background image

39

CURA E MANUTENZIONE

  Questo strumento per visione notturna Bushnell è costruito in modo da assicurare diversi anni di utilizzo senza problemi. Per ottenere 

le massime prestazioni, seguite sempre queste avvertenze e precauzioni: 

 
•  Non puntate a lungo lo strumento verso nessuna sorgente luminosa che emetta più di 1 lux, come ad esempio gli abbaglianti di un 

autoveicolo. Lo strumento utilizza un sistema interno di protezione dai lampi che riduce al minimo il rischio di danni, ma un’esposizione 
prolungata a luci molto intense può causare danni che annullerebbero la garanzia.

•  Lo strumento è chiuso ermeticamente. Non cercate di aprirlo o di ripararlo in alcun altro modo.

•  Conservate sempre lo strumento in un locale asciutto e ben ventilato.  

•  Estraete le pile se lo strumento non sarà utilizzato per più di 2 mesi.

•  Tenete lo strumento lontano da bocchette di riscaldamento e climatizzazione e da altri apparecchi di riscaldamento, dalla luce solare 

diretta e dall’umidità.

•  Evitate  che  lo  strumento  cada  o  subisca  urti.  Sebbene  sia  stato  costruito  con  caratteristiche  di  robustezza  per  l’uso  all’aperto,  lo 

strumento contiene un sofisticato sistema ottico che potrebbe essere danneggiato da sollecitazioni estreme.

•  Pulite le lenti con delicatezza utilizzando i prodotti appositi.

•  Pulite l’esterno dello strumento con un panno morbido e pulito.

 
  Prodotto LED Classe 1 ai sensi IEC 60825-1/nov 1993, appendice EN 60825-1A11/ott1996

38

  Il LED verde indica che l’amplificatore della luce è acceso.  Il LED rosso indica che l’illuminatore a raggi infrarossi è acceso. Spegnete 

sempre lo strumento al termine dell’utilizzo.  Non riponete mai lo strumento con le spie accese. 

 
  Questo strumento può essere montato su un treppiede qualsiasi con uno zoccolo di ¼” (5).
 
  Attenzione:  questo strumento può essere adoperato a temperature estremamente basse.  Tuttavia, quando lo si riporta in un ambiente 

a temperatura normale, occorre attendere circa 5 ore prima di usarlo nuovamente.  Questa precauzione ha lo scopo di prevenire danni 
a causa della condensa che potrebbe essersi depositata sui circuiti interni.

Punti sull’immagine

  È  possibile  che  si  vedano  punti  sull’immagine;  essi  variano  da  uno  strumento  all’altro  e  sono  difetti  estetici  interni,  normali  negli 

strumenti per visione notturna; NON sono difetti funzionali

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Il monocolo non si accende.

  Accertatevi che le pile siano installate correttamente. Eventualmente sostituitele con pile nuove. Verificate che i contatti delle pile siano 

puliti e senza tracce di corrosione.  Verificate che il pulsante di accensione sia sulla posizione “ON”.

L’immagine è sfocata.

  Mettetela a fuoco regolando l’oculare (4). Regolate l’anello di messa a fuoco dell’obiettivo.   Se ancora l’immagine non va a fuoco, 

pulite le lenti; potrebbero essere appannate o impolverate. 

La visibilità diminuisce o si annulla.

  Le sorgenti che irradiano una luce forte, come gli abbaglianti, possono peggiorare o annullare la visibilità.  Spegnete lo strumento premendo 

l’apposito pulsante sulla posizione OFF (2) e rivolgete il monocolo in direzione opposta alla sorgente luminosa. Lo strumento ritorna al 
normale funzionamento entro 1 o 2 minuti. Condizioni quali nebbia o ambienti con pochissima luce fanno diminuire la visibilità.

Il monocolo lampeggia.

  Il monocolo può lampeggiare quando viene adoperato in un ambiente luminoso e anche durante i primi secondi di utilizzo in 

ambienti oscuri.

Summary of Contents for Night Vision 26-0100

Page 1: ...edienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es Night Vision Monocular Monoculaire pour vision nocturne Monocular para visi n nocturna Nachtsicht Sucherausblick Monoculare per visione not...

Page 2: ...1 ENGLISH 2 Fran ais 10 Espa ol 18 Deutsch 26 Italiano 34 Portugu s 42...

Page 3: ...ee It is the acceleration of electrons which provides gain and enhances the image This is a Generation I device Your Night Vision device is ideal for a variety of professional and recreational uses in...

Page 4: ...on 2 Set the preliminary focus adjustment by placing the adjusting mark located on top of the objective focusing ring opposite the letter N in the word Normal 6 Your Night Vision device offers a Built...

Page 5: ...loth Class 1 LED product per IEC 60825 1 nov 1993 appendix EN 60825 1A11 oct1996 7 6 Caution This device can be used in extreme cold weather However when the unit is brought back into a warm environme...

Page 6: ...eturn 3 An explanation of the defect 4 Proof of Date Purchased 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to the addre...

Page 7: ...qui met une image que l on peut voir C est l acc l ration des lectrons qui fournit le gain et rehausse l image C est un dispositif de g n ration I L instrument Night Vision pour vision de nuit est id...

Page 8: ...que les bornes positive et n gative des piles soient plac es en face des marques correspondantes l int rieur du compartiment Remettre le couvercle en place avec pr caution en vitant de trop serrer Uti...

Page 9: ...apr s l utilisation Ne pas ranger cet instrument quand les indicateurs sont allum s Cet instrument peut se monter sur une douille de fixation pour tr pied de 1 4 de pouce 5 Attention Il est possible d...

Page 10: ...u produit 3 une description du d faut constat 4 la preuve de la date d achat 5 Le produit doit tre emball soigneusement dans un carton d exp dition solide pour viter qu il ne soit endommag durant le t...

Page 11: ...n que se puede ver Es la aceleraci n de electrones lo que proporciona la captaci n y realza la imagen Es un dispositivo de la Generaci n I Su dispositivo Night Vision es ideal para diversos usos profe...

Page 12: ...r del recept culo Vuelva a poner la tapa de las pilas con cuidado no la apriete demasiado Utilizaci n y pruebas Este dispositivo funciona con dos pilas AA Aseg rese de que se han instalado de acuerdo...

Page 13: ...uminador infrarrojo est activado Acu rdese siempre de apagar la unidad cuando ya no vaya a usarla No guarde este instrumento con sus indicadores encendidos Este dispositivo se puede montar en cualquie...

Page 14: ...e le env e el producto 3 Una explicaci n del defecto 4 Prueba de fecha de compra 5 El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se da e durante el transporte y enviarse co...

Page 15: ...gr nen TV Bildschirm vorstellen der ein f r Sie sichtbares Bild bertr gt Die eigentliche Verst rkung der vorhandenen Lichtverh ltnisse sowie Aufbereitung des Bildes wird also ber die Beschleunigung vo...

Page 16: ...er Batterien auf die jeweilige Markierung im Inneren des Batteriefachs zeigen Nach Einlegen der Zellen den Deckel wieder vorsichtig festschrauben und Schrauben dabei nicht berdrehen Verwendung und Tes...

Page 17: ...or der Lagerung sicherstellen dass keine LEDs mehr leuchten Dieses Nachtsichtger t kann auf jedes handels bliche Stativ mit einer 1 4 Zoll Kupplung 5 montiert werden Achtung Dieses Ger t ist auch f r...

Page 18: ...rodukts 3 Eine Erl uterung des Mangels 4 Nachweis des Kaufdatums 5 Das Produkt sollte zur Vermeidung von Transportsch den gut verpackt in einemstabilen Versandkarton an die nachstehend aufgef hrte Adr...

Page 19: ...l immagine visibile Il guadagno luminoso e il miglioramento dell immagine sono dovuti all accelerazione degli elettroni Lo strumento descritto un dispositivo della prima generazione Questo strumento...

Page 20: ...o in modo che i terminali positivo e negativo corrispondano ai simboli riportati all interno del vano Con attenzione riposizionate il coperchio sul vano delle pile senza stringere troppo Utilizzo e co...

Page 21: ...ll utilizzo Non riponete mai lo strumento con le spie accese Questo strumento pu essere montato su un treppiede qualsiasi con uno zoccolo di 5 Attenzione questo strumento pu essere adoperato a tempera...

Page 22: ...del prodotto 3 Una spiegazione del difetto 4 Scontrino riportante la data di acquisto 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va spedito f...

Page 23: ...e melhoria da imagem Este um dispositivo de Gera o I O dispositivo com vis o noturna ideal para uma variedade de utiliza es profissionais e recreativas incluindo Observa o de animais selvagens Astron...

Page 24: ...has localizado na parte inferior da unidade Insira as pilhas no compartimento de forma que seus terminais positivos e negativos correspondam s marca es que se encontram no interior do compartimento Re...

Page 25: ...ligada O LED vermelho indica que o iluminador infravermelho est ligado N o esque a de desligar a unidade ap s concluir a observa o N o armazene este dispositivo se os indicadores estiverem acesos Ele...

Page 26: ...plica o do defeito 4 Comprovante da Data de Aquisi o 5 O produto deve ser cuidadosamente embalado numa caixa de papel o resistente para prevenir danos enquanto em tr nsito e enviado para os endere os...

Page 27: ...2005 Bushnell Outdoor Products www bushnell com...

Reviews: