background image

• Drücken Sie die HOUR-Taste, um die

Stunde einzustellen und die MIN-Taste,
um die Minuten einzustellen. Wenn Sie
die Tasten gedrückt halten, ändern sich
die Zahlen sehr schnell.

• Wenn der Strom ausgeschaltet wird,

muss die Uhr neu eingestellt werden.

ANWENDUNG

• Heben Sie den Deckel (1) des

Wasserbehälters (2) an und gießen Sie
die erforderliche Wassermenge hinein.
Schließen Sie den Deckel.

• Einen Filter (Größe 1 x 4) in den

Filtertrichter (3) einsetzen und Kaffee oder
Tee hineingeben.

• Vergewissern Sie sich, dass der Deckel

der Glaskanne (4) abgenommen wurde
und stellen Sie diese auf die
Warmhalteplatte (6) unter dem
Filtertrichter.

• Schalten Sie die Kaffeemaschine ein,

indem Sie die große graue Ein/Aus-Taste
an der rechten unteren Ecke des
Bedienfelds zweimal drücken, sodass die
ON-Kontrollleuchte rot leuchtet. Die
Kaffeemaschine startet.

• Sie können die Glaskanne während des

Kaffeekochens herausnehmen, um eine
Tasse einzugießen. Der automatische
Tropfschutz sorgt dafür, dass kein Kaffee
von dem Filter auf die Warmhalteplatte
tropft. Sobald Sie die Glaskanne
zurückstellen, wird das Kaffeekochen
fortgesetzt.

• Wenn der Kaffee fertig ist, hält die

Warmhalteplatte unter der Glaskanne den
Kaffee oder Tee warm.

• Die Kaffeemaschine schaltet sich 2

Stunden nach dem Ende des
Kaffeekochens automatisch ab. Sie
können die Kaffeemaschine manuell
abschalten, indem Sie die Ein-/Aus-Taste
drücken.

GEBRAUCH DER TIMERFUNKTION

• Die Uhr muss gestellt sein (siehe den

Abschnitt "Einstellen der Uhr"), um Ihnen
den Gebrauch der Timerfunktion zu
ermöglichen.

• Füllen Sie die Kaffeemaschine wie im

Abschnitt "Anwendung" beschrieben mit
der erforderlichen Menge Wasser und
Kaffee/Tee. Stellen Sie die Glaskanne auf
die Warmhalteplatte.

• Halten Sie die TIMER-Taste des

Bedienfelds gedrückt und stellen Sie die
Zeit ein, zu der die Kaffeemaschine
starten soll, indem Sie die HOUR und
MIN-Tasten drücken (wie in dem
Abschnitt "Einstellen der Uhr"
beschrieben).

• Lassen Sie die TIMER-Taste los,

nachdem die Zeit eingestellt wurde und
drücken Sie die Ein/Aus-Taste einmal. Die
AUTO-Kontrollleuchte leuchtet grün.  Das
Display zeigt “AUTO”.

• Falls Sie sehen wollen, welche Zeit

eingestellt wurde, halten Sie die TIMER-
Taste gedrückt. Die eingestellte Zeit und
das Wort TIMER werden im Display
angezeigt, bis Sie die Taste wieder
loslassen.

• Wenn der programmierte Zeitpunkt

erreicht ist, erlischt die AUTO-
Kontrollleuchte. Die Kaffeemaschine
startet und die rote ON-Leuchte geht an.

• Die Kaffeemaschine schaltet sich 2

Stunden nach dem Ende des
Kaffeekochens automatisch ab.

REINIGUNG

• Bevor Sie die Kaffeemaschine reinigen,

vergewissern Sie sich, dass sie ganz
abgekühlt ist und der Stecker aus der
Steckdose gezogen wurde.

• Filtertrichter und Glaskanne können in

gewöhnlicher Spülmittellauge
abgewaschen werden, sind jedoch
NICHT spülmaschinenfest.

19

645075_M  22/07/05  8:38  Side 19

Summary of Contents for 645-075

Page 1: ...yggare med timer 2 DK Kaffemaskine med timer 5 NO Kaffetrakter med timer 8 FI Kahvinkeitin ajastimella 11 UK Coffeemaker with timer 14 DE Kaffemaschine mit Timer 17 PL Ekspres do kawy z timerem 21 RU...

Page 2: ...anv ndning Vidr r endast plastdelarna Kaffebryggaren ska aldrig s ttas p om det inte r vatten eller avkalkningsmedel i den Se till att det finns vatten i beh llaren om kaffebryggaren har programmerats...

Page 3: ...om att trycka tv g nger p den stora gr p av knappen i det nedre h gra h rnet av kontrollpanelen s att indikatorlampan ON lyser r tt Kaffebryggaren startar Du kan ta bort glaskannan n r bryggning p g r...

Page 4: ...r avkalkningsmedel som g r att k pa i bl a livsmedelsbutiker 1 Blanda 100 ml ttiksyra med 300 ml kallt vatten eller f lj instruktionerna p f rpackningen till avkalkningsmedlet 2 H ll l sningen i vatte...

Page 5: ...ikke glaskanden hvis h ndtaget er l st eller defekt eller hvis den p anden m de er g et i stykker Kaffemaskinens metaldele bliver meget varme ved brug R r kun ved plastdelene Kaffemaskinen m kun t nd...

Page 6: ...UG L ft d kslet 1 til vandbeholderen og h ld forsigtigt den nskede m ngde vand i vandbeholderen 2 Luk d kslet S t et filter st rrelse 1 x 4 i filtertragten 3 og fyld kaffe eller te i det S rg for at l...

Page 7: ...l der med tiden aflejres kalk i selve kaffemaskinen Denne kalk kan l snes ved hj lp af eddikesyre IKKE almindelig husholdningseddike eller kalkfjerner der bl a f s i supermarkeder 1 Bland 1 dl eddikes...

Page 8: ...m te Metalldelene blir sv rt varme under bruk Ta kun p plastdelene Kaffetrakteren m ikke sl s p uten at den inneholder vann eller avkalkingsmiddel Kontroller at det er vann i beholderen hvis du har pr...

Page 9: ...2 og hell forsiktig p nsket mengde vann Lukk lokket igjen Plasser et filter st rrelse 1 x 4 i filtertrakten 3 og fyll filteret med kaffe eller te Lukk lokket p glasskolben 4 og plasser den p varmepla...

Page 10: ...kalk som gradvis kan f re til at det dannes kalkavleiringer inne i kaffetrakteren Kalkavleiringene kan fjernes ved hjelp av eddiksyre IKKE vanlig husholdningseddik eller et avkalkingsmiddel som du f...

Page 11: ...l k yt lasikannua jos sen kahva ei ole kunnolla kiinni tai jos kannu on muuten viallinen Metalliosat kuumenevat voimakkaasti kahvinkeitint k ytett ess Koske ainoastaan muoviosiin Kahvinkeitint ei saa...

Page 12: ...varovasti tarvittava m r vett Sulje kansi Aseta suodatin koko 1 x 4 suodatinsuppiloon 3 ja laita siihen kahvia tai teet Tarkista ett lasikannun 4 kansi on paikallaan ja aseta kannu l mp levylle 6 suo...

Page 13: ...vedest voi v hitellen irrota kalkkia kerrokseksi kahvinkeittimen sis pintoihin Kalkkikerros voidaan irrottaa etikkahapolla EI tavallisella etikalla tai kaupoissa myyt v ll kalkinpoistoaineella 1 Sekoi...

Page 14: ...ose or defective handle or if it is broken in any other way The metal parts get very hot during use Touch the plastic parts only The coffee maker should never be switched on unless it contains water o...

Page 15: ...glass pot 4 is down and then place it on the hotplate 6 beneath the filter funnel Switch on the coffee maker by pressing the large grey on off button on the bottom right corner of the control panel tw...

Page 16: ...g acetic acid NOT ordinary vinegar or descaler available in supermarkets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or follow the instructions on the descaler packaging 2 Pour the solution in...

Page 17: ...ch dass das Ger t abgeschaltet ist wenn Sie es mit Wasser f llen Der Wasserpegel im Wasserbeh lter darf die MAX Marke der Wasserpegelanzeige nicht bersteigen Die Glaskanne niemals auf eine hei e Kochp...

Page 18: ...abel darf nicht geknickt oder um das Ger t gewickelt werden Sorgen Sie daf r dass das Kabel nicht mit Hitzequellen oder hei en Teilen der Kaffeemaschine in Ber hrung kommt Pr fen Sie ob gew hrleistet...

Page 19: ...k nnen die Kaffeemaschine manuell abschalten indem Sie die Ein Aus Taste dr cken GEBRAUCH DER TIMERFUNKTION Die Uhr muss gestellt sein siehe den Abschnitt Einstellen der Uhr um Ihnen den Gebrauch der...

Page 20: ...bschalten 4 Lassen Sie die Kaffeemaschine ungef hr 10 Minuten lang ausgeschaltet und schalten Sie sie dann wieder ein und lassen Sie den Rest der L sung durchlaufen 5 Zur Entfernung von letzten Kalkre...

Page 21: ...t pieniem do nape niania wod nale y upewni si e urz dzenie jest wy czone Poziom wody w zbiorniku nie mo e przekracza oznaczenia MAX na wska niku poziomu wody Nie wolno stawia dzbanka na palniku kuchen...

Page 22: ...owa si z dala od r de ciep a i gor cych cz ci urz dzenia Nale y sprawdzi czy przew d zasilaj cy ekspresu oraz ewentualnie przed u acz s tak zabezpieczone aby nie istnia o ryzyko ich szarpni cia lub po...

Page 23: ...zosta o to opisane w rozdziale U ytkowanie Postaw dzbanek na podgrzewaczu Trzymaj c wci ni ty przycisk TIMER na panelu sterowania ustaw godzin o kt rej ekspres ma rozpocz prac naciskaj c przyciski HOU...

Page 24: ...j wody do pojemnika na wod w cz ekspres i poczekaj a ca a woda przep ynie przez urz dzenie 6 Powy sz czynno opisan w punkcie 5 powt rz 3 razy za ka dym razem u ywaj c wie ej wody Po zako czeniu tych z...

Page 25: ...230 50 MAX 25 RU...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 5 12 00 HOUR MIN 26 1 2 3 4 5 6...

Page 27: ...1 2 1 4 3 4 6 ON 2 TIMER HOUR MIN TIMER AUTO AUTO TIMER TIMER AUTO ON 2 27...

Page 28: ...1 100 300 2 3 4 10 5 6 3 5 Adexi Adexi 28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Reviews: