35
mejor a algunas personas. La unidad Pro X7™ también está equipada con una mira ajustable (ajuste de +/- 2 dioptrías)
que permite enfocar la pantalla VDT™ en relación con la imagen. Solo tiene que girar el ajuste de dioptrías hasta que
se enfoque la pantalla VDT™.
INDICADORES DE LA PANTALLA VÍVIDA
El Pro X7™ Vivid Display™ incorpora los indicadores iluminados siguientes:
Indicador de tecnología PinSeeker™ (1)
Retícula para apuntar (2)
INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA (3)
LÁSER ACTIVO (4)
Distancia mostrada en yardas o metros (5)
INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA
Indicador de carga de la batería:
Carga completa
Quedan 2/3 de la carga de la batería
Queda 1/3 de la carga de la batería
El indicador de batería parpadea: indica que debe sustituirse la batería o la unidad no podrá utilizarse.
INSERCIÓN DE LA BATERÍA
Quite la tapa de la batería Posi-Thread™. Para ello, levante la pestaña de la tapa y gírela hacia la izquierda. Introduzca
una batería de litio CR123 de 3 voltios en el compartimento, con el polo negativo primero y, a continuación, vuelva a
colocar la tapa del compartimento de la batería.
Nota: Se recomienda sustituir la batería cada seis meses como mínimo.
103
PinSeeker beyond E.S.P range— 20196, 205107, 205108
PinSeeker & E.S.P—201960
PinSeeker & E.S.P “Play-As”
PinSeeker Slope & E.S.P
3
4
1
5
2
Summary of Contents for Pro X7 Jolt 201400
Page 1: ...1 Model 201400 201401 LIT 11 13 ENGLISH...
Page 2: ......
Page 17: ...17 Fran ais Mod le 205107 201401 Lit 11 13...
Page 31: ...31 ESPA OL Modelo 205107 201401 Lit 11 13...
Page 45: ...45 Deutsch Modell 205107 201401 Lit 11 13...
Page 59: ...59 Italiano Modello 205107 201401 Lit 11 13...
Page 73: ...73 Portugu s Modelo 205107 201401 Lit 11 13...
Page 87: ......
Page 88: ...www bushnell com Bushnell Outdoor Products 2014...