background image

F

Francais

Informations générales:

Avant  de  monter  votre  grill-bar,  veillez  à 
ce  que  le  sol  soit  horizontal  et  dur ;  veillez 
également  à  ce  qu’il  soit  monté  à  une 
distance  suffisamment  éloignée  d’éléments 
combustibles ou facilement inflammables.

Informations d’utilisation:

Chauffez  votre  grill-bar  avec  précaution 
(pas  de  flamme)  de  sorte  qu’il  ne  se  forme 
pas  de  fissures  par  températures  élevées. 
Respectez  ce  point  particulièrement  par 
temps  humide  (béton  mouillé).  Si  de  légères 
fissures venaient malgré tout à se former, la 
sécurité  et  le  bon  fonctionnement  ne  sont 
pas compromis vu que toutes les parties de la 
grill-bar sont armées d’acier. La formation de 
fissures filiformes dans les parties intérieures 
en  béton  réfractaire  est  tout  à  fait  normale 
et ne représente en aucun cas une cause de 
réclamation. 

Allumage:

Le grill-bar peut être chauffé au charbon de 
bois ou au bois !

Pour  allumer  votre  grill-bar,  veuillez  utiliser 
du  charbon  à  barbecue  d’usage  ou  des 
combustibles  semblables  (maxi.  5  kg  de 
charbon de bois ou de bois) et les allume-feu 
solides prévus à cet usage. 
N’utilisez  pas  d’alcool  à  brûler  ou  d’essence 
pour  l’allumage  ou  le  rallumage  du  feu ! 
Ne pas toucher les parties métalliques ou la 
cuvette  à  cendres  lorsqu’elles  sont  encore 
chaudes !

Attention:

Veillez  à  ne  pas  surchauffer  votre  grill-
bar,  vous  pourrez  ainsi  en  profiter  encore 
longtemps.

Montage:

Lorsque vous aurez installé la plaque de base 

  horizontalement,  vous  pourrez  poursuivre 

la  construction  avec  les  éléments 

  à 

 

en  vous  conformant  aux  illustrations.  Il  est 
impératif de procéder dans l’ordre indiqué. 
Tous  les  éléments  du  grill-bar  doivent  être 
assemblés, au moins ponctuellement, avec le 
mastic de montage joint. Le mastic nécessite 
env. 24 heures pour durcir complètement. 
Veillez  à  ce  que  les  éléments  du  grill-bar, 
excepté la plaque de recouvrement 

 soient 

bien alignés sur le côté arrière. La plaque de 
recouvrement 

  sera  installée  de  façon  à 

dépasser d’env. 6 - 7 cm à l’arrière. 
L’élément de cuisson en trois pièces résistant 
au feu est env. 1,5 cm plus haut que l’élément 

 du foyer. L’interstice qui en résulte sert à 

l’aération de la plaque de recouvrement 

Contenu de la livraison:

1 sachet de mastic de montage

Démontage:

Le  démontage  du  grill-bar  s’effectue  dans 
l’ordre inverse du montage.

Nettoyage:

Le nettoyage de la surface du grill-bar comme 
par exemple d’attaques d’algues, s’effectue de 
façon idéale avec un nettoyeur vapeur haute 
pression.
Le  cuivre  est  un  matériau  naturel  et  peut 
évidemment  s’oxyder  sous  les  intempéries. 
Pour  le  nettoyage,  nous  recommandons  une 
pâte à polir usuelle.

Summary of Contents for Venedig

Page 1: ...ng Assembly instruction Instructions de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Brugsanvisning Gartengrillbar Barbeque grillbar Grill bar de jardin Bar de barbacoa de jardín Grillbar Havegrillen Venedig ...

Page 2: ...es animaux domestiques Ne posez les grillades que lorsque le combustible est couvert d une couche de cendres E Normas de seguridad Atención Esta barbacoa se calienta mucho por lo que no se debe mover de sitio durante el servicio Cuidado No utilice alcohol de quemar gasolina u otros combustibles similares para encender o reavivar el fuego No utilice la barbacoa en estancias cerradas Atención Manten...

Page 3: ...r Elément réfractaire 3 pièces avec point de rupture Plaque de recouvrement Base Almacén de leña Repisa Plancha de cemento refractario con zona de rotura integrada Zona de fuego Accesorio de 3 piezas resistente al fuego con zona de rotura integrada Placa de cubierta bodemplaat ruimte voor hout lijstplaat bodemplaat van vuurvast beton met soort breekpunt verwarmingsruimte 3 delig vuurvast inzetstuk...

Page 4: ...allteile und Aschepfanne nicht in heißem Zustand berühren Achtung Damit die Gartengrillbar Ihnen lange Freude bereitet achten Sie bitte darauf dass er nicht überheizt wird Aufbau Nachdem Sie die Bodenplatte waage recht verlegt haben erfolgt die weitere Mon tage entsprechend der Zeichnung mit den Tei len Bitte unbedingt diese Reihenfolge einhalten Alle Teile der Grillbar sind mit dem beigefüg ten A...

Page 5: ...ling Do not use kerosene or gasoline or similar liquids to light the charcoal firewood Attention Do not overheat the outdoor fireplace garden grillbar Assembly After you have levelly installed pedestal ele ment the rest of assembly is carried out according to the drawing using parts Please make sure you follow this sequence All parts of the grillbar are to be connected with the enclosed start up a...

Page 6: ...ies métalliques ou la cuvette à cendres lorsqu elles sont encore chaudes Attention Veillez à ne pas surchauffer votre grill bar vous pourrez ainsi en profiter encore longtemps Montage Lorsque vous aurez installé la plaque de base horizontalement vous pourrez poursuivre la construction avec les éléments à en vous conformant aux illustrations Il est impératif de procéder dans l ordre indiqué Tous le...

Page 7: ...rtes metálicas o la bandeja de recogida de la ceniza cuando la barbacoa está caliente Atención Procure no sobrecalentar la bar de barbacoa si desea que le preste servicios durante muchos años Ensamblaje de la bar de barbacoa Una vez tendido horizontalmente la base el montaje continúa con las piezas siguiendo el dibujo Es muy importante man tener estrictamente esta secuencia Todos los componentes d...

Page 8: ...ken Metalen delen en aspan niet in hete toestand aanraken Opgelet Voorkom dat de grillbar oververhit raakt zodat u er langer plezier van hebt Montage Nadat u de bodemplaat horizontaal hebt gelegd dienen de delen volgens de te kening te worden gemonteerd Deze volgorde moet absoluut worden aangehouden Alle onderdelen van de grillbar dienen punts gewijs met het bijgevoegde kleefmiddel te worden verbo...

Page 9: ...noptænding Berør ikke metaldele og aske beholder når de er varme Pas på For at du kan have glæde af din havegrillens i lang tid skal du sørge for at den ikke bliver for varm Opbygning Efter den vandrette montering af bundpladen skal de næste dele monteres i over ensstemmelse med tegningen Rækkefølgen skal altid overholdes Alle grillens dele skal i det mindste forbindes punktuelt med vedlagte ansat...

Page 10: ...ske ændringer forbeholdes Lieferumfang 1 Gartengrillbar 1 Grillrost 1 Beutel Schornsteinkleber Range of delivery 1 barbeque grillbar 1 cooking grill 1 adhesive Contenu de la livraison 1 grill bar 1 grille 1 sachet de colle de cheminée Volumen de suministro 1 bar de barbacoa de jardín 1 parrilla 1 saco de cemento refractario Leveringsomvang 1 grillbar 1 grillrooster 1 zak schoorsteenkleefmiddel Lev...

Reviews: