background image

10

!

   

MISE EN GARDE

INSTALLATION

AVIS :

 

Utilisez un scellant de haute qualité

 pour filets de tuyaux qui 

a été approuvé afin de sceller tous les branchements hydrauliques. 

1.  Enlevez le protecteur antipoussière et le bouchon en caoutchouc 

du raccord.

2.  Inspectez tous les filets et les raccords pour voir s'il y a de l'usure 

ou des dommages et remplacez-les au besoin. Nettoyez tous 

les filets et les raccords.

3.  Branchez le tuyau hydraulique sur la pompe hydraulique et le 

raccord du vérin. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites. 

4.  Installez un manomètre en ligne.

5.  Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites dans le système et faites faire 

les réparations par un personnel qualifié.

AVIS :

 

La capacité du vérin diminue d'au moins 50 % pour chaque 

rallonge ou accessoire utilisé avec celui-ci.

MISE EN GARDE : 

Avant d'utiliser la pompe, serrez tous les 

branchements de tuyaux avec des outils adéquats. Ne les serrez 

pas trop. Les branchements devraient être serrés juste assez 

pour qu'il n'y ait pas de fuites et pour qu'ils soient bien fixés. Un 

trop grand serrage peut entraîner une usure prématurée des filets 

ou des éclatements de raccords là où la pression est très élevée. 

MISE EN GARDE : 

Avant  de  réparer  cet  équipement, 

procédez à sa dépressurisation.

Conseils  pour  utiliser  des  tuyaux  hydrauliques  et  des  tuyaux 

transportant des fluides :

• Évitez de relier des appareils avec de courts tuyaux droits. De tels 

tuyaux ne tolèrent pas les effets de l'expansion et de la contraction 

causés par des changements de pression ou de température.

• Réduisez les contraintes des tuyaux. Les longs tuyaux devraient 

être soutenus par des f

errures ou des attaches. 

 

Ne tirez pas, ne positionnez pas et ne déplacez pas  

 

le  montage  du  vérin  en  tirant  sur  le  tuyau.  Utilisez 

 

 

la poignée de transport ou un autre moyen sécuritaire 

 

 

pour le déplacer.

 

Ne manipulez pas de tuyaux sous pression. N'essayez 

 

 

jamais  de  saisir  un  tuyau  sous  pression  qui  fuit. 

 

 

Assurez-vous de dépressuriser le système avant de 

débrancher un tuyau hydraulique ou de défaire des branchements. 
 

Un  liquide  hydraulique  peut  s'enflammer  et  brûler. 

 

 Maintenez 

l'équipement  hydraulique  à  distance  des 

 

 

flammes et de la chaleur. La chaleur excessive ramollit 

les joints, ce qui entraîne des fuites. Les matériaux des tuyaux 

deviennent aussi moins solides à cause de la chaleur.
 

Le vérin doit être placé sur une base stable capable de 

 

 

supporter la charge lors des poussées ou du levage.  

 

Utilisez des cales, des matériaux de friction ou des 

fixations pour empêcher que la base ou la charge glisse. Assurez-

vous que le vérin est bien inséré dans les adaptateurs et les 

rallonges. 

 

Centrez la charge sur le vérin. Distribuez la charge de 

 

 

manière uniforme sur toute la surface du point d'appui. 

 

 

Ne faites pas reposer la charge ailleurs que sur le 

 

 

centre du vérin. Sinon, la charge peut basculer ou le 

vérin peut « donner un coup ».

 

N'essayez  jamais  de  désassembler  un  vérin 

 

 

hydraulique.  Faites  faire  les  réparations  par  un 

 

 

personnel  qualifié  qui  est  autorisé  à  les  faire. 

Communiquez avec le soutien technique de BVA Hydraulics pour 

connaître les centres de services autorisés.
 

Ne soumettez pas les tuyaux à des impacts forts 

 

 

et évitez qu'ils entrent en contact avec des objets 

 

 coupants.

 

Les matériaux des tuyaux et les joints ne doivent pas 

 

 

entrer en contact avec des matières ou des matériaux 

 

 

corrosifs  comme  de  l'acide  sulfurique,  des  objets 

imprégnés de créosote et de la peinture qui n'est pas sèche. Ne 

peinturez jamais un raccord ni un tuyau.

 • 

Ne modifiez pas le vérin.

 • 

Utilisez seulement des fixations, des accessoires 

 

 

  et du liquide hydraulique autorisés par le fabricant.

 

Le 

non-respect des avertissements

 ci-dessous peut  

 

entraîner  des  blessures  ainsi  que  des  dommages 

 

 matériels. 
 • Assurez-vous de lire, de bien comprendre et de suivre  

 

  toutes les consignes fournies ou qui se trouvent sur 

 

 

  l'appareil avant de l'utiliser.

 L'utilisateur doit être un opérateur qualifié qui s'est familiarisé avec 

 

  le fonctionnement, l'utilisation correcte et l'entretien des vérins.
 

Portez de l'équipement de protection 

 

 

lorsque vous utilisez de l'équipement 

 

 

hydraulique.

 

Cet appareil 

N'EST PAS 

adéquat pour 

soutenir

 des  

 

charges! Lorsqu'une charge est soulevée, utilisez un 

 

 

sommier et des cales pour se protéger des chutes de  

 charge. 

Tenez-vous à distance d'une charge soulevée 

jusqu'à ce qu'elle soit soutenue de manière adéquate

.

 N'utilisez jamais 

la pression hydraulique pour supporter une charge.

 

Danger d'écrasement

. Gardez les mains  

 

et les pieds éloignés du vérin et de la pièce  

 

de travail pendant l'utilisation de l'appareil.

 

Les deux raccords du vérin doivent être raccordés à la 

 

 

pompe. Le vérin à effet double doit être utilisé avec une 

 

 

pompe dotée d'une soupape à 4 voies.

 

Ne réglez ni ne retirez la soupape de sûreté. Un réglage 

 

 

plus  élevé  que  la  pression  nominale  entraînera  des 

 

 

dommages à l'équipement, voire des blessures corporelles.

 • Ne dépassez pas la pression nominale du vérin ou  

 

  de tout équipement du système. La pression nominale 

 

  

du vérin est de 68,9 MPa. 

 • 

Ne reliez pas de vérin à une pompe avec une pression 

 

 

  nominale plus élevée. 

• Ne soumettez pas le vérin à une charge d'impact, soit une 

charge qui tombe dessus de manière soudaine, ce qui fait que 

la pression du système dépasse la pression nominale.
 

La pression de fonctionnement du système ne doit 

pas  

 

dépasser la pression nominale du composant du 

système 

 

 

ayant la pression nominale la plus basse. Installez un 

manomètre ou un autre instrument mesurant la charge afin de faire 

le suivi de la pression de fonctionnement. Si la pression d'un tuyau, 

d'un branchement ou de tout autre composant du système dépasse 

sa pression nominale, cela entraîne des risques d'éclatement.
 

Évitez d'endommager les tuyaux hydrauliques. Faites 

 

 

en sorte que les tuyaux ne soient pas coupés, écrasés, 

 

 

entortillés ou pliés au point où l'écoulement du liquide 

est  bloqué  ou  devient  restreint.  Inspectez  périodiquement  les 

tuyaux pour voir s'il y a de l'usure.

LOURD

 

Chaque vérin à double effet est muni d'une soupape 

 

 

de sûreté dans le circuit de retour qui s'ouvre si la 

 

 

pression interne dépasse 68,9 MPa (10 000 lb/po²). 

Lorsque cela se produit, l'huile sera dirigée hors des parois du vérin 

et sur le corps de ce dernier. Cela créera une condition glissante 

dangereuse dans l'aire de travail. 

Nettoyez l'huile immédiatement!

 

!

 

!

Summary of Contents for HD20006

Page 1: ...low this symbol to avoid possible injury or death Maximum Operating Pressure 10 000 PSI High Tonnage Double Acting Cylinder Instruction Manual SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Tel 888 332 6419 Fax 816 448 2142 E mail sales bvahydraulics com Website www bvahydraulics com MODEL HD20006 HD20013 HD20024 200 Ton Capacity HD30006 300 Ton Capacity ...

Page 2: ...e from service immediately Inspect before each use Do not use if leaking broken bent cracked or otherwise damaged parts are noted If the cylinder has been or suspected to have been subjected to a shock load a load dropped suddenly unexpectedly upon it discontinue use until checked out by a BVAHydraulics authorized service center Owners and operators of this equipment shall be aware that the use an...

Page 3: ...ject hose to sharp objects or heavy impact Hose material or seals must not come in contact with corrosive materials such as battery acid creosote impregnated objects and wet paint Never paint a coupler or hose No alteration shall be made to the cylinder Use only factory authorized fasteners accessories and hydraulic fluid Failure to comply with the following warnings may result in personal injury ...

Page 4: ...ht lbs Cylinder Dia in Collar Thread Mounting Hole Dia Push Pull Push Pull HD20006 200 6 00 44 21 22 50 9050 265 28 135 16 94 22 94 325 9 75 5 HD20013 200 13 00 44 21 22 50 9050 574 78 293 23 94 36 94 440 9 75 9 12 5 HD20024 200 24 00 44 21 22 50 9050 1061 528 36 13 60 13 616 9 75 9 12 5 HD30006 300 6 00 70 93 38 8460 425 56 228 19 13 25 13 441 12 25 12 12 6 25 HD50006 500 6 00 113 15 63 8840 678 ...

Page 5: ... male couplers Close release valve or change valve position Fill and bleed the system Check pump s operating instructions Prime pump per pump operating instructions Cylinder extend only partially Oil level in pump is low Overload condition Cylinder is sticking or binding Fill and bleed the system Remedy overload condition Contact service center Cylinder move slower than normal Loose connection or ...

Page 6: ...d Replacement Parts only indicates items included in and available only as part of Seal Kit N A part is not available as replacement 9 11 10 12 13 14 13 1 17 18 19 20 8 15 16 2 4 5 3 6 7 Item Part No Description Qty 1 F22 6 1103 107 Saddle 1 2 Dust seal 1 3 F22 5 1804 101 Upper Bearing 1 4 Back up ring 1 5 U cup 1 6 Back up ring 1 7 O ring 1 8 F22 6 1806 101 Cylinder 1 9 F22 6 1206 107 Plunger 1 1...

Page 7: ...BVA Hydraulics product fails due to material defect in workmanship you may contact SFA for disposition In such cases the customer s sole and exclusive remedy for any breach or alleged breach of warranty is limited to the repair or replacement of the defective product Under no circumstances is BVA Hydraulics liable for any consequential or incidental damage or loss whatsoever THIS WARRANTY IS LIMIT...

Page 8: ...er les blessures et la mort Pression d utilisation maximale de 68 9 MPa Vérins de grande capacité à effet double Manuel d instructions SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Tél 1 888 332 6419 Télécopieur 1 816 448 2142 Courriel sales bvahydraulics com Site Web www bvahydraulics com MODÈLES HD20006 HD20013 HD20024 181 437 Capacité en kg HD30006 272 155 Capacité en kg HD50006 453 592...

Page 9: ... utilisation N utilisez pas la cintreuse si elle présente des fuites ou des pièces brisées déformées fissurées ou endommagées d une autre façon Si l on pense que le vérin a été soumis ou semble avoir été soumis à une surcharge d impact charge qui serait tombée accidentellement dessus cessez de l utiliser et faites le vérifier par un centre de réparation agréé par BVA Hydraulics Le propriétaire et ...

Page 10: ...s pour connaître les centres de services autorisés Ne soumettez pas les tuyaux à des impacts forts et évitez qu ils entrent en contact avec des objets coupants Les matériaux des tuyaux et les joints ne doivent pas entrer en contact avec des matières ou des matériaux corrosifs comme de l acide sulfurique des objets imprégnés de créosote et de la peinture qui n est pas sèche Ne peinturez jamais un r...

Page 11: ...Empuje Tirar Empuje Tirar HD20006 181436 15 24 285 23 145 16 62 4 4347 16 2212 25 43 03 58 27 147 42 24 77 12 70 HD20013 33 02 9418 96 4801 41 60 81 93 83 199 58 9 12 HD20024 60 96 17386 67 8652 37 91 77 152 73 279 41 HD30006 272155 15 24 457 61 245 16 58 3 6973 68 3736 25 48 59 63 83 200 03 31 12 12 12 15 88 HD50006 453592 15 24 730 00 406 45 60 9 11125 51 6194 31 57 79 73 03 432 27 39 70 155 8 6...

Page 12: ...sition Remettez de l huile et purgez le système Vérifiez les instructions de fonctionnement de la pompe Préparez la pompe en suivant ses instructions d utilisation Vérin sortant partiellement Niveau d huile de la pompe trop bas Surcharge Vérin bloqué Remettez de l huile et purgez le système Remédiez au problème de surcharge Communiquez avec le centre de service Mouvement du vérin plus lent que nor...

Page 13: ...echange SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Tél 1 888 332 6419 Télécopieur 816 448 2142 Courriel sales bvahydraulics com Site Web www bvahydraulics com MODÈLES HD20006 HD20013 HD20024 Item Part No Description Qty 1 F22 6 1103 107 Point d appui 1 2 Protecteur antipoussière 1 3 F22 5 1804 101 Upper Bearing 1 4 Anneau de rechange 1 5 U cup 1 6 Anneau de rechange 1 7 Joint torique 1 ...

Page 14: ...de fournies avec le produit Advenant le cas peu probable où un produit de BVA Hydraulics fait défaut en raison d un défaut de fabrication ou de matériaux vous pouvez communiquer avec SFA aux fins de disposition Dans de tels cas le seul recours du client pour toute violation ou violation alléguée de cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit défectueux BVA Hydraulics ne ...

Page 15: ...s personales o la muerte Presión de funcionamiento máxima 689 BAR Cilindros de efecto doble de alto tonelaje Manual de instrucciones SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Tel 888 332 6419 Fax 816 448 2142 Correo electrónico sales bvahydraulics com Sitio web www bvahydraulics com MODELOS HD20006 HD20013 HD20024 181 437 Capacidad en kilos HD30006 272 155 Capacidad en kilos HD50006 45...

Page 16: ...cada uso No lo use si detecta que tiene fugas está roto doblado o agrietado o tiene piezas dañadas Si tiene la sospecha o la certeza de que el cilindro fue sometido a una carga de impacto una carga arrojada repentina e inesperadamente sobre este interrumpa su uso hasta su revisión por parte de un centro de servicio de fábrica autorizado de BVA Hydraulics Los propietarios y operadores de este equip...

Page 17: ...servicio técnico de BVA Hydraulics para conseguir un centro de servicio autorizado No exponga la manguera a objetos filosos ni impactos fuertes Por otra parte las mangueras no deben entrar en contacto con materiales corrosivos como ácido de batería objetos impregnados en creosota ni pintura húmeda Nunca pinte los acopladores ni las mangueras No deben hacerse modificaciones al cilindro Utilice solo...

Page 18: ...ilindro cm Rosca de collarín Diámetro del agujero de montaje Traction Poussée Traction Poussée HD20006 181436 15 24 285 23 145 16 624 4 347 2 212 43 03 58 27 147 42 24 77 12 70 HD20013 33 02 9 418 4 801 60 81 93 83 199 58 9 12 HD20024 60 96 17 386 8 652 91 77 152 73 279 41 HD30006 272155 15 24 457 61 245 16 583 6 973 3 736 48 59 63 83 200 03 31 12 12 12 15 88 HD50006 453592 15 24 730 00 406 45 609...

Page 19: ...purgue el sistema Revise las instrucciones de funcionamiento de la bomba Cebe la bomba según las instrucciones de funcionamiento de la bomba El cilindro se extiende solo en forma parcial El nivel de aceite de la bomba está bajo Hay un estado de sobrecarga El cilindro se adhiere o está atascado Llene y purgue el sistema Solucione el estado de sobrecarga Comuníquese con el centro de servicio El cili...

Page 20: ...onelaje Piezas de repuesto SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Tel 888 332 6419 Fax 816 448 2142 Correo electrónico sales bvahydraulics com Sitio web www bvahydraulics com MODELOS HD20006 HD20013 HD20024 Item Part No Description Qty 1 631 1 0120 102 Cáncamo 1 2 Tapa antipolvo 1 3 F63 7 1350 109 Conjunto del sello de aceite 1 3 1 Stepseal Assy 1 3 2 Junta tórica 1 4 H63 6 1101 100...

Page 21: ...able de que el producto BVA Hydraulics presente una falla debido a un defecto material de mano de obra puede ponerse en contacto con SFA para recibir asistencia En dichos casos el único recurso con el que cuenta el cliente ante una violación o supuesta violación de la garantía se limita a la reparación o el reemplazo del producto defectuoso BVA Hydraulics no será responsable en ningún caso por dañ...

Reviews: