Burton Digital ProChef-1800 Operating Instructions Manual Download Page 12

12

MODE D’EMPLOI

SI l’appareil ne fonctionne pas tel que prévu, voir le Guide de dépannage.  ATTENTION : Toujours utilis-
er une prise murale dédiée.  Cet appareil est conçu afin de fonctionner à 120V et nécessite 15A..  Pour 
une performance optimale de votre appareil, utiliser seulement un électroménager à la fois par prise.

Démarrage

1. 

Placez l’appareil sur un surface sèche et plane, à au moins 4 pouces de distances des autres 
objets afin d’assurer une bonne ventilation de L’ENTRÉE D’AIR FROIDE et du VENTILATEUR 
D’ÉVACUATION D’AIR CHAUDE.

2. 

Brancher le cordon d’alimentation dans une prise dédiée de 120V/15A.

3. 

Afin d’activer l’appareil, assurer que les ingrédients sont dans l’article de cuisson approprié, 
placer sur la plaque de verre, et centrer le sur les GUIDES DE PLACEMENTS D’ARTICLE DE 
CUISSON.

4. 

Toucher le symbole POWER afin d’activer l’appareil.  Le TÉMOIN LUMINEUX illuminera et le 
ventilateur d’évacuation commencera à fonctionner. 

5. 

Le paramètre par défaut est le mode HEAT (chauffer) et PL-1. PL-1 et le symbole de flamme 
apparaitra sur l’écran LCD.

NOTE :

 Il est normal que le ventilateur de refroidissement fonctionne pour jusqu’à 2 minutes après 

avoir éteint l’appareil.

Contrôles

Toutes opérations sont facilement contrôlées par le bouton de contrôle et  le pavé tactile.   

Mode HEAT (10 paramètres)

Ce mode ajuste la puissance de sortie fournie à la surface de cuisson.  Utiliser pour un réchauffement 
rapide et où le contrôle de température n’est pas obligatoire. 
1. 

Toucher le symbole FUNCTION afin de sélectionner le mode HEAT (chauffer). Le paramètre 
défaut PL-1 apparaitra sur l’écran LCD ainsi que le symbole de flamme.  Utiliser le BOUTON DE 
CONTRÔLE afin d’augmenter (sens horaire) ou diminuer (sens antihoraire) l’alimentation au 
besoin.

2. 

La fonction de paramètre  par une touche BOIL (bouillir) sélectionnera instantanément le 
paramètre  PL-10.

3. 

Opérations TIMER/HEAT (minuterie/chauffer) : Un maximum de 180 minutes est possible dans le 
paramètre  chauffer.  Toucher le symbole TIMER et ajusté le nombres de minutes en tournant le 
BOUTON DE CONTRÔLE.  Les minutes seront affichées sur l’écran LCD.  L’écran alternera entre 
le paramètre  de chauffage et la minuterie pendant l’opération.

4. 

Toucher le symbole LOCK (verrouillage) lorsque vous désirer verrouiller l’appareil avec votre 
paramètre  désiré.  Pour dérouiller, toucher et maintenir le symbole LOCK pour 3 secondes ou 
éteignez l’appareil.

5. 

Le niveau de puissant est réglable de 1-10.   Le niveau de puissance maximale peut ne pas être 
atteint avec certains articles de cuissons s’ils sont hors taille tel que décris sue la page 3.  Par ex-
emple, une poêle de diamètre 4.5” à 6” ne pourrait pas atteindre la puissance maximale.  Utiliser 
une poêle avec un diamètre plus grand que 6” afin d’atteindre la puissance maximale.

Summary of Contents for Digital ProChef-1800

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS Digital ProChef 1800 Induction Cooktop...

Page 2: ...Property Damage Do Not place cookware with contents heavier than 60 pounds on the glass plate Do Not block the air inlet or exhaust fan Keep the rear and sides of the unit at least 4 from walls for pr...

Page 3: ...er or Boil Function Function Timer Cookware Placement Guides Digital LCD Control Knob Power Program Cooking Function Temperature Probe Function Power Indicator Knurled Nut Probe Probe Storage Probe Ca...

Page 4: ...e CAUTION Always use a dedicated outlet This unit is designed to operate on 120V and will require 15A For optimum performance of your unit use only one appliance per outlet Start Up 1 Place the unit o...

Page 5: ...wer levels may not be achieved with some cookware if it is approaching the unsuitable size and form restraints listed on pg 3 For example a pan with a 4 5 to 6 diameter base may not reach maximum watt...

Page 6: ...when operating between 275 450 F Touch the TIMER symbol and adjust the number of minutes by turning the CONTROL KNOB The minutes will be displayed in the LCD display 8 Touch the LOCK symbol at any tim...

Page 7: ...after one minute Unplug from the power receptacle and use a voltage sensor to verify that the voltage is at least 110V AC and not more than 120V AC If not switch electrical outlets or correct before...

Page 8: ...itable cookware detection Overheat protection Improper voltage supply detection APPROVALS ETL US conforms to UL STD 197 ETL Sanitary approved NSF4 Complies with FCC Part 18 PRODUCT WARRANTY see warran...

Page 9: ...l utilisation Ne pas d placer l appareil pendant la cuisson ou avec des articles de cuissons sur le dessus Ne pas placer des objets de m tal autre que des articles de cuissons de m tal ou bien notre...

Page 10: ...ructions engendrer des interf rences nuisibles au niveau des communications radio Si cet appareil cause des interf rences nuisibles la r ception des signaux de radio ou de t l vision ce qui peut tre d...

Page 11: ...duction et vos articles de cuissons inadapt Il est normal de conna tre une r duction d efficacit en utilisant le Interface Disk NOTE Diff rents type et tailles d articles de cuissons r sulteront en ef...

Page 12: ...de HEAT 10 param tres Ce mode ajuste la puissance de sortie fournie la surface de cuisson Utiliser pour un r chauffement rapide et o le contr le de temp rature n est pas obligatoire 1 Toucher le symbo...

Page 13: ...SONDE DE TEMP RATURE compl tement teindre et d brancher l appareil 2 Trouver la SONDE DE TEMP RATURE situ dans l emplacement de stockage l arri re de l appa reil Enlever le capuchon noir de la sonde...

Page 14: ...vant de nettoyer Permettre l appareil de refroidir avant de ranger Ne pas utiliser si la surface de cuisson de verre ou le cordon sont endommag s Tenir loin de toutes sources de chaleur D brancher et...

Page 15: ...z GAMME DE PUISSANCE 500 1800 watts PL1 PL10 PLAGE DE TEMP RATURE 100 F 450 F 15 param tres POIDS 11 5 lbs 5 2kg DIMENSIONS 15 5 x 12 75 x 4 39 37 x 32 39 x 10 16cm LONGUEUR DE CORDON 5 pi 1 52m DIMEN...

Page 16: ...16 AERVOE INDUSTRIES INC Gardnerville NV 89410 1 800 227 0196 www aervoe com mailbox aervoe com 6515inst cs4 15...

Reviews: