background image

13

SPÉCIFICATIONS

Grossissement : 

 

 

 

5x

Taille de l’objectif : 

 

 

 

42 mm

Type de pile : 

 

 

 

6 piles AA (non comprises)

Autonomie de fonctionnement avec la diode infrarouge puissante : Jusqu’à deux heures de fonctionnement continu
Autonomie de fonctionnement sans la diode infrarouge puissante :  Jusqu’à huit heures de fonctionnement continu
Plage de températures (C/F) : 

 

 

-10-40/14-104 

Dimensions (mm/po) 

 

 

 

166 x 102 x 57/6,5 x 3,5 x 2,3 

Poids (g/oz) : 

 

 

 

573 / 20,2 oz.  

Monture de trépied : 

 

 

 

Oui

Sortie vidéo : NTSC – une commande de luminosité réglée au plus bas peut causer des signaux trop faibles pour certains téléviseurs.

Connecteur 12 V :  dimension externe : 5 mm; dimension interne : 2 mm; longueur de la hampe : 14 mm; signal central positif

12

gARAnTie liMiTÉe de DeUX ans

  Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. 

Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, 
à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, 
une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de 
réparation agréé par Bushnell.

Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous :
  1)  un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention
  2)  le nom et l'adresse pour le retour du produit
  3)  une description du défaut constaté
  4)  la preuve de la date d'achat
  5)  Le  produit  doit  être  emballé  soigneusement,  dans  un  carton  d'expédition  solide,  pour  éviter  qu'il  ne  soit  endommagé 

durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :

     

Aux États-Unis, envoyez à: 

 

Au CANADA, envoyez à:

     

Bushnell Outdoor Products 

 

Bushnell Outdoor Products

     

Attn.:  Repairs 

 

 

Attn.:  Repairs

     

8500 Marshall Drive 

 

 

25A East Pearce Street, Unit 1

     

Lenexa, Kansas 66214   

 

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

  Pour  les  produits  achetés  en  dehors  des  États-Unis  et  du  Canada,  veuillez  contacter  votre  distributeur  local  pour  tous 

renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au :   

     

 

 

 

 

 

BUSHNELL Outdoor Products Gmbh

     

 

 

 

 

 

European Service Centre

     

 

 

 

 

 

MORSESTRASSE 4

     

 

 

 

 

 

D- 50769 Cologne

     

 

 

 

 

 

Allemagne

     

 

 

 

 

 

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

     

 

 

 

 

 

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

     

La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques.  Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.

©2006 Bushnell Outdoor Products

26-0542 6LIM.indd   14-15

4/11/06   8:21:35 AM

Summary of Contents for StealthView 26-0542

Page 1: ...uel d instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es Model 26 0542 Lit 98 0752 04 06 d i g i t a l night vision 5 x 42 StealthView 26 0542 6LIM indd...

Page 2: ...1 ENGLISH 2 Fran ais 8 Espa ol 14 Deutsch 20 Italiano 26 Portugu s 32 26 0542 6LIM indd 2 3 4 11 06 8 21 31 AM...

Page 3: ...lways on when the device is on and a Super infrared illuminator used for objects at longer distances and for exceptionally dark conditions StealthView is ideal for camping caving scouting maritime nav...

Page 4: ...NOTE When the batteries are in the battery cartridge and the external power source is turned on the device operates on the external power source If you unplug the external power source and you want t...

Page 5: ...d by someone other than a Bushnell Authorized Service Department Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below 1 A check money order in the amount of 10 00 to cover...

Page 6: ...l exploration de grottes la reconnaissance la navigation maritime l observation de la faune dans l obscurit la surveillance d entrep ts et d autres op rations similaires o la lumi re est faible NOTICE...

Page 7: ...a lune Pour activer cette diode infrarouge puissante appuyez simplement sur le bouton IR 10 situ pr s du bouton de mise en marche ON Lorsque l appareil vise un objet une distance inf rieure 15 m tres...

Page 8: ...ct ou fourni par quelqu un d autre qu un centre de r paration agr par Bushnell Tout retour effectu dans le cadre de la pr sente garantie doit tre accompagn des articles indiqu s ci dessous 1 un ch que...

Page 9: ...r para la navegaci n mar tima y observar la vida natural en la oscuridad patrullar almacenes y efectuar operaciones de vigilancia similares donde haya poca luz INSTRUCCIONES DE OPERACI N 1 Quite la ta...

Page 10: ...to que est a menos de 15 yardas metros el c rculo de emisi n de este superinfrarrojo c rculo de luz brillante se desplazar al lado derecho de la pantalla Mientras se enfoca de un objeto a otro tal vez...

Page 11: ...propiados o el mantenimiento hecho por otro que no sea un Centro de Servicio Autorizado de Bushnell Cualquier env o que se haga bajo garant a deber venir acompa ado por lo siguiente 1 Un cheque giro p...

Page 12: ...bei Kontrollg ngen durch Lager und hnliche berwachungst tigkeiten bei wenig Licht BEDIENUNGSANWEISUNG 1 Nehmen Sie die Abdeckung von der Objektivlinse 1 2 Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs auf...

Page 13: ...IR Knopf 10 neben dem ON Knopf aktiviert Liegt das beobachtete Objekt in unter 15 Yard Meter Entfernung wird der Strahl des Super IR ein heller Lichtkreis rechts neben die Anzeige verlagert Beim Wech...

Page 14: ...f hren sind Jeder R cksendung im Rahmen dieser Garantie m ssen folgende Dokumente und Angaben beigef gt werden 1 Ein Scheck eine Zahlungsanweisung in H he von 10 00 USD zur Abdeckung der Porto und Bea...

Page 15: ...StealthView ideale per campeggio esplorazioni speleologiche ricognizioni navigazione marittima e osservazione di animali selvatici in oscurit sorveglianza di magazzini ed altre operazioni di sorvegli...

Page 16: ...e lo strumento non sar utilizzato per pi di 2 mesi 28 7 Per regolare la luminosit dell immagine sullo schermo premete il pulsante 6 per aumentare la luminosit o il pulsante 7 per diminuirla Se il disp...

Page 17: ...lazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue 1 Assegno ordine di p...

Page 18: ...mpre se encontra ligado quando o dispositivo est ligado e um Super iluminador infravermelho usado para objetos que se encontram a maiores dist ncias e para condi es extremamente escuras O StealthView...

Page 19: ...em seguida gire as lentes objetivas 1 at que a tela de exibi o esteja em foco e a imagem esteja o mais n tido poss vel Neste momento a dioptria est definida para a sua vis o individual e n o exigir a...

Page 20: ...o do Servi o de Manuten o Autorizada da Bushnell Qualquer devolu o efetuada sob esta garantia deve incluir os itens relacionados a seguir 1 Um cheque ordem de pagamento no montante de 10 00 para cobri...

Page 21: ...2006 Bushnell Outdoor Products www bushnell com 26 0542 6LIM indd 40 4 11 06 8 21 42 AM...

Reviews: