Bürkle 5005-8012 Directions For Use Manual Download Page 2

Deutsch

Allgemeine Sicherheitsbestimmungen 

`

`

Diese Gebrauchsanleitung vor Gebrauch sorgfältig 
lesen. 

`

`

Diese Gebrauchsanleitung für alle Benutzer zugäng-
lich aufbewahren.

`

`

Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung löst die 
Garantiebedingungen für das Produkt und kann zu 
schweren Personen- und Sachschäden führen. 

`

`

Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal 
benutzt werden.

Sicherheitshinweise vor Gebrauch 

`

`

Herstellerangaben und Sicherheitshinweise des 
abzufüllenden Mediums beachten.

`

`

Schädigung der Atemwege und anderer Organe 
durch ausgasende Medien. In belüfteten Räumen 
oder unter geeignetem Abzug abfüllen.

`

`

Das Gerät nur im Rahmen der Materialbeständigkeit 
und bestimmungsgemäß verwenden. Jede andere 
Art der Verwendung wirkt sich auf Gewährleistung/
Garantie aus.

Sicherheitshinweise während und nach Gebrauch 

`

`

Das Gerät erzeugt Überdruck. Mögliche Körperver-
letzung durch austretende Flüssigkeiten.

`

`

Das Gerät ist nicht für die Spülmaschine geeignet.

Aufbau und Funktion

`

`

Die Einweg-Steigrohre bestehen aus PE und der 
Universalstopfen aus PVC. 

`

`

Das Gerät ist zum Abfüllen dünnflüssiger bis niedrig 
viskoser Flüssigkeiten bis 500 mPas geeignet.

`

`

Das Gerät ist im Temperaturbereich von 0 - 40 °C 
verwendbar.

`

`

Der Stopfen kann auf Gebindedurchmesser von     
30 - 70 mm Durchmesser dichtschließend aufgesetzt 
werden.

Lieferumfang

`

`

Lieferung auf Vollständigkeit und Transportschäden 
prüfen.

`

`

Schäden an der Verpackung umgehend beim Spedi-
teur/Lieferant anzeigen.

Montage

1. Förderrohr 

 in Universalstopfen 

 (Öffnung „Rohr 

12 mm“) einführen und bis zum Auslauf durchschie-
ben.

2. Förderrohrlänge anhand der Behälterhöhe ermitteln 

und das Förderrohr 

 mittels Abschneider 

 auf 

Höhe des Behälterbodens leicht schräg kürzen.

HINWEIS!

Das Gerät ist nicht für leicht entzündliche oder 
explosive Flüssigkeiten geeignet.

`

`

Das Gerät nur im Rahmen der Materialbestän-
digkeit und bestimmungsgemäß verwenden.

 

Ø 30 - 50 mm

 

Ø 40 - 60 mm

 

Ø 50 - 70 mm

HINWEIS!

Vor Gebrauch muss der Artikel im Umfang ihres 
(validierten) Reinigungsprozesses gereinigt 
werden.

`

`

Maßnahmen der manuellen Reinigung müssen 
im Reinigungs-/Desinfektionsbereich und unter 
Beachtung des Arbeitsschutzes durchgeführt 
werden.

`

`

Materialbeständigkeit beachten.

10 x Förderrohr, Einweg 

1 x

Universalstopfen, dreiteilig

1 x

Pumpenball 

1 x

Abschneider 

HINWEIS!

Gegebenenfalls den Universalstopfen an den Öff-
nungsdurchmesser des Behälters anpassen.

`

`

Beim Einsatz aller drei Teile (

Ⓐ, Ⓑ 

und 

Ⓒ)

 

Ⓑ 

und 

Ⓒ 

von Teil 

 etwas lösen, um Förderohr 

durchzuschieben.

 WARNUNG!

Das System ist nicht dichtschließend. Mögliches 
Austreten von Gas. Körperverletzung durch austre-
tende Gase.

`

`

Ventile bei Nichtbenutzung stets offen halten.

`

`

Für ausreichend Belüftung sorgen.

`

`

Notwendige Schutzausrüstung tragen.

Summary of Contents for 5005-8012

Page 1: ...hmer Laborbedarf f r Labor Industrie und Wissenschaft Pumps Sampling Plastic Labware for Laboratory Industry Science Gebrauchsanleitung Directions for use Instrucciones para el uso Instruction d emplo...

Page 2: ...hmesser von 30 70 mm Durchmesser dichtschlie end aufgesetzt werden Lieferumfang Lieferung auf Vollst ndigkeit und Transportsch den pr fen Sch den an der Verpackung umgehend beim Spedi teur Lieferant a...

Page 3: ...rzeugt keinen berdruck 1 Stopventil ist ge ffnet 2 Ger t ist nicht dichtschlie end mit dem Gebinde verbunden Ger t f rdert keine Fl ssigkeit 1 Ger t ist nicht dichtschlie end mit dem Gebinde verbunden...

Page 4: ...nings with a diame ter of 30 to 70 mm forming an airtight seal Scope of delivery Check delivery for completeness and transport damage Point out any damage in the packaging to the freight forwarder sup...

Page 5: ...is not suitable for precise dosing Troubleshooting Problem To eliminate the error The instrument does not generate an overpressure 1 Stop valve is opened 2 The instrument is not connected with the co...

Page 6: ...s con un di metro de 30 70 mm Volumen de suministro Compruebe que no falte nada en el volumen de su ministro y que no se hayan producido da os durante el transporte Cualquier da o en el embalaje debe...

Page 7: ...tubo NOTA La v lvula de cierre no es adecuada para la dosifi caci n precisa Problema Soluci n El aparato no genera sobrepresi n 1 La v lvula de cierre est abierta 2 El aparato no est conectado herm ti...

Page 8: ...tubes montants jetables sont en PE et le bou chon universel en PVC L appareil convient pour le remplissage de fluides liqui des et de fluides faible viscosit jusqu 500 mPas L appareil peut tre utilis...

Page 9: ...pas appropri e pour doser pr cis ment R solution des pannes Probl me R solution des pannes L appareil ne g n re pas de surpression 1 Valve d arr t est ouverte 2 L appareil n est pas connect de mani re...

Page 10: ...500 0 40 30 70 1 Rohr12mm 30 50 40 60 50 70 10 x 1 x 1 x 1 x...

Page 11: ...2 3 4 Pumpe 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 www buerkle de OTAL 10 5000 8000...

Page 12: ...ol Fran ais F rderrohr Delivery tube Tubo de transporte Tube de refoule ment Universalstopfen Universal bung Tap n universal Bouchon universel Abschneider Cutter Cortador Trancheur Pumpenball Pump ba...

Reviews: