
Русский
Общие положения о технике безопасности
`
`
Перед применением внимательно ознакомьтесь с
данной инструкцией по эксплуатации.
`
`
Храните эту инструкцию по эксплуатации в месте,
доступном для всех пользователей.
`
`
Несоблюдение требований инструкции по эксплуата
-
ции влечёт за собой аннулирование гарантийных ус
-
ловий в отношении изделия и может стать причиной
значительного травматизма и материального ущерба.
`
`
Этот прибор разрешается использовать только квали
-
фицированному персоналу.
`
`
Устройство предназначено для использования в
промышленности, лаборатории и науке. Устройство
не предназначено для использования в частных или
общественных местах.
Указания по технике безопасности перед
началом эксплуатации
`
`
Принимайте во внимание данные производителя
и указания по технике безопасности в отношении
переливаемого материала.
`
`
Повреждение дыхательных путей идругих внутренних
органов вследствие воздействия жидких или газо
-
образных субстанций. Перекачку материала следует
осуществлять только в вентилируемых помещениях
или при наличии подходящей разливной системы.
Пользуйтесь соответствующими средствами индиви
-
дуальной защиты.
`
`
При работе с взрывоопасными веществами необхо
-
димо соблюдать технические правила для горючих
жидкостей (ТПГЖ) и пользоваться подходящими
средствами защиты (для зоны 0 и 1, см. приложение).
`
`
Применяйте прибор только с учётом прочности
материала и разрешённого назначения. Любой иной
вид использования влечёт за собой соответствующие
последствия для гарантийных обязательств.
`
`
Не предназначен для работы с ацетоном.
`
`
При эксплуатации никогда не применяйте силу.
Правила техники безопасности при исполь
-
зовании и после использования прибора
`
`
Прибор предназначен для обычной ручной эксплуата
-
ции и использования внутри помещений.
`
`
Данное устройство представляет собой ручной насос.
Не подходит для непрерывного использования.
`
`
При розливе соблюдайте достаточное расстояние
на верх (минимальная высота: высота максимально
расширенного поршня + 20 см).
`
`
Прибор не предназначен для чистки в посудомоечной
машине.
Конструкция и принцип действия
`
`
Прибор изготовлен из электропроводящего материала
(нержавеющая сталь 1.4301).
`
`
Прибор предназначается для розлива горючих жидкостей
группы IIA и IIB (см. приложение).
`
`
Прибор пригоден для перелива жидкостей из контейнеров
объёмом 60 - 1000 л в контейнеры меньшего размера.
`
`
Прибор не требует технического обслуживания и может
быть использовано в диапазоне температур от 0 до 40 ° C .
О нарушениях упаковки следует незамедлительно
уведомлять экспедитора / поставщика.
Монтаж
1. Присоедините сливной шланг
к подающей трубке
.
2. Введите резьбовое соединение (принадлежность, не вхо
-
дит в комплект) и подающую трубку
со сливной гибкой
трубкой
в бочкотару и произведите затяжку от руки.
3. При необходимости отрегулируйте подающую трубку.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Возможно образование искр вследствие элек
-
тростатического разряда. Опасность взрыва при
использовании горючих жидкостей.
`
`
Перед началом эксплуатации подключите клемму
заземления (см. аксессуары).
`
`
Пользуйтесь необходимыми средствами индиви
-
дуальной защиты.
ОСТОРОЖНО!
Утечка жидкости из-за опрокидывания или наклона
прибора. Травматизм вследствие вытекающей
жидкости или повреждения прибора.
`
`
Обратите внимание на достаточную устойчивость прибора.
`
`
Немедленно отключите прибор и примите меры
безопасности.
`
`
Свяжитесь с продавцом или изготовителем.
УКАЗАНИЕ!
Насос и клапаны могут быть повреждены или забло
-
кированы грязными частицами.
`
`
Не перекачивайте загрязненные жидкости.
`
`
Промойте насос pH-нейтральной жидкостью.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Возможен электростатический разряд. Опасность
взрыва при использовании горючих жидкостей.
`
`
Перед началом эксплуатации подключите клемму
заземления (см. аксессуары).
`
`
Пользуйтесь необходимыми средствами индиви
-
дуальной защиты.