background image

 

6.

 

Chauffage et chargement 

 

 

Si  le  poêle  a  été  stocké  avant  la  première  combustion  dans  un  lieu  froid  (voiture,  stockage,  etc.),  laissez  le  tempérer  à  la 
température  ambiante  pour  trois  heures  en  raison  de  la  condensation  de  l'humidité  et  la  stabilisation  des  températures  de 
surface des composants, seulement comme ça vous pouvez effectuer le premier chauffage, sinon un endommagement des vitres 
ou des pierre est possible.  

 

Pour le premier allumage de votre poêle, vous sentirez peut-être une légère odeur en conséquence de séchage de revêtement 
protecteur.  Après  au  moins  4  heures,  les  couleurs  de  foyer  se  brûlent,  et  il  est  donc  nécessaire  de  ventiler  la  pièce  en 

permanence et de fournir assez d'air frais. 

 

Un allumage rapide est important parce que en cas de mauvais processus, cela conduit à une augmentation des émissions. 

a.

 

D’abord, on ouvre l’arrivée d’air à fond. 

b.

 

Pour allumer le feu, utilisez une boulette de papier ou des allume-feux dits au milieu du foyer, puis placez les morceaux 

du bois 1 - 1,5 kg. 

c.

 

Allumer le feu et laissez-le brûler. 

d.

 

Puis  mettez  2  bûches  combustible  approprié  (environ  1,4  à  1,6  kg).  Après  une  bonne  combustion,  réduisez 
l'alimentation en air à 25-30%. 

e.

 

Durant la phase de combustion, vous devez complètement ouvrir les clapets d’air primaire et secondaire. Après cela, 

vous pouvez ajouter le bois sec. Vous avez besoin de beaucoup d’air afin de faire monter la température au plus vite. 

f.

 

Répétez point d. et e point.   

 

Si on utilise pendant l’allumage trop peu de bois ou des morceaux de bois trop grands, il ne sera pas possible d'atteindre une 
température  optimale.  Cela  peut  conduire aussi à  la  formation  de  suie combustion  l'extinction  du  feu.  Vous  réduisez aussi  la 

qualité de la combustion et augmentez la quantité de particules émises, ce qui est à éviter. 

 

Au moment de la combustion ne laissez pas le poêle sans surveillance. 

 

Dans le cas ou la maison dispose d'une ventilation mécanique,  ou si la hotte est allumée, et la pression à l'intérieur est faible, 
ouvrez pendant quelques minutes près de la fenêtre en proximité du poêle pour que les flammes s’éteignent 

 

Pour une combustion de puissance minimale, il faut réduire l’air alimentation d'au moins 20% (point d.).  La puissance requise à 
une puissance minimale est 4 kW et la durée de combustion 1,4 h. 

 

7.

 

L'air de combustion 

 

 

Les poêles dépendent de l'air ambiant et la diminution de l'air de combustion de la pièce, il est nécessaire de veiller la circulation 
de l'air de combustion. Durant la phase de combustion, vous devez complètement ouvrir les clapets d’air primaire et secondaire. 

 

Dans  le  cas  des  fenêtres  et  des  portes  étanches,  il  arrive  que  l'air  frais  nécessaire  n’est  pas  assuré.  Cela  peut  influencer  la 
combustion du  poêle et il peut également affecter votre bien-être ou même votre sécurité. 

 

Une hotte placée dans la même pièce que le foyer peut affecter le fonctionnement du foyer (fuite de la fumée dans la chambre 
cependant la porte du foyer est fermée) et donc ne doivent jamais être utilisés en même temps que le poêle si la circulation de 
l'air par  fenêtre ouvert,  n'est pas assurée. 

 

Les  poêles  ont  une  possibilité  de  l'entrée  d'air  de  combustion  aussi  du  conduit  d'air  central  à  l'aide  d'un  manchon  de 
raccordement d'un diamètre de 99 mm. Les  poêles sont équipés par un manchon de raccordement qui est placé au sous le foyer. 

Pour assurer l'alimentation d'air central l'installation ne doit pas dépasser 3 m et ne pas avoir trop de coudes. Un diamètre min. 
est de 80 mm. 

 

Les conduites d'air central doivent être acheminés vers l'extérieur ou dans une pièce bien ventilée à l'intérieur du bâtiment (sous-
sol, buanderie, etc.). 

 
 

8.

 

Nettoyage et  contrôle 

 

 

Les  foyers  et  les  cheminées  doivent  être  contrôlés  une  fois  par  an  -  ou  plus  souvent,  par  exemple  lors  du  nettoyage  de  la 
cheminée, pour vérifier s´il n ya pas de sédiments et éventuellement les nettoyer. 

 

Pensez  à  faire  effectuer  le  ramonage  du  conduit  de  fumées  ainsi  que  du  conduit  de  raccordement  régulièrement  par  un 
ramoneur. 

 

Avant la période de chauffage, effectuer un nettoyage complet de votre appareil.  L'excès de cendre empêche l'alimentation en 
air du feu par le bas. 

 

Pour garantir une bonne combustion et éviter la déformation de la grille du poêle, videz le cendrier régulièrement. Pour cela, 
utilisez un aspirateur à cendre ou un tisonnier et une balayette. 

 

Pour nettoyer la vitre ou les pièces métalliques, n'utilisez  jamais  de nettoyants abrasifs car cela pourrait causer des dommages 
de l'appareil. Le nettoyage des vitres ne peut être fait que lorsque le poêle est froid. 

 

Il  convient  de  soigner  l'aspect  extérieur  de  votre  appareil.  Les  côtés,  la  façade  et  le  dessus  du  poêle    peuvent  être  essuyées 
facilement avec un chiffon doux humide, si nécessaire, avec une savonneuse douce. 

 
 

 

 
 

 

Summary of Contents for CARINA S

Page 1: ...Instructions pour l installation service et maintenance des po les chemin e CARINA S 09 2018...

Page 2: ...ire Les po les sont certifi s selon les normes EN13240 Principaux param tres thermo techniques Plan et parametres de base Le contr le de l entr e d air primaire et secondaire est un levier sous la por...

Page 3: ...li rement attention et respectez les consignes de s curit Gr ce la combustion une nergie thermique se lib re ce qui chauffe la surface de la po le la porte de la chambre de combustion les poign es de...

Page 4: ...tion 1 4 h 7 L air de combustion Les po les d pendent de l air ambiant et la diminution de l air de combustion de la pi ce il est n cessaire de veiller la circulation de l air de combustion Durant la...

Page 5: ...de combustion Ne jamais teindre le feu dans les po les foyer Si le po le est en marche le foyer doit tre ferm avec la porte pour viter l chappement du gaz Si le po le est en marche le foyer doit tre...

Page 6: ...t c rendement faible de la chemin e ouvrez le clapet de la chemin e v rifiez le raccordement de la chemin e nettoyez la chemin e teignez la capuche Fum e proximit du po le a rendement en sens inverse...

Page 7: ...s originale du fabricant Fabricant BURNING TECHNOLOGY a s Stupkova 952 18 Nov Ulice 77900 Olomouc 7 production mod le BURNING TECHNOLOGY a s Stupkova 952 18 Nov Ulice 77900 Olomouc info burn tech cz C...

Page 8: ...s de violation des tiquettes de garantie et des tiquettes portant des num ros de s rie Dommages la marchandise pendant le transport dans le cas de son propre transport En cas de transport par un prest...

Page 9: ...9 Instructions for Installation Use and Maintenance of a CARINA S Wood Burning Stove 09 2018...

Page 10: ...s used The stove is certified according to EN13240 Main heat and technical parameters Views and basic dimensions The primary and secondary air inlet is controlled with one lever under the door Total h...

Page 11: ...direction 1600 mm 3 General Safety Instructions Handle and unpack with caution and by safety instructions Burning fuel releases thermal energy resulting in a considerable heating of the surface of th...

Page 12: ...y is provided via an open window The stove has the possibility of supplying combustion air from the central air duct via a 99 mm diameter connection neck The connection neck is located at the bottom o...

Page 13: ...point b Old product Ceramic glass glass collection point Sealing rope mixed municipal waste Fireclay and heat plates sorted municipal waste Cast iron parts metal waste collection point Metal parts of...

Page 14: ...wood use dry hardwood b unheated stove heat up the stove to operating temperature open the combustion air supply lever more c door not sealing well change the door seal d glass not sealing well change...

Page 15: ...acturer s Manufacturer BURNING TECHNOLOGY info burn 15 Stupkova 952 18 Nov Ulice info burn tech cz CARINA S Wood burning BT 002B 001 2017 6 26 4 81 4 13 of O2 0 117 13 of O2 mg m3 1461 13 of O2 mg m3...

Page 16: ...o warranty labels and plates with serial numbers damage to goods during transport in the case of own transport In the case of transport by an external transport service the seller reserves the right t...

Page 17: ...17 Installations Bedienungs und Wartungsanleitung des Kaminofens CARINA S 09 2018...

Page 18: ...n istgem der Norm EN13240 zertifiziert Die w rmetechnischen Hauptparameter Ansichten und Grundma en Die Steuerung von der Prim r und Sekund rluftzufuhr erfolgt mit einem Hebel unter der T r Gesamth he...

Page 19: ...00 mm auf der R ckseite 600 mm in Strahlungsrichtung 800 mm Bei den leicht entflammbaren Materialien Asphaltplatte Polystyrol Holzfaserplatten halten Sie einen Mindestabstand ein zu Seiten 400 mm von...

Page 20: ...cht ffnen Sie das Fenster f r ein paar Minuten in der N he des Kaminofens bevor das Feuer entbrennt Reduzieren Sie die Verbrennungsluftzufuhr auf 20 Punkt d um mit der minimalen Leistung zu heizen Der...

Page 21: ...e die Schornsteintemperatur und den Brennprozess kontinuierlich L schen Sie das Feuer im Kaminofen niemals mit Wasser Wenn der Kaminofen in Betrieb ist muss die Feuerraumt re geschlossen werden damit...

Page 22: ...harten Hozl heizen b Der nicht aufgew rmte Kaminofen den Kaminofen auf Betriebstemperatur erhitzen c Der ungen gende Schornsteinzug die Schornsteinklappe ffnen den Schornsteinanschluss berpr fen den S...

Page 23: ...2 18 Nov Ulice 77900 Olomouc info burn 23 den Fall des hinteren Rauchabzuges Betriebs und Wartungsanleitung Muster BURNING TECHNOLOGY a s Stupkova 952 18 Nov Ulice 77900 Olomouc info burn tech cz 420...

Page 24: ...ebung entsprechen die M ngel die durch die Verletzung der Garantie und Typenschilder mit Seriennummern entstanden die Transportsch den bei dem eigenen Transport Bei einem Transport durch eine externe...

Page 25: ...25 N vod na instalaci obsluhu a dr bu krbov ch kamen CARINA S od 09 2018...

Page 26: ...na jsou certifikov ny podle normy EN13240 Hlavn teplo technick parametry Pohledy a z kladn rozm ry Ovl d n prim rn ho a sekund rn ho p vodu vzduchu je jednou p kou pod dv ky V ka celkov mm 1209 ka mm...

Page 27: ...a n mu zah t povrchu kamen dv ek spalovac ho prostoru kliky u dve a rukojet ovl dac ch prvk bezpe nostn ho skla kou ov ch potrub a p p eln st ny kamen Nedot kejte se t chto st bez p slu n ho ochrann h...

Page 28: ...t me p vod vzduchu pootev en m oknem Kamna maj mo nost p vodu spalovac ho vzduchu i z centr ln ho vzduchov ho veden pomoc spojovac ho hrdla pr m ru 99 mm Spojovac hrdlo je um stn no na kamnech ve spod...

Page 29: ...ho odpadu b Vyslou il v robek Keramick sklo sb rna skla T sn c ra sm sn komun ln odpad amotov a rov desky t d n komun ln odpad Litinov sti sb rna kovov ho odpadu Kovov sti krbu sb rna kovov ho odpadu...

Page 30: ...t such m tvrd m d evem b nerozeh t kamna rozeh t kamna na provozn teplotu otev t v ce p ku pro p vod spalovac ho vzduchu c net snic dv ka v m na t sn n dv ek d net sn c sklo v m na t sn n skla f Odbar...

Page 31: ...robce V robce 31 BURNING TECHNOLOGY a s Stupkova 952 18 Nov Ulice 7900 Olomouc info burn tech cz CARINA S Krbov kamna BT 002B 001 5 0004 B 2017 6 26 4 81 4 Koncentrace CO ve spalin ch p i 13 O2 0 117...

Page 32: ...or ch kter neodpov daj bytov mu prost ed p i poru en garan n ch n lepek a t tk s v robn mi sly na po kozen zbo p i p eprav v p pad vlastn p epravy V p pad p epravy extern dodavatelskou slu bou si prod...

Reviews: