background image

- 9 -

  EN_English

    Thank you for choosing a Burigotto product.

  

 

WARNING

 _ IMPORTANT: READ THE 

INSTRUCTIONS CAREFULLY 

BEFORE USE AND KEEP FOR 

FUTURE REFERENCE. The child’s 

safety could be at risk if these 

instructions are not followed.

 _ This product was designed for the 

transport of 1 child in the seat.

 _ Do not use this product for a 

number of occupants greater than 

that intended by the manufacturer.

 _ Pliko Mini is suitable from birth up to 

22 kg or 4 years, whichever comes 

firts.

 _ 

WARNING: Always use the 

restraint system. Always use the 

five-point safety harness.

   Always lock the waist strap with the 

crotch strap.

 _ For new born babies is 

recommended to use the backrest 

in the most reclined position  

 _ 

The front bar (if present) has not 

been designed to support the 

child’s weight; the front bar has 

not been designed to lift the seat 

with the child's weight. The front 

bar does not replace the seat belt.

 _ WARNING Ensure that all the 

locking devices are engaged 

before use.

 _ WARNING Check that the pram 

body or seat unit or car seat 

attachment devices are correctly 

engaged before use.

 _ WARNING To avoid injury ensure 

that the child is kept away 

when unfolding and folding this 

product.

 _ WARNING Do not let the child 

play with this product. 

This product is not a toy. 

 _ WARNING The assembly and 

preparation of the product must be 

carried out by an adult.

 _ Do not use this product if there are 

parts missing or signs of breakage.

 _ WARNING Never leave the child 

unattended.

 _ Always apply the brake when 

stationary and when loading or 

unloading children.

 _ Do not insert fingers into the 

mechanisms.

 _ Be careful not to hurt the child 

when adjusting the mechanisms 

(handlebar, backrest … ).

 _ Any load applied to the handle and/

or the backrest and/or laterally to 

the product can compromise the 

stability of the product.

 _ Do not load the baskets over 5 

Kg. Do not put weight in the cup 

holder (if present) in excess of 

those indicated on the cup holders 

themselves and never hot drinks. Do 

not put loads of more than 0.2 Kg in 

the hood pockets (if present).

  _ Do not use the product near to 

stairs or steps, heat sources, naked 

flames or dangerous objects within 

reach of the child.

 _ Only replacement parts supplied or 

recommended by the manufacturer/

distributor shall be used.

 _ 

WARNING This product is not 

suitable for running or skating.

 _ WARNING Do not add any 

mattress are not approved by the 

manufacturer.

 _ Do not use accessories which are 

not approved by the manufacturer.

    The images referring to the textile details may 

differ from the collection purchased.

   INSTRUCTIONS

  1  UNFOLD STROLLER: remove the stroller from the 

box and leave it in its original position (fig.1). Unlock 

the folding hook, lift the stroller handle upwards 

(fig.2,3,4) straighten the stroller handle (fig.3).

    Grab both sides of the  handle (slightly down from the 

handle foam ) and lift the stroller up until your hear a 

Click sound.

    WARNING: ensure brake is disengage before 

attempting to push  the stroller.

  2  ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF FRONT WHEELS:

    Assembly: insert the wheel  into the front axle as 

shown. You will hear a click sound when it is correctly 

inserted (fig.a). Disassembly: press the silver metal 

part ( below the wheel lock) and pull the wheel out as 

shown (fig.b).

  3  ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF REAR WHEELS:

Summary of Contents for OOP

Page 1: ...oop IT Istruzioni d uso EN Instructions for use FR Notice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso RU Инструкции по пользованию ...

Page 2: ...3 2 1 1 2 1 2 1 2 3 4 ...

Page 3: ...5 4 6 2 1 ...

Page 4: ...1 1 2 9 7 8 ...

Page 5: ...3 2 1 10 11 2 2 click 1 2 1 3 12 ...

Page 6: ...13 14 15 ...

Page 7: ...e le operazioni di apertura e chiusura del prodotto _ ATTENZIONE Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto Questo articolo non è un gioco _ ATTENZIONE Le operazioni di assemblaggio e di preparazione dell articolo devono essere effettuate solo da adulti _ Non utilizzate questo articolo se presenta parti mancanti o rotture _ ATTENZIONE Non lasciare mai il bambino incustodito _ Azionare ...

Page 8: ... a cinque punti Agganciare le due cinghie nella fibbia centrale Si dovrà sentire un clic se sono inserite correttamente 11 Per sganciare le cinture premere al centro della fibbia fig b Per regolare le bretelle far scorrere l asola all altezza desiderata fig c Regolare la lunghezza facendo scorrere le asole in modo che le cinghie tengano ben fermo il corpo del bimbo 12 CHIUDERE IL PASSEGGINO Inseri...

Page 9: ...or unloading children _ Do not insert fingers into the mechanisms _ Be careful not to hurt the child when adjusting the mechanisms handlebar backrest _ Any load applied to the handle and or the backrest and or laterally to the product can compromise the stability of the product _ Do not load the baskets over 5 Kg Do not put weight in the cup holder if present in excess of those indicated on the cu...

Page 10: ...g c Adjust the belt according to your child s size by pulling the slider so the belts are wrapped snugly around child s body 12 FOLDING THE STROLLER Engage the brake and fold the canopy Press down the fold button and second lock of the handle meanwhile push the handle forward and press down to fold the stroller secure the stroller with the folding hook This stroller can stand upright after being f...

Page 11: ...c ce produit Ce produit n est pas un jouet _ AVERTISSEMENT Les opérations d assemblage et de préparation de l article doivent être effectuées par des adultes _ Ne pas utiliser cet article si des pièces sont manquantes ou cassées _ AVERTISSEMENT Ne jamais laisser un enfant sans surveillance _ Toujours actionner le frein à l arrêt et lorsque l enfant est installé dans l article ou qu il en est retir...

Page 12: ...poussette est équipée d un harnais 5 points Joignez les extrémités libres des sangles des deux côtés dans la boucle centrale Vous entendrez un déclic lorsqu elles seront correctement insérées 11 Pour les détacher appuyez sur la boucle centrale pour libérer les sangles fig b Pour régler la sangle d épaule tirez la coulisse jusqu à la longueur souhaitée fig c Réglez la sangle en fonction de la taill...

Page 13: ...Wagens außer Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden _ WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt spielen Dieses Produkt ist kein Spielzeug _ WARNUNG Die Vorgänge zur Montage und Vorbereitung des Artikels dü rfen nur von Erwachsenen ausgeführt werden _ Diesen Artikel nicht verwenden wenn fehlende Teile oder Brüche festgestellt werden _ WARNUNG Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt _ W...

Page 14: ... Sperren auf das ROTE Pedal Abb a treten Zum Lösen der Sperre auf das GRÜNE Pedal Abb b treten WARNUNG Prüfen Sie ob die Bremse gezogen ist wenn der Buggy steht 10 Der Buggy hat einen 5 Punkt Sicherheitsgurt Setzen Sie die losen Enden der Gurtriemen auf beiden Seiten in die mittlere Schnalle ein Wenn sie richtig eingesetzt sind hören Sie ein Klicken 11 Um den Gurt zu lösen drücken Sie auf die Mitt...

Page 15: ... homologado para niños desde el nacimiento a los 4 años de edad o con un peso máximo de 22 kg _ ADVERTENCIA Usar siempre el sistema de retención Usar siempre el cinturón de seguridad de 5 puntos Enganchar siempre la correa de la cintura a la correa de separación de las piernas _ Para los bebés se recomienda el uso del respaldo en la posición más reclinada _ La barra frontal si está presente no est...

Page 16: ... inserte las ruedas traseras con freno en las patas traseras como se muestra en la imagen Asegúrese de que la rueda con el pedal ROJO VERDE esté en el lado derecho de la silla de paseo Cuando haya introducido correctamente las ruedas oirá un chasquido fig a Desmontaje presione el pasador 1 y extraiga las ruedas como se muestra en la imagen fig b 4 MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA CAPOTA Montaje inserte ...

Page 17: ...cosida a la bolsa del producto No utilizar lejía a base de cloro No planchar No lavar en seco No eliminar las manchas con disolventes No secar en secadoras con tambor rotativo SERVICIO DE ASISTENCIA BURIGOTTO Si se pierden o dañan algunas partes del modelo utilizar únicamente repuestos originales Burigotto Para cualquier reparación sustitución información acerca de los productos venta de repuestos...

Page 18: ...рючок поднимите ручку коляски вверх рис 2 3 4 раскладывая ручку рис 3 Возьмитесь за ручку с обеих сторон немного ниже пенного покрытия и подымайте коляску пока не раздастся щелчок ВНИМАНИЕ Прежде чем перемещать коляску убедитесь что тормоз разблокирован 2 УСТАНОВКА И СНЯТИЕ ПЕРЕДНИХ КОЛЕС Установка установите колесо на переднюю ось как показано на рисунке Если колесо установлено правильно вы услыш...

Page 19: ...Я ОБ ИЗДЕЛИИ 15 Информация об изделии Данные сведения требуются при представлении рекламации ЧИСТКА И УХОД Операции по чистке должны выполнять только взрослые УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ защитите изделие от атмосферных осадков снега или дождя Постоянная и продолжительная подверженность солнечным лучам может вызвать цветовые изменения многих материалов Храните это изделие в сухом месте Регулярно осуществляйте...

Page 20: ...l 0039 039 6088213 www burigotto com FI001902I309 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PegPerego S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PegPerego S p A and are protected by the laws in force ...

Reviews: