Pos: 1 /#Neustruktur#/Bedienungsanleitungen (Faltblätter)/3-sprachig -- 35x28/42 /Kopf/Kopf-3sprachig-Geraet Batteriebetrieben -- ger-eng-dut @ 36\mod_1369134491991_1.docx @ 296147 @ @ 1
0
07
3
-1
-8
37
7
0
5
.06
.2
0
13
Hinweis
Note
Opmerking
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht zum Hausabfall gegeben werden.
– Geben Sie das Gerät deshalb an einer entsprechenden Annahmestelle ab.
– Bringen Sie verbrauchte Batterien zum Recycling zu Sammelstellen.
Consider the protection of the environment!
Used electric and electronic devices must not be disposed of with domestic waste.
– Therefore, dispose of the device at the appropriate collecting depot.
– Take the used batteries along to the collecting depot for recycling.
Denk aan de bescherming van het milieu!
Afgedankte elektrische en elektronische apparaten mogen niet bij het huishoudelijke afval worden
gegooid.
– Geef het apparaat daarom af bij een verzamelpunt voor afgedankte apparatuur.
– Breng verbruikte batterijen voor recycling naar de verzamelpunten.
Busch-Rauchalarm
®
6831-84
6832-84
DE
EN
NL
Pos: 2 /#Neustruktur#/Bedienungsanleitungen (Faltblätter)/12-sprachig -- 35x28/42/Inhalt/Elektronik/Sicherheitstechnik/Busch-Rauchalarm/6831-6832-84 -- ger-eng-dut @ 36\mod_1369134695033_1.docx @ 296165 @ @ 1
10-sprachig/Inhalt/xx_KNX/DoorEntry/83200-U-xxx @ 17\mod_1300978797913_1.doc @ 101458 @ @ 4
Busch-Rauchalarm
Busch-Smoke alarm
Busch-rookmelder
● Ausführliche Benutzerinformationen erhalten Sie über den Link im Kapitel “Service” oder durch
Scannen des QR-Codes (Gerät mit entsprechender Software notwendig).
● Ausführliche Informationen für die Planung erhalten Sie auf der Busch-Jaeger Homepage
www.BUSCH-JAEGER.de
● Detailed user information is available via the link in the "Service" chapter or by scanning the QR
codes (device with corresponding software is required).
● Detailed information for planning can be obtained from the Busch-Jaeger homepage:
www.BUSCH-JAEGER.de.
● Uitgebreide gebruiksinformatie vindt u via de link in het hoofdstuk “Service” of door het scannen
van de QR-codes (apparaat met de juiste software vereist).
● Uitgebreide informatie voor de planning vindt u op de homepage van Busch-Jaeger www.BUSCH-
JAEGER.de
Technische Daten
Technical data
Technische gegevens
6831-84
9 V
Stomversorgung (auswechselbare Alkali Block-Batterie)
Power supply (replaceable alkaline block battery)
Voeding (vervangbare alkaline blokbatterij)
18
Batterielebensdauer (Monate)
Service life of batteries (Months)
Levensduur batterij (maanden)
6832-84
2.000 mAh
Stomversorgung (fest eingebaute Lithium-Batterie)
Power supply (lithium battery permanently installed)
Voeding (permanent ingebouwde lithiumbatterij)
10
Batterielebensdauer (Jahre)
Service life of batteries (years)
Levensduur batterij (jaren)
Allgemein
General
Algemeen
Betriebsbereitschaft - optische Anzeige durch rote LED alle 40 Sekunden
Operational readiness - visual display with a red LED every 40 seconds
Klaar voor gebruik– optische indicatie door rode led om de 40 seconden
85 dB(A)
Schalldruck
Sound pressure level
Geluidsdruk
0 °C … 40 °C
Betriebstemperatur
Operating temperature
Bedrijfstemperatuur
- 10 °C … + 60 °C
Lagertemperatur
Storage temperature
Opslagtemperatuur
115 mm x 45 mm
Maße
Dimensions
Afmetingen
DIN EN 14604 / DIN 14676 / CE / ISO 9001 2000
Standards
Standards
Normen
VdS G208016
Zulassung
Certification
Goedkeuring
200 g
Gewicht
Weight
Gewicht
15 % … 95 % rel
Feuchtigkeit, keine Betauung
Humidity, no condensation
Vochtigheid, geen bedauwing
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Veiligheidsinstructies
Bevor der Warnmelder sicher entsorgt wird, entfernen Sie ihn von der Montageplatte. Bei Modellen
mit austauschbarer 9V-Batterie klemmen Sie die Batterie ab.
Remove the smoke detector from the mounting plate before safely disposing of it. Disconnect the
battery from models with a replaceable 9 V battery.
Voordat de alarmgever veilig wordt afgevoerd, dient u eerst de montageplaat te verwijderen. Bij
modellen met vervangbare 9V-batterij koppelt u de batterij los.
Defekte Lithiumbatterien dürfen nicht per Luftfracht verschickt werden. Bei anderen Transportarten
muss die Sondervorschrift 188 der ADR beachtet werden.
Defective lithium batteries must not be sent via air freight. For other types of transport the regulations
188 of the ADR must be adhered to.
Defecte lithiumbatterijen mogen niet per luchtpost verzonden worden. Bij andere vormen van
transport moet het speciale voorschrift, nummer 188, van de (Duitse) ADR worden opgevolgd.
Überstreichen Sie das Gerät nicht mit Farbe!
Do not paint the device.
Het apparaat niet met verf beschilderen.
Funktion
Function
Functie
Der Rauchmelder arbeitet nach dem Streulichtprinzip. Dabei werden in der Luft schwebende
Rauchpartikel erkannt.
Achten Sie deshalb darauf, dass jederzeit ungehindert Luft in die seitlichen Lamellen des
Rauchmelders eindringen kann.
The smoke detector works according to the scattered light principle. It detects smoke particles
floating in the air.
Therefore, ensure that air can at all times enter the lateral slats of the smoke detector unhindered.
De rookmelder functioneert volgens het strooilichtprincipe. Daarbij worden in de lucht zwevende
rookdeeltjes gedetecteerd.
U moet er daarom op letten dat de lucht te allen tijde door de lamellen aan de zijkant van de
rookmelder kan binnendringen.
Service
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Intended use
Beoogd gebruik
Busch-Jaeger Elektro GmbH - Ein Unternehmen
der ABB Gruppe,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid
Zentraler Vertriebsservice:
Tel.: +49 2351 956-1600,
Fax: +49 2351 956-1700
www.BUSCH-JAEGER.de
QR-Code
www.busch-jaeger-katalog.de/
6800-0-2715,artikel.html
Das Gerät reagiert frühzeitig und zuverlässig auf Schwelbrände und offene Feuer mit
Rauchentwicklung.
Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät Zugluft (offenes Fenster und/oder Ventilatoren)
ausgesetzt wird.
Setzen Sie ausschließlich die vorgeschriebene Batterien ein.
The device responds early and reliably to smoldering fires and open fires with smoke.
Avoid situations in which the device is subjected to draught (open window and / or ventilators).
Use only the specified type of batteries.
Het apparaat reageert vroegtijdig en betrouwbaar op (smeulende) branden en open vuur met
rookontwikkeling.
Plaats het apparaat niet in de tocht (open raam en/of ventilatoren).
Gebruik uitsluitend de voorgeschreven batterijen.