenimiento en la red de abastecimiento de agua potable,  deberá separar el  sistema de filtración de la red de abaste

-

cimiento.  Limpie la tubería del agua, de forma adecuada, antes de volver a conectar el sistema de filtración.

 

f

Antes del montaje, deberá interrumpir la alimentación eléctrica del aparato final.

I

 ¡PRECAUCIÓN!

 

f

Respete las normas de instalación regionales (p. ej. DIN 1988, EN 1717), las condiciones higiénicas generales y los datos técnicos para la protec

-

ción del agua potable. 

 

f

Delante del sistema de filtración se debe instalar una válvula de cierre.

 

f

Utilice solamente uniones con juntas planas.  Las juntas cónicas dañan las uniones de la cabeza filtrante y  anulan la garantía. 

 

f

Para conectar los aparatos, utilice únicamente mangueras que sean compatibles con DVGW-W 543.

 

f

Si el producto se ha almacenado a una temperatura inferior a los 0 ° C, sáquelo del embalaje y  expóngalo a la temperatura ambiente del lugar de 

 instalación durante al menos 24 horas. 

 

f

No instale el sistema de filtración cerca de una fuente de calor o fuego abierto. 

 

f

El sistema de filtración no debe estar en contacto con sustancias químicas, disolventes o vapores.

 

f

El lugar de instalación debe estar protegido de las heladas y de la radiación solar directa.

 ¡NOTA!

 

f

Para la instalación y el funcionamiento del sistema de filtración se deben respetar las normas de la Ley  Federal Alemana sobre “Trabajos en estable

-

cimientos de restauración” del Comité Técnico de “Productos  alimentarios” de la BGZ (Central de la mutua profesional en favor de la salud y segu

-

ridad laboral) (normas de la mutua  profesional 111), entre otras. La higiene del sistema de filtración se ha verificado según el apartado 7.4 de la 

 norma DIN 18879-1.

 

f

La selección del material de trabajo se ha realizado según los requisitos de las normas DIN 18879-1 y EN 14898.

 

f

La resistencia a la presión del sistema de filtración cumple con la norma DIN 18879-1.

 

f

El agua potable filtrada cumple con la categoría de líquidos 2 de la norma DIN EN 1717.

 

f

Antes de la primera instalación del sistema, deberá limpiar y descalcificar el aparato (p. ej. la  cafetera) 

 

f

Para determinados grupos de personas (p. ej. personas inmunodeprimidas o bebés) se  recomienda hervir el agua del grifo antes del uso.  Esto se 

 aplica también al agua filtrada

 

f

El filtro contiene cantidades reducidas de plata para impedir la proliferación de gérmenes. Una  pequeña cantidad de plata podría trasmitirse al agua. 

Esto resulta inocuo y satisface las  correspondientes recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS).

4.1  Responsabilidad del usuario

 

 

Las instrucciones de montaje y manejo deberán guardarse cerca del sistema de filtración y ser 

 accesibles en todo momento.

 

 

El sistema de filtración debe utilizarse, exclusivamente, en condiciones de seguridad y de 

 funcionamiento  adecuadas.

 

 

Deberán cumplirse íntegramente las especificaciones de las instrucciones de montaje y manejo.

4.2  Disposiciones de la garantía y exclusión de responsabilidad

Deberán respetarse todas las indicaciones y recomendaciones presentes, así como las  normativas 

 locales vigentes relacionadas con el agua potable y su deshecho. Todos los datos e indicaciones 

 incluidos en las presentes instrucciones de montaje y manejo han sido recopilados según los estánda

­

res y las normativas vigentes, el estado de la técnica y nuestros amplios conocimientos y experiencia.

La bujía filtrante cuenta con dos años de garantía.

Summary of Contents for besthead FLEX

Page 1: ...lisering van drinkwater Montage en bedieningshandleiding Filtersystem til optimering af drikkevand Monterings og betjeningsvejledning Sistema de filtraci n para la optimizaci n del aqua potable Instru...

Page 2: ...YY Copyright 2017 BWT water more GmbH Alle Rechte vorbehalten All rights reserved Tous droits r serv s Tutti i diritti riservati Alle rechten voorbehouden Alle rettigheder forbeholdes Todos los derech...

Page 3: ...e Typenschild 3 3 Verwendung und Aufbau 3 3 1 Bestimmungsgem e Verwendung 3 3 2 Aufbau und Funktion des Filters 3 4 Betriebs und Sicherheitshinweise 3 4 1 Verantwortung des Betreibers 4 4 2 Gew hrleis...

Page 4: ...ch 88 37 16 88 37 16 105 41 8 110 45 16 130 51 8 147 53 4 185 71 4 Abstand bei hori zontaler Montage G mm inch 37 17 16 37 17 16 42 111 16 44 13 4 51 2 60 23 8 90 39 16 Masse Filterkerze trocken ca kg...

Page 5: ...Kapazit t bei Hei getr nken mit Dampferzeugung TT TT MM YY MM YY Datum vom Einbau und Austausch der Filterkerze 3 Verwendung und Aufbau 3 1 Bestimmungsgem e Verwendung Diese BWT Filterkerze darf nur...

Page 6: ...kopfes und f hren zum Erl schen des Gew hrleistungsanspruches f f F r den Ger teanschluss d rfen nur Schl uche entsprechend DVGW W 543 verwendet werden f f Sollte das Produkt unter 0 C gelagert worden...

Page 7: ...n in der Lage das Filtersystem zu installieren in Betrieb zu nehmen und Instand zu halten 4 4 Druck I VORSICHT f f Der maximale Nenndruck darf 8 bar nicht bersteigen Liegt er h her muss ein Druckminde...

Page 8: ...den G bei horizontaler Montage ist in Kapitel 2 1 angegeben 5 3 Filterkapazit t bestimmen und Bypass Verschnitt einstellen Die Karbonath rte wird beim Wasserversorger erfragt oder mittels Schnelltest...

Page 9: ...X ist ein Sp lventil zum Entl ften integriert F r den Filterkopf BWT best head ST PA empfiehlt BWT den Einbau eines Sp lventils am Ablauf der Filterkerze Wurde im Ab lauf des Filter systems ein Sp lve...

Page 10: ...die als kleine wei e Blasen austritt nach ca 5 Min verschwindet die Tr bung Heizelemente Boiler im Ger t verkalkt zu schnell falsche Bypass Einstellung Filter kapazit t ber schritten zu kleine Filter...

Page 11: ...5 Installing the filter system 14 5 1 Unpacking the filter system 14 5 2 Fitting the filter bracket 14 5 3 Determining filter capacity and bypass setting 14 5 4 Fitting the filter head 14 5 5 Installi...

Page 12: ...15 16 125 415 16 Filter cartridge F mm inch 88 37 16 88 37 16 105 41 8 110 45 16 130 51 8 147 53 4 185 71 4 Distance for horizontal installation G mm inch 37 17 16 37 17 16 42 111 16 44 13 4 51 2 60 2...

Page 13: ...this operation manual 2 4 Symbols on product label p pressure Typical capacity at 10 dKH for hot drink machines with steam generation T water temperature 95 C Typical capacity at 10 dKH for hot drink...

Page 14: ...or flat seals Conical seals damage the filter head connections and will invalidate the warranty claim f f The appliance needs to be connected with hoses in accordance with DVGW W 543 or NSF 42 53 f f...

Page 15: ...sion and maintain the filter system Authorised trained persons have obtained instructions regarding the assigned tasks and possible risks in case of misuse or improper operation Professionals are in a...

Page 16: ...for horizontal operation ensure that it is resting on the floor The distance G between the bracket and the floor for horizontal installation is given in Section 2 1 5 3 Determining filter capacity an...

Page 17: ...nimum flushing volume is given in Section 2 2 5 6 1 Purge with a flushing valve A flushing valve is included in the filter head besthead FLEX For the filter heads BWT besthead ST PA BWT recommends ins...

Page 18: ...ce not satisfactorily protected against lime scale Incorrect bypass setting filter cartridge capacity exceeded filter cartridge too small change in water hardness from the water supplier Check carbona...

Page 19: ...f f I f f f f 1 18 2 18 2 1 18 2 2 18 2 3 18 2 4 19 3 19 3 1 19 3 2 19 4 19 4 1 20 4 2 20 4 3 20 4 4 20 4 5 21 4 6 21 5 21 5 1 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 5 22 5 6 22 5 6 1 22 5 6 2 22 6 22 7 23 8 23 9...

Page 20: ...7 5 16 5 kg lb 1 1 2 4 1 5 3 3 2 8 6 2 3 2 7 1 4 2 9 3 5 9 13 0 6 0 13 2 10 0 22 0 11 0 24 3 2 2 10 15 20 25 30 35 40 42 45 3 8 BSP 8 mm L h US gal h 60 15 9 bar psi 2 8 29 116 bar psi 1 2 17 4 30 L...

Page 21: ...19 T1 T2 95 2 4 p 95 C 95 T TT TT MM YY MM YY 3 3 1 BWT pH 3 2 1 2 3 4 5 4 I f f f f DIN1988 EN1717 f f f f DIN EN13959 f f f f 3...

Page 22: ...f DIN1988 1717 EN f f f f f f DVGW W 543 f f 0 24 f f f f f f f f BGZ BGR111 BG DIN18879 1 7 4 f f DIN 18879 1 EN 14898 f f DIN18879 1 f f EN 1717 2 f f f f f f WHO 4 1 4 2 2 BWT 4 3 4 4 I f f 8 f f f...

Page 23: ...21 8 2 50 DIN1988 2 2 4 4 5 2 4 5 2 3 12 4 6 5 f f BWT 5 1 I f f f f 5 2 I f f 2 4 f f DVGW W 543 f f 65 2 1 5 3 T1 T2 88 4 2 a f f BWT 6 12 5 4 I f f f f 15 2 4 5...

Page 24: ...22 6 7 8 9 f f 5 5 BWT BWT BWT Aquameter 5 6 I f f BWT water more f f f f 12 5 6 1 5 6 2 2 2 5 6 1 besthead besthead ST PA BWT 5 6 2 f f 6 4 5 12 4 5 10 5 I f f f f...

Page 25: ...tmax SMART 25 FS23G10A00 812354 bestmax SMART 30 FS24G10A00 812355 bestmax SMART 35 FS26G10A00 812356 bestmax SMART 40 FS28G10A00 812357 bestmax SMART 42 FS29G10A00 812358 bestmax SMART 45 FS30G10A00...

Page 26: ...lisation et structure 26 3 1 Utilisation conforme 26 3 2 Structure et fonction du filtre 26 4 Consignes de service et de s curit 26 4 1 Responsabilit de l exploitant 27 4 2 Garantie et exclusion de la...

Page 27: ...125 415 16 125 415 16 Cartouches filtrantes F mm pouce 88 37 16 88 37 16 105 41 8 110 45 16 130 51 8 147 53 4 185 71 4 Distance pour montage horizontal G mm pouce 37 17 16 37 17 16 42 111 16 44 13 4...

Page 28: ...it typique pour boissons chaudes avec g n rateur de vapeur TT TT MM YY MM YY Date d installation et de remplacement de la cartouche filtrante 3 Utilisation et structure 3 1 Utilisation conforme Cette...

Page 29: ...risquent d endommager les raccords de la t te du filtre et provoqueront l annulation du droit de garantie f f Pour le raccordement des appareils uniquement des tuyaux DVGW W 543 sont autoris s f f Si...

Page 30: ...es dispositions l gales pertinentes 4 4 Pression I PRUDENCE f f La pression nominale maximale ne doit pas exc der 8 bars Un r ducteur de pression doit tre install avant le syst me de filtre si la pres...

Page 31: ...te Si la cartouche filtrante est mont e pour un mode de fonctionnement horizontal la cartouche filtrante doit tre pos e sur le sol La distance G pour montage horizontal entre le support et le sol est...

Page 32: ...la sortir de la t te du filtre Visser la nouvelle cartouche filtrante dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour la fixer dans la t te du filtre Ouvrir la vanne d arr t et v rifier si le sy...

Page 33: ...use Contr ler l tanch it remplacer le joint d tanch it au besoin Bulles d air Syst me n est pas compl tement purg Purger une nouvelle fois chapitre 5 6 1 Eau laiteuse blanche Formation d acide carboni...

Page 34: ...el filtro 34 4 Indicazioni per il funzionamento e la sicurezza 34 4 1 Responsabilit del gestore 35 4 2 Garanzia ed esclusione di responsabilit 35 4 3 Personale qualificato 36 4 4 Pressione 36 4 5 Inte...

Page 35: ...anti F mm pollici 88 37 16 88 37 16 105 41 8 110 45 16 130 51 8 147 53 4 185 71 4 Distanza in caso di montaggio orizzontale G mm pollici 37 17 16 37 17 16 42 111 16 44 13 4 51 2 60 23 8 90 39 16 Peso...

Page 36: ...generazione di vapore T Temperatura dell acqua Capacit tipica con bevande calde con generazione di vapore TT TT MM YY MM YY Data di installazione e sostituzione della cartuccia filtrante 3 Utilizzo e...

Page 37: ...i metterlo in funzione f f Non installare il sistema di filtrazione a contatto con fonti di calore e fiamme libere f f Prodotti chimici solventi e vapori non possono entrare in contatto con il sistema...

Page 38: ...cui siano presenti la somma di colpo di ariete e pressione statica non pu superare la pressione nominale di 8 bar In ogni caso il colpo di ariete positivo non pu superare 2 bar e il colpo di ariete n...

Page 39: ...e viene scelta la regolazione bypass La capacit del filtro indicata nella tabella T1 o T2 da pagina 88 Ci sono quattro regolazioni per il bypass L impostazione di fabbrica 2 Il bypass viene regolato r...

Page 40: ...riguarda la testa di connessione besthead ST PA BWT raccomanda di montare la valvola di risciac quo BWT bestflush all uscita del sistema filtrante Il risciacquo e lo spurgo della cartuccia vengono fa...

Page 41: ...e il processo e presentatosi sotto for ma di bolle Dopo circa 5 minuti la torbidit scom pare Gli elementi termici e il boiler dell apparecchio si riempiono troppo velocemente di calcare Regolazione by...

Page 42: ...Gebruik en opbouw 42 3 1 Beoogd gebruik 42 3 2 Opbouw en werking van het filter 42 4 Gebruiks en veiligheidsinstructies 42 4 1 Verantwoordelijkheid van de exploitant 43 4 2 Garantie en aansprakelijkh...

Page 43: ...1 9 4 2 2 1 4 6 2 4 5 3 3 4 7 5 3 8 8 4 5 9 13 0 7 5 16 5 Gewicht filterpatroon nat ca kg lb 1 1 2 4 1 5 3 3 2 8 6 2 3 2 7 1 4 2 9 3 5 9 13 0 6 0 13 2 10 0 22 0 11 0 24 3 2 2 Gebruiksomstandigheden Ty...

Page 44: ...machines of warme en koudedrankenautomaten verbetert het aroma van dranken en de smaak van spijzen door geur en smaakstoffen zoals bijv chloor te verwijderen filtert deeltjes uit het water genereert g...

Page 45: ...en mogen niet met het filtersysteem in aanraking komen f f De installatieplaats moet vorstvrij en tegen direct zonlicht beschermd zijn OPMERKING f f Voor de opstelling en het gebruik van het filtersys...

Page 46: ...den Drukstoten dienen te worden vermeden Indien deze toch optreden mag de som van drukstoot en statische druk de nominale druk van 8 bar niet overstijgen Hierbij mag de positieve drukstoot de 2 bar ni...

Page 47: ...verdunning instellen De carbonaathardheid dient bij de waterleverancier te worden nagevraagd of door middel van een sneltest druppeltest te worden bepaald Op basis van de carbonaathardheid en het geb...

Page 48: ...ni male hoeveelheden spoelwater zijn in hoofdstuk 2 2 aangegeven 5 6 1 Ontluchten via een spoelventil Een ontluchtingsventiel spoelventiel is ingebouwd in de filterkop BWT besthead FLEX Voor de filter...

Page 49: ...tlucht Ontluchting herhalen hoofdstuk 5 6 1 Melkachtig wit water Bij het proced wordt kool zuur gevormd dat als kleine witte bellen vrijkomt Na ca 5 min verdwijnt deze vertroebeling Verwarmings elemen...

Page 50: ...3 1 Tilsigtet anvendelse 50 3 2 Filterets opbygning og funktion 50 4 Drifts og sikkerhedshenvisninger 50 4 1 Ejerens ansvar 51 4 2 Garanti og ansvarsfraskrivelse 51 4 3 Kvalificeret personale 52 4 4 T...

Page 51: ...troner F mm inch 88 37 16 88 37 16 105 41 8 110 45 16 130 51 8 147 53 4 185 71 4 Afstand ved vand ret montering G mm inch 37 17 16 37 17 16 42 111 16 44 13 4 51 2 60 23 8 90 39 16 V gt filterpatron t...

Page 52: ...opbygning 3 1 Tilsigtet anvendelse Denne BWT filterpatron m kun anvendes til afkarbonisering af koldt vand som opfylder de lovm ssigt fastsatte krav til drikkevandskvalitet reducerer karbonath rdhede...

Page 53: ...Filtersystemet m ikke installeres i n rheden af varmekilder og ben ild f f Kemikalier opl sningsmidler og dampe m ikke komme i ber ring med filtersystemet f f Installationsstedet skal v re frostfrit...

Page 54: ...bar Trykst d skal undg s Forekommer de alligevel m summen af trykst d og hviletryk ikke overstige et nominelt tryk p 8 bar Herved m det positive trykst d ikke overskride 2 bar og det negative tryk st...

Page 55: ...jre indtil markeringen klikker fast p den nskede v rdi Efter bypassindstillingen skal filterhovedet forsegles med den vedlagte indbygningsm rkat Skriv m ned og r for installationen p m rkaten BEM RK...

Page 56: ...ren 6 Vedligeholdelse og istands ttelse Drikkevand er et levnedsmiddel Hygiejnisk omhu ved h ndtering af filtersystemet b r v re en selv f lge T r j vnligt filtersystemet af udvendigt med en fugtig kl...

Page 57: ...s indstillingen og filterkapaciteten Kapitel 5 3 monter i givet fald en st rre filterpatron 8 Bestillingsnumre Bestillingsnr Filterpatron bestmax SMART 10 FS20G10A00 812351 Filterpatron bestmax SMART...

Page 58: ...filtro 58 4 Indicaciones de funcionamiento y seguridad 58 4 1 Responsabilidad del usuario 59 4 2 Disposiciones de la garant a y exclusi n de responsabilidad 59 4 3 Personal cualificado 60 4 4 Presi n...

Page 59: ...3 8 90 39 16 Peso aprox de la buj a filtrante en seco kg lb 0 5 1 0 0 9 2 0 1 9 4 2 2 1 4 6 2 4 5 3 3 4 7 5 3 8 8 4 5 9 13 0 7 5 16 5 Peso aprox de la buj a filtrante mojada kg lb 1 1 2 4 1 5 3 3 2 8...

Page 60: ...echa del montaje y la sustituci n de la buj a filtrante 3 Uso y montaje 3 1 Uso de acuerdo a lo previsto Esta buj a filtrante de BWT s lo debe emplearse para descarbonizar agua fr a con calidad de agu...

Page 61: ...instalaci n durante al menos 24 horas f f No instale el sistema de filtraci n cerca de una fuente de calor o fuego abierto f f El sistema de filtraci n no debe estar en contacto con sustancias qu mic...

Page 62: ...ferior a los 1 2 bares Deber evitar los golpes de presi n Si los hubiera la suma del golpe de presi n y la presi n en reposo no debe superar una presi n nominal de 8 bares Para ello el golpe de presi...

Page 63: ...u empresa de suministro de agua o a trav s de un test r pido test de gota Seg n la dureza carbonatada y el uso de la buj a filtrante se puede elegir el ajuste del bypass La capacidad de filtraci n se...

Page 64: ...Una v lvula de descarga esta incluida en el cabezal besthead Flex para los cabezales BWT best head ST PA BWT recomienda la instalaci n de una v lvula de descarga y purga a la salida del filtro la des...

Page 65: ...r la purga Cap tulo 5 6 1 Agua lechosa blan ca formaci n de cido carb nico durante el procedimiento que se muestra en forma de peque as burbujas blancas tras aprox 5 minutos desaparecen los elementos...

Page 66: ...agem e funcionamento do filtro 66 4 Instru es de funcionamento e seguran a 66 4 1 Responsabilidade da entidade operadora 67 4 2 Garantia e isen o de responsabilidade 67 4 3 Pessoal qualificado 68 4 4...

Page 67: ...ltrantes F mm polegadas 88 37 16 88 37 16 105 41 8 110 45 16 130 51 8 147 53 4 185 71 4 Dist ncia no caso de montagem horizontal G mm polegadas 37 17 16 37 17 16 42 111 16 44 13 4 51 2 60 23 8 90 39 1...

Page 68: ...C sem produ o de vapor T Temperatura da gua Capacidade t pica no caso de bebidas quentes com produ o de vapor TT TT MM YY MM YY Data da instala o e substitui o do cartucho filtrante 3 Utiliza o e mon...

Page 69: ...o produto tiver sido armazenado abaixo de 0 C deixe o produto retirado da embalagem exposto temperatura ambiente do local de instala o durante pelo menos 24 horas antes de coloc lo em funcionamento f...

Page 70: ...varias do sistema de filtragem a press o de entrada n o deve ultrapassar 1 2 bar Devem evitar se golpes de ar ete Caso ainda assim ocorram a soma de golpes de ar ete e press o est tica n o deve ultrap...

Page 71: ...ro e ajustar a deriva o lote A dureza de carbonatos solicitada junto da companhia da gua ou determinada atrav s de um teste r pido teste de got cula O ajuste do bypass selecionado com base na dureza d...

Page 72: ...m nimas de gua de lavagem s o especificadas em cap tulo 2 2 5 6 1 Purga atrav s de uma v lvula de lavagem Uma v lvula de descarga est inclu da na cabe a do filtro besthead FLEX Para as cabe as de filt...

Page 73: ...cap tulo 5 6 1 leitoso gua branca forma o de cidos carb ni cos relacionada com os pro cessos que saem sob a forma de pequenas bolhas brancas ap s aprox 5 min a turbidez desaparece Os elementos t rmico...

Page 74: ...e i konstrukcja 74 3 1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 74 3 2 Budowa i zasada dzia ania filtra 74 4 Instrukcje eksploatacji i bezpiecze stwa 74 4 1 Odpowiedzialno u ytkownika 75 4 2 Gwarancja i w...

Page 75: ...16 105 41 8 110 45 16 130 51 8 147 53 4 185 71 4 Odst p przy monta u poziomym G mm cal 37 17 16 37 17 16 42 111 16 44 13 4 51 2 60 23 8 90 39 16 Przybl masa wk adu filtra w stanie suchym kg lb 0 5 1...

Page 76: ...u gor cych napo j w z wytwarzaniem pary TT TT MM YY MM YY Data monta u i wymiany wk adu filtra 3 Zastosowanie i konstrukcja 3 1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten wk ad filtra BWT wolno stosowa...

Page 77: ...y stosowa przy cza jedynie z uszczelkami p askimi Uszczelki sto kowe uszkadzaj przy cza g owicy filtra i prowadz do wyga ni cia uprawnie gwarancyjnych f f Do przy cza do urz dzenia nale y stosowa jedy...

Page 78: ...zainstalowa system filtra uruchomi go i konserwowa 4 4 Ci nienie IOSTRO NIE f f Maksymalne ci nienie nominalne nie powinno przekracza 8 bar Je li jest ono wy sze nale y wtedy za o y reduktor ci nienia...

Page 79: ...wnienia miejsca do monta u wk adu filtra Podczas monta u wk adu filtra w uk adzie poziomym nale y mie na uwadze to aby wk ad filtra dolega do dna Odst p uchwytu od posadzki G w uk adzie poziomym podan...

Page 80: ...Wkr ci do g owicy filtra nowy wk ad filtra w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Otworzy zaw r odcinaj cy i sprawdzi szczelno systemu Podczas uruchamiania filtr nale y odpowietrzy rozdzia 5...

Page 81: ...rubunek Uszkodzona uszczelka Sprawdzi uszczelk i w razie potrze by wymieni na now P cherzyki powietrza Brak pe nego odpowietrzenia Powt rzy odpowietrzanie rozdzia 5 6 1 Woda o kolorze mlecznym bia ym...

Page 82: ...haszn lat 82 3 2 A sz r fel p t se s m k d se 82 4 zemeltet si s biztons gi utas t sok 82 4 1 Az zemeltet felel ss ge 83 4 2 Garancia s a j t ll s kiz r sa 84 4 3 K pes tett szem lyzet 84 4 4 Nyom s...

Page 83: ...110 45 16 130 51 8 147 53 4 185 71 4 T vols g v zszintes szerel s eset n G mm inch 37 17 16 37 17 16 42 111 16 44 13 4 51 2 60 23 8 90 39 16 F ld sz r patron sz raz kb kg lb 0 5 1 0 0 9 2 0 1 9 4 2 2...

Page 84: ...h m rs klete G zk pz ses forr italok jellemz kapacit sa TT TT MM YY MM YY A sz r gyertya beszerel s nek s cser j nek d tuma 3 Haszn lat s fel p t s 3 1 Rendeltet sszer haszn lat Ez a BWT sz r gyertya...

Page 85: ...nk be A k pos t m t sek megs rtik a sz r fej csatlakoz sait s a j t ll si ig ny el v l s hez vezetnek f f A k sz l kcsatlakoz shoz csak DVGW W 543 nak megfelel t ml ket szabad haszn lni f f Amennyibe...

Page 86: ...telep teni zembe helyezni s jav tani a sz r rendszert 4 4 Nyom s I VIGY ZAT f f A maxim lis n vleges nyom s ne haladja meg a 8 bart Ha enn l magasabb a nyom s akkor a sz r rendszer el nyom scs kkent...

Page 87: ...mel s szerel se k zben gyelj nk arra hogy a sz r gyertya a f ld n felfek dj n V zszintes beszerel s eset n a tart konzolnak a padl t l m rt t vols ga G a fejezet 2 1 fejezetben van megadva 5 3 A sz r...

Page 88: ...uk ki a z r szelepet s ellen rizz k a rendszert hogy nem sziv rog e Be zemel skor l gtelen teni kell a sz r t fejezet 5 6 1 s 5 6 2 A minim lis el rt bl t si v zmennyis gek a fejezet 2 2 fejezetben va...

Page 89: ...s bl tett k t rendesen Ism telj k meg a l gtelen t s s bl t st fejezet 5 6 1 tejes feh r v z Az elj r sb l ad d sz nsav k pz d s mely kis feh r bubo r kok form j ban jelentkezik Kb 5 perc eltelt vel...

Page 90: ...870 229 1640 433 2240 591 3510 927 4720 1246 5180 1368 7250 1915 9470 2501 15 267 27 1 390 103 810 213 1520 401 2100 554 3280 866 4410 1164 5100 1347 7100 1875 9320 2462 16 285 29 1 370 97 760 200 143...

Page 91: ...14 249 25 2 550 145 1070 282 1880 496 2760 729 4330 1143 5820 1537 6380 1685 8900 2351 11900 3143 15 267 27 2 510 134 990 261 1760 464 2580 681 4040 1067 5430 1434 6290 1661 8780 2319 11750 3104 16 28...

Page 92: ...www bwt wam com Hersteller BWT water more GmbH Walter Simmer Str 4 A 5310 Mondsee Telefon 43 6232 5011 1164 office bwt at info bwt filter com 337111 B...

Reviews: