Burkert BBS-03 Operating Instructions Manual Download Page 9

25

5.5.1. Pression de service

BBS-03, BBS-05 et BBS-06 comme raccord orbital stérile :

-1 à +16 bar (en fonction de la température).

BBS-03 et BBS-05  

selon DIN 11864

BBS-06 selon DIN 11864

ISO DN08 à DN25 = 40 bar
ISO DN32 à DN80 = 25 bar
DIN DN10 à DN40 = 40 bar
DIN DN50 à DN100 = 25 bar
BS-OD DN½" à DN1½" = 40 bar
BS-OD DN2" à DN4" = 25 bar

ISO DN08 à DN25 = 25 bar
ISO DN32 à DN80 = 16 bar
ISO DN100 = 10 bar
DIN DN10 à DN40 = 25 bar
DIN DN50 à DN100 = 16 bar
DIN DN125 à DN150 = 10 bar
BS-OD DN½" à DN1½" = 25 bar
BS-OD DN2" à DN4" = 16 bar

BBS-25 selon DIN 11864

ISO DN08 à DN32 = 25 bar
ISO DN40 à DN65 = 16 bar
ISO DN80 à DN150 = 10 bar
DIN DN04 à DN40 = 25 bar
DIN DN50 à DN65 = 16 bar
DIN DN80 à DN150 = 10 bar

BS-OD DN¼" à DN1½" = 25 bar
BS-OD DN2" à DN3" = 16 bar
BS-OD DN4" à DN8" = 10 bar
SMS DN06 àDN40 = 25 bar
SMS DN50 à DN65 = 16 bar
SMS DN80 à DN100 = 10 bar

6.  MONTAGE

AVERTISSEMENT !

Risque de blessures dû à un montage non conforme !

•  Le montage doit être effectué uniquement par des techniciens qua-

lifiés et habilités disposant de l'outillage approprié !

•  Empêcher tout actionnement involontaire de l'installation.

6.1.  Soudage du raccord de tuyauterie

REMARQUE ! 

Endommagement des extrémités à souder !

•  Enlever la protection des extrémités juste avant de procéder au 

soudage. 

Fuites dues à un contour d'étanchéité endommagé !

•  Pour garantir la fonction d'étanchéité, protéger le contour d'étan-

chéité pendant le montage, le soudage et le nettoyage. 

Fuites dues à un joint endommagé !

• 

Toujours

 retirer le joint avant de procéder au soudage et le proté-

ger de la poussière, des étincelles et d'autres influences !

Avant le soudage :

 

Pointer le raccord union 

sur toute sa surface

 sous gaz protecteur. 

français

26

 

Avec le type BBS-03 

dévisser le raccord de tuyauterie !

  

Positionner l'écrou raccord 

du côté de l'embout à collerette

 sur 

l'endroit de la partie de tube à souder.

Soudage

Nous recommandons d'utiliser des soudeuses orbitales pour souder 

les raccords. 

 

Toujours utiliser un gaz rare pour souder.

 

Toujours former les soudures de passe de fond.

 

Nettoyer minutieusement la soudure.

 

Le soudage manuel est possible. Dans ce cas, utiliser un apport de 

soudage plus fortement allié que le matériau de base du raccord.

Après le soudage :

Lors du nettoyage de la soudure par meulage ou décapage avant 

assemblage du raccord :
• Retirer soigneusement tous les résidus de poussière de meulage et 

de décapage.

• Ne pas endommager les informations.
• Aucun enlèvement de matière ne doit être effectué au niveau des 

bords d'étanchéité. L'enlèvement de matière génère des contours 

d'étanchéité à arêtes vives endommageant le joint.

• Contrôler la présence de dommages sur le contour d'étanchéité. 
Nous recommandons d'établir un rapport de soudage.

6.2.  Montage du joint

REMARQUE ! 

Endommagement du joint EPDM et du joint FEP !

•  Les contours d'étanchéité et les surfaces de contact doivent être 

parfaitement propres.

•  Ne pas utiliser d'objets métalliques pointus.

•  Ne jamais effectuer le montage des joints FEP en forçant, par ex. 

en les pliant. Le moindre dommage peut être à l'origine de fuites ! 

Les joints endommagés doivent être remplacés !

 

Retirer les capuchons de protection des contours d'étanchéité 

(capuchons de protection uniquement pour des livraisons de 

petites quantités ou sur commande)

Types BBS-03, BBS-05 et BBS-06 :

 

Mettre le joint torique en place dans la tubulure filetée ou l'embout 

à collerette avant d'assembler le raccord union.

   

Joints EPDM :

 

ne pas utiliser de graisse ou d'huile pour  

    effectuer le montage !

 

    Si nécessaire, utiliser de la glycérine.
   

Joints FEP :

 appliquer de la graisse silicone (conforme FDA) sur la  

    surface pour effectuer le montage.

français

27

Le joint torique doit être étroitement en contact dans la rainure prévue 

à cet effet et ne doit pas dépasser dans le raccord de tuyauterie.

Type BBS-25 :

 

Mettre le joint clamp en place dans la tubulure filetée avant de 

visser le raccord union. 

   

Joints EPDM :

 

ne pas utiliser de graisse ou d'huile pour  

    effectuer le montage !

 

    Si nécessaire, utiliser de la glycérine.
Le joint clamp doit être étroitement en contact dans la rainure prévue à 

cet effet et ne doit pas dépasser dans le raccord de tuyauterie.

6.3.  Montage du raccord de tuyauterie

 

Assurez-vous que le joint est correctement en place dans le 

contour d'étanchéité.

 

Assembler les deux parties du raccord de sorte qu'elles se 

rejoignent parfaitement (écart concentrique et écart angulaire maxi 

des extrémités de tube +/–0,5 % du diamètre extérieur du tube)

Type BBS-03

 

Positionner l'écrou-raccord sur l'embout à collerette.

 

Nous recommandons d'appliquer une graisse appropriée sur le 

filetage.

 

Visser l'écrou-raccord à la main sur la tubulure filetée dans le sens 

des aiguilles d'une montre. Veiller à la souplesse du vissage, ne 

pas forcer.

 

Serrer l'écrou-raccord avec un outil approprié 

en respectant le 

couple de serrage

 (voir « Tab. 2 »).

Diamètre 

nominal (DN)

08

10

15

20

25

32

40

50

Couple de 

serrage (Nm)

149 280 380 665 890 1380 2620 2900

Tab. 2:  Couple de serrage du type BBS-03

Nous recommandons d'utiliser des brides à partir du DN 40.

Type BBS-06

 

Faire passer les vis à tête hexagonale à travers les trous de vis de 

la bride.

 

Glisser la rondelle Grower sur les extrémités de vis.

 

Visser les écrous sur les pas de vis, serrer à fond à la main.

 

Serrer les vis en croix avec un outil approprié jusqu'à ce que les 

faces de bride soient parfaitement solidaires. 

Respecter le couple 

de serrage

 (voir « Tab. 3 »).

français

Summary of Contents for BBS-03

Page 1: ...25 english 3 4 GENERAL INFORMATION 4 1 Contact address Germany B rkert Fluid Control Systems Sales Center Christian B rkert Str 13 17 D 74653 Ingelfingen Germany Tel 49 0 7940 10 91 111 Fax 49 0 7940...

Page 2: ...NG Risk of injury from improper assembly Installation must only be carried out by authorized technicians and with the appropriate tools Secure system from unintentional activation 6 1 Welding in the p...

Page 3: ...tighten the wing nut by hand until both pipe components are firmly situated one on top of the other 7 START UP WARNING Risk of injury from improper operation Improper operation may result in injuries...

Page 4: ...nglish 12 1 DIE BEDIENUNGSANLEITUNG Die Bedienungsanleitung enth lt wichtige Informationen Anleitung sorgf ltig lesen und besonders die Hinweise zur Sicherheit beachten Anleitung so aufbewahren dass s...

Page 5: ...sind der Pr gung auf dem Verbindungselement zu entnehmen Die Identnummer des Verbindungs elements entnehmen Sie bitte dem mitgelieferten 3 1 Zeugnis Material Rohrma Chargennummer Norm Bild 1 Beispiel...

Page 6: ...arf nicht in die Rohrverbindung ragen 6 3 Montage der Rohrverbindung Sicherstellen dass die Dichtung richtig in der Dichtkontur liegt beide Verbindungsteile zusammenf gen so dass sie fluchtend auf ein...

Page 7: ...nzeichnung ordnungsgem en Funktionsweise der Sicherheits und Warneinrichtungen deutsch 20 ffnen der Verschraubung Typ BBS 03 und BBS 06 Sicherheitshinweise beachten Verschlussmutter bzw Verschlussschr...

Page 8: ...concernant les types BBS 03 BBS 05 BBS 06 et BBS 25 sur Internet sous www burkert fr 3 CONSIGNES DE S CURIT FONDAMENTALES Ces consignes de s curit ne tiennent pas compte des hasards et des v nements p...

Page 9: ...le contour d tanch it Nous recommandons d tablir un rapport de soudage 6 2 Montage du joint REMARQUE Endommagement du joint EPDM et du joint FEP Les contours d tanch it et les surfaces de contact doi...

Page 10: ...sous pression en respectant les mesures de s curit sp cifiques Mettre l installation hors service en veillant emp cher les aug mentations de tension et les coups de b lier inadmissibles Garantir un re...

Page 11: ...tructions de service et fiches techniques sur Internet www buerkert fr 2013 B rkert Werke GmbH Operating Instructions 1304 00_EU ML_00810203 Original DE B rkert Fluid Control Systems Sales Center Chri...

Reviews: