background image

Gefahr:

 Gefahrenwarnung vor schweren oder tödlichen Verletzungen.

Warnung:

 Hinweis auf potenziell gefährliche Situationen, die zum Tod oder zuschweren Verletzungen

 

führen können.

Vorsicht:

 Gefahrenwarnung vor leichteren Verletzungen.

 

Achtung:

 Gefahrenwarnung vor Sachschäden.

GEFAHR

Allgemeine Hinweise: 

Erstickungsgefahr. Bitte bewahren Sie die Verpackung des Geräts außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf, da dies zum Ersticken führen kann. Das Gerät darf nur von Erwachsenen benutzt 
werden. Der Aufbewahrungsort muss so gewählt werden, dass Kinder versehentlich darauf nicht zugreifen 
können. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.

Stromschlaggefahr:

 Betreiben Sie das Gerät niemals mit nassen, feuchten Händen. Es ist strengstens 

verboten, das Gerät einschließlich Netzstecker und Kabel mit nassen Händen zu berühren. Das Gerät darf 
an Wechselstrom nur mit der richtigen Spannung angeschlossen werden. Schließen Sie immer zuerst die 
Steuerungseinheit an das Gerät an und stecken Sie dann das Netzkabel in die Steckdose.
Bedienung: Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit den Umweltvorschriften bekannt. Verwenden Sie das 
Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Bei Verwendung an besonderen Orten (z. B. Tankstellen, 
Bäder…) sind die örtlichen Sicherheitsbestimmungen zu beachten.

WARNUNG

Allgemeine Hinweise:

 Das Gerät darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden. Achten Sie beim 

Gebrauch auf die körperliche Unversehrtheit und Sicherheit der Personen in Ihrer Umgebung (insbesondere 
von Kindern). Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Gebrauchsanweisung gelesen 
und verstanden haben, und die es dementsprechend bedienen können. Personen mit eingeschränkten 
geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen. Kinder dürfen das 
Gerät nicht benutzen. Stellen Sie sicher, dass das heiße Gerät nach dem Gebrauch an einem gut belüfteten 
Ort abkühlen kann und keine Verletzungen verursacht. Informieren Sie die Personen in Ihrer Umgebung 
über den betriebswarmen Zustand des Geräts.

Stromschlaggefahr: 

Schließen Sie das Gerät nur an eine Netzsteckdose an, die betriebssicher ist oder 

von einem Spezialisten gemäß IEC 60364-1 installiert wurde. Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass 
das Gerät und der Netzstecker intakt sind. Verwenden Sie nur unbeschädigte Geräte. Wenn Sie Schäden 
feststellen, dürfen Sie das Gerät nicht benutzen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Achten Sie 
während des Gebrauchs auf die Integrität des Netzkabels und vermeiden Sie Kanten, Gegenstände oder 
heiße Oberflächen, die die Kabeloberfläche beschädigen können. Vermeiden Sie die Verwendung von 
Verlängerungskabeln oder Steckdosenleisten, da diese während des Betriebs ein Risikofaktor darstellen. 
Verwenden Sie nur Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von mindestens 3 x 1 mm

2

. Schließen Sie es 

nicht an eine programmierbare Zeitschaltuhr an.

Summary of Contents for BW2060

Page 1: ...USER MANUAL HU EN RO SK CZ DE Product Nr BW2060 Electric grill and pot Elektrischer Grill und Topf Elektromos grill és fazék Elektrický gril a hrnec Elektrický gril a hrniec Grătar și oală electrică ...

Page 2: ......

Page 3: ... AC 220 240V 50 60 Hz 10 A Power max 1500W Temperature adjustment 10 350 C Dishwasher safe No Overheating protection Yes Insulated cover Yes Protection IP20 Pot capacity 1 L Size 550 x 224 x 130 mm Oil tank size 86 x 83 x 13 mm Material Plastic Cast aluminium Color Black Cable length and type 57 cm 3G0 75 mm SAFETY INSTRUCTIONS In addition to the information in the following operating instructions...

Page 4: ...children The device may only be used by people who have read understood and are able to operate this device accordingly People with reduced mental physicalorsensorycapabilitiesshouldnotusethedevice Childrenshouldnotusetheappliance Afterusing the appliance make sure that the hot appliance can cool down in a well ventilated place and do not cause personal injury to anyone Inform people around you ab...

Page 5: ...Do not store the device outdoors in high temperatures Do not use metal kitchen utensils when using the appliance as this may damage the surface USER MANUAL General instructions Readthefollowinguserguideandsafetywarningscarefullybeforeusingthemachine Proceedasdescribed hereduringuse Pleasekeepthismanualforfuturereference Ifyoulendthedevicetosomeoneelse please attach this documentation The device is...

Page 6: ...lug the appliance and then unplug the thermostat unplug the appliance Grill plate Surfaces must always be cleaned of food residues to ensure the longevity of the appliance Do not use any sharp metal objects scouring pads or strong chemicals when cleaning Drip detergent water on any sticky food residue then wipe with a clean damp cloth Drip tray Remove the drip tray remove the grease and clean it w...

Page 7: ...eraturregelung 10 350 C Spülmaschinenfest nein Überhitzungsschutz ja Isolierte Abdeckung ja Schutzart IP20 Fassungsvermögen desTopfes 1 L Größe 550 x 224 x 130 mm Größe der Ölauffangwanne 86 x 83 x 13 mm Material Kunststoff Aluminiumguss Farbe Schwarz Kabellänge Kabeltyp 57 cm 3G0 75 mm SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Neben den Angaben in der folgenden Gebrauchsanweisung sind auch die allgemeinen Sicherhe...

Page 8: ...ndet werden Achten Sie beim Gebrauch auf die körperliche Unversehrtheit und Sicherheit der Personen in Ihrer Umgebung insbesondere von Kindern Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden die diese Gebrauchsanweisung gelesen und verstanden haben und die es dementsprechend bedienen können Personen mit eingeschränkten geistigen physischen oder sensorischen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutz...

Page 9: ...l Stecker und Zubehör Verwenden Sie das Gerät im Schadensfall nicht Das Gerät darf nur auf einer stabilen ebenen Fläche betrieben werden Achten Sie bei der Verwendung und Wartung des Geräts auf Ihr Gleichgewicht und Ihre stabile Haltung ACHTUNG Bedienung Verwenden Sie das Gerät nur über dem Gefrierpunkt 0 C um Kondensation und Stromschlag zu vermeiden Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt w...

Page 10: ... Bratfläche Die Bratfläche desTischgrills ist in zweiTeile unterteilt Der eineTeil eignet sich zum Grillen und Braten von Fleisch und Gemüse während der tiefeTeil mit Deckel das Kochen von Suppen Eintöpfen Beilagen und das perfekte Dünsten von Gemüse ermöglicht Die Grillfläche ist mit einer speziellen Antihaftbeschichtung versehen die das Anhaften von Lebensmitteln verhindertundeineinfachesWendenu...

Page 11: ...nnovatív kettő az egyben termék amely kiválóan megoldást nyújt többféle étel egyidejű elkészítésére Ezáltal időt és energiát is spórolhat A tapadásmentes bevonatnak köszönhetően az étel nem tapad le könnyen forgatható marad ideális lehet húsok készítésére A fedővel rendelkező fazék rész zöldségek párolására levesek köretek készítésére is alkalmas Tapadásmentes bevonat Beépített termosztát Forgókap...

Page 12: ...áltóáramhoz szabad csatlakoztatni Először mindig a szabályzóegységet csatlakoztassa a készülékhez majd csak ezt követően dugja be a konnektorba a tápkábelt Üzemeltetés Használat előtt bizonyosodjon meg a környezeti előírásokról Tilos a készüléket robbanásveszélyes helyen használni Speciális helyeken történő használat esetén pl töltőállomások fürdők a helyi biztonsági szabályozást követve kell eljá...

Page 13: ...szerűen használni azokat módosítani vagy kiiktatni szigorúan tilos Üzemeltetés A készüléket mindig a leírásnak megfelelően üzemeltesse és tárolja Minden esetben ellenőrizze a készülék a kábel a csatlakozó és a tartozékok sértetlenségét Károsodás esetén ne használja a készüléket Akészüléketüzemeltetnicsakstabil síkfelületenszabad Akészülékhasználataéskarbantartása közben ügyeljen egyensúlyának stab...

Page 14: ...adékok emberi fogyasztásra alkalmatlanok Sütőfelület Az asztali grill sütőfelülete két részre van osztva Az egyik rész alkalmas húsok zöldségek grillezésére sütésére míg a mély fedővel ellátott rész lehetővé teszi levesek főzelékek köretek főzését valamint zöldségek tökéletesre párolását A grill felülete speciális tapadásmentes anyaggal van bevonva amely megakadályozza hogy az étel letapadjon ezál...

Page 15: ...ký gril a hrnec Opis produktu Inovativní dva v jednom produkt který je vynikajícím řešením přípravu několika druhů jídel současně Takto můžete ušetřit čas i energii Díky nepřilnavým povrchem se jídlo nepřilepí jednoduše jej můžete otáčet ideální pro přípravu masa Hrnec s víkem je vhodný pro přípravu zeleniny nebo přílohy Nepřilnavý povrch Zabudovaný termostat Ovládání otočným tlačítkem Výsuvná nád...

Page 16: ...ím Najprv připojujte ovládací jednotku k zařízení až poté připojte zařízení k elektrické síti Provozování Před použitím se ujistěte o předpisech prostředí Je přísně zakázáno používat přístroj ve výbušném prostředí V případě použítí na speciálních místech např Čerpací stanice koupele musíte postupovat podle předpisů daného místa UPOZORNĚNÍ Obecnérady Přístrojsesmípoužívatpouzekurčenémuúčelu Připouž...

Page 17: ... podle předpisů Před každým použitím zkontrolujte zařízení kabel a z ásuvku V případě poškození nepoužívejte zařízení Zařízení lze provozovat pouze na stabilním rovném povrchu Během provozu a údržby dbejte na stabilitu a rovnováhu zařízení POZOR Provozování Spotřebič používejte pouze při teplotách nad bodem mrazu nad 0 C abyste předešli kondenzaci a úrazu elektrickým proudem Nikdy nenechte zařízen...

Page 18: ...smažení Díky povrchu se dá jídlo připravit zdravější protože na přípravu jídla stačí minimální tuk nebo olej Čistění zařízení Odpojte spotřebič a potom odpojte termostat odpojte spotřebič ze sítě Plocha na pečení Plochu je vždy třeba očistit od zbytků jídla takto můžete zajistit dlouhou životnost zařízení Během čištění nepoužívejte ostré předměty drátěnku nebo silné chemikálie Na zbytky jídla nane...

Page 19: ...teploty 10 350 C Čistenie v umývačke riadu Nie Ochrana proti prehriatiu Áno Izolovaný kryt Áno Trieda ochrany IP20 Obsah hrnca 1 L Rozmer 550 x 224 x 130 mm Rozmer zbernej nádoby 86 x 83 x 13 mm Materiál Plast Farba Čierna Dĺžka typ kábla 57 cm 3G0 75 mm BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Okrem informácií v nasledujúcom návode na použitie je potrebné dodržiavať aj všeobecné bezpečnostné predpisy a predpisy o p...

Page 20: ...miesta UPOZORNENIE Všeobecné rady Prístroj sa smie používať iba na určený účel Pri používaní dbajte na fyzickú bezpečnosť a bezpečnosť svojho okolia najmä detí Prístroj môžu používať iba osoby ktoré si prečítali pochopili a sú schopné obsluhovať tento návod na obsluhu Osoby so zníženými mentálnymi fyzickými alebo zmyslovými schopnosťami nesmú prístroj používať Deti by nemali prístroj používať Po p...

Page 21: ... zariadenie Zariadenie je možné prevádzkovať len na stabilnom rovnom povrchu Počas prevádzky a údržby dbajte na stabilitu a rovnováhu zariadenia POZOR Prevádzkovanie Spotrebič používajte iba pri teplotách nad bodom mrazu nad 0 C aby ste predišli kondenzácii a úrazu elektrickým prúdom Nikdy nenechajte zariadenie bez dozoru ak je pripojené k zdroju elektrickej energie Zariadenie nepoužívajte na kúre...

Page 22: ...áčaniearovnomernévyprážanie Vďakapovrchusadájedlopripraviťzdravšie pretožena prípravu jedla stačí minimálny tuk alebo olej Čistenie zariadenia Odpojte spotrebič a potom odpojte termostat odpojte spotrebič zo siete Plocha na pečenie Plochu je vždy potrebné očistiť od zbytkov jedla takto môžete zabezpečiť dlhú životnosť zariadenia Počas čistenia nepoužívajte ostré predmety drôtenku alebo silné chemi...

Page 23: ...de temperaturi utilizate 10 350 C Protecție la supraîncălzire Da Capac izolat Da Indice de protecție IP20 Capacitate oală 1 L Mărime 550 x 224 x 130 mm Dimensiunea rezervorului de ulei 86 x 83 x 13 mm Material Plastic Aluminiu turnat Culoare Negru Lungimea și tippul cablului 57 cm 3G0 75 mm Instrucțiuni pentru siguranță Ca un adaos la informațiile și instrucțiunile de utilizare care urmează trebui...

Page 24: ...i când este utilizat în locuri speciale de exemplu stații de alimentare băi trebuie respectate reglementările locale de siguranță AVERTIZĂRI Sfaturi generale Dispozitivul poate fi utilizat numai în scopul propus Când îl utilizați acordați atenție siguranței fizice și a celor din jur în special a copiilor Dispozitivul poate fi utilizat numai de către persoane care au citit au înțeles și sunt capabi...

Page 25: ...deauna integritatea dispozitivului cablului fișei și accesoriilor Nu utilizați dispozitivul în caz de deteriorare Dispozitivul poate fi acționat numai pe o suprafață stabilă și plană Când utilizați sau curățați dispozitivul asigurați vă că vă mențineți echilibrul și o postură stabilă ATENȚIONĂRI Operare Utilizațiaparatulnumailatemperaturidepeste0 Cpentruaevitacondensulșișocurileelectrice Nu lăsați...

Page 26: ...arului este acoperită cu un material special antiaderent care împiedică lipirea alimentelor facilitândgătireauniformă Datorităsuprafeței mâncareapoatefi pregătitămaisănătos deoarececantități foarte mici de grăsime sau ulei sunt suficiente pentru a pregăti mâncarea Curățarea aparatului Deconectați aparatul și termostatul Plita Suprafețele trebuie întotdeauna curățate de resturile de alimente pentru...

Page 27: ......

Page 28: ...Product Nr BW2060 G 10 ...

Reviews: