Bunn My Cafe Use & Care Manual Download Page 22

8

 

DETECCIÓN DE FALLAS

problema

sugerencias

El Botón  
para Colar 
Parpadea Rojo

• 

El tanque interno para agua caliente deberá llenarse con agua.  
Véase Programando My Café

®

 en la página 3.

Botón para Colar 

brilla Rojo

• 

Su cafetera esta colando. Presione el Botón de Colar (Brew) de nuevo para 
detener el proceso.

Luz Indicadora 

brilla Verde

• 

El agua esta caliente y lista para colar.

Luz Indicadora 

esta Rojo

• 

El agua se esta calentando.

Luz Indicadora 

parpadea Rojo

• 

El Botón para Colar (Brew) estaba presionado pero el agua se esta  
calentando. Espere a que la luz indicadora se torne verde y presione  
el Botón de Colar (Brew) de nuevo.

Luz Indicadora 

parpadea Verde

• 

Agregue agua. NOTA: Asegúrese de que la taza este en la Charola  
de Goteo bajo el Cajoncillo para la Bolsita antes de presionar el Botón para 
Colar (Brew).

• 

Si se usa agua con un bajo contenido de minerales como agua destilada, los 
sensores pueden no detectar el agua. Empine la cafetera para vaciar el agua 
de la Taza de Llenado y agregue agua del grifo, agua potable o agua em-
botellada con un mayor contenido de minerales. Refiérase a la página 4 para 
más información acerca del agua usada para la preparación.

Luz Indicadora 

parpadea Rojo  

y Verde

• 

El Cajoncillo para la Bolsita no está completamente insertado.  
Presionelo para acomodarlo en su lugar.

El Botón de a 

Pulso brilla Rojo

• 

La opción de a Pulso esta activada. Presione el Botón de a Pulso (Pulse)de 
nuevo para desactivar.

La cafetera  
no enciende

• 

Asegúrese de que la cafetera este conectada a un enchufe con  
corriente (que funcione).

• 

Presione el Botón de Colar (Brew) para empezar a colar (el botón se  
encenderá de color rojo).

No se está 
colando el  
café/té

• 

Asegúrese de que la cafetera esté conectada a un enchufe con  
corriente (que funcione).

• 

Asegúrese que la cafetera esté llena de agua. El tanque para agua  
caliente necesita estar lleno para comenzar a colar (una luz verde  
comenzará a brillar). Véase Programando My Café en la página 3.

• 

Asegúrese que el Cajoncillo para la Bolsita esté completamente  
insertado (la luz indicadora brillará de manera intermitente entre  
verde y rojo si el cajoncillo no esta bien acomodado).

• 

Si la luz indicadora brilla rojo, la cafetera está calentando el agua a  
la temperatura apropiada y toma aproximadamente 2 minutos.  
Cuando la luz este verde, presione el Botón de Colar (Brew).

• 

Presione el Botón para Colar (Brew) para que comience a colar  
(el botón se encenderá de color rojo).

El colado  
esta ralo

• 

La bolsita deberá estar bien posicionada en la cavidad del Cajoncillo para la 
Bolsita para una máxima extracción de sabor.

• 

La cantidad de agua utilizada para colar puede que sea demasiada para el 
peso de la bolsita que se esta usando para colar. Intente colar ya sea con una 
bolsita con mayor contenido o con menos agua.

• 

Intente usando el Botón de a Pulso (Pulse) para extender el tiempo que están 
en contacto el agua y el café.

Summary of Contents for My Cafe

Page 1: ...USE CARE MANUAL For use with MC MY CAFÉ SINGLE SERVE POD BREWER ...

Page 2: ...N plus the added benefit of pods MY CAFÉ SINGLE SERVE POD BREWER fresh coffee aroma Open a pod and enjoy fresh coffee aroma even before brewing begins better taste Unlock rich coffee flavor from your pods with our Patented Jet Action Sprayhead incredible variety Select from hundreds of coffee and tea pods better for the environment Feel good about pods they re compostable and they use less packagi...

Page 3: ...W YOUR BREWER specifications electrical UL and C UL Listed for Household Use Only Brewer has an attached 3 prong grounded cord set and requires 2 wire service with ground rated 120 volts AC 11 9 amps single phase 60 Hz Total watts 1425 brew capacity 4 to 14 oz cup high altitude programming Water boils at a lower temperature in high altitude environments over 4 000 feet To program My Café for use a...

Page 4: ...amaged in any way Return brewer to an Authorized Service Facility for examination adjustment or repair see page 9 Using an accessory not evaluated for use with this brewer may cause injury For indoor household use only Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place brewer on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not use brewer for any pu...

Page 5: ...esistant vessels 3 Place empty Pod Drawer into Drawer Guides and push in to lock into place The Pod Drawer must be locked into place before brewer will operate 4 Fill a container with 14 oz of cold water 5 Open Spin Lid on top of brewer 6 Fill Pour in Bowl with water 7 Close Spin Lid 8 Push Brew Button Wait approximately two minutes for the internal hot water tank to partially fill with water You ...

Page 6: ...sition cup on Drip Tray under Pod Drawer Note be sure cup is heat resistant 7 For regular brew push the Brew Button For bolder brew or for tea push the Pulse Button to set the pulse feature and then push the Brew Button 8 At end of brew cycle remove cup from Drip Tray Dispose of used pod by removing the Pod Drawer see 1 and flipping the pod into a waste container Do not touch hot pod BREWING BETTE...

Page 7: ...ted or if any button is pushed the brewer exits energy saver sleep mode and begins to heat up to optimal brewing temperature When the indicator light is green your brewer is ready to use ENERGY SAVING FUNCTIONS The My Café Single Serve Pod Brewer precisely controls brewing temperature and time to extract superior flavor from your favorite coffee and tea pods Pods typically range in weight from 6 t...

Page 8: ...ris from Sprayhead holes CAUTION If the Sprayhead and seal are separated they must be reassembled Improper reassembly could result in injury from scalding water 5 With your fingers rotate Sprayhead counter clockwise until finger tight 6 Replace Pod Drawer 7 Plug in brewer to restore power CLEANING MAINTENANCE basic cleaning Rinse the Pod Drawer after each use especially when switching between coff...

Page 9: ...he surface of the seal CAUTION Improper reassembly could result in personal injury from hot water CLEANING MAINTENANCE inspecting the sprayhead seal When disassembling your brewer for cleaning inspect the Sprayhead seal for cracks tears and holes Although the seal should last for an extended period of time damage can occur through handling CAUTION The seal confines hot liquid to the Pod Drawer If ...

Page 10: ...d and Green Pod Drawer is not fully inserted Press in the Pod Drawer to lock into place Pulse Button is Red The Pulse option is activated Press the Pulse Button again to deactivate Brewer doesn t turn on Make sure brewer is plugged into a working outlet Press Brew Button to begin brew Brew Button will be illuminated Coffee tea is not brewing Make sure brewer is plugged into a working outlet Make s...

Page 11: ...ries during brew The Pulse Brew Button has been pressed During the brew water flow will vary to properly steep tea or for stronger coffee Water leaks out around the Sprayhead The Sprayhead may be clogged loose or the seal may be damaged Please refer to Cleaning the Sprayhead Reassembling the Sprayhead Seal and Inspecting the Sprayhead Seal on pages 6 and 7 The Pod Holder will not come out of the b...

Page 12: ... the Brewer or unauthorized service during the warranty period on conditions otherwise covered by warranty THIS WARRANTY SHALL BE EXCLUSIVE AND SHALL BE IN LIEU OF ANY OTHER EXPRESS WARRANTY WRITTEN OR ORAL INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY EXPRESS WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTI...

Page 13: ...Manual de uso y cuidado Para uso con MC MY CAFÉ CAFETERA DE PORCIÓN INDIVIDUAL ...

Page 14: ...NN con el beneficio extra de las bolsitas fresco aroma a café Abra una bolsita y disfrute del fresco aroma a café inclusive antes de comenzar a colar mejor sabor Libere el delicioso sabor a café de sus bolsitas con nuestra Cabeza Roceadora de Presión Patentada una increíble variedad Escoja entre cientos de bolsitas de té y café mejor para el medioambiente Se sentirá bien respecto a las bolsitas so...

Page 15: ...SU CAFETERA especificaciones eléctrico UL y C UL son sólo para uso en casa La cafetera viene con una extensión de 3 clavijas y requiere un enchufe de 3 agujeros que haga conexión a tierra de 120 voltios AC 11 9 amperios de una fase 60 Hz con un total de 1425 Watts capacidad para colar Taza de 4 a 14 oz programación para lugares de gran altitud El agua hierve a una temperatura más baja en lugares d...

Page 16: ... se desborde vacíe la taza antes de cada ciclo Nunca ponga las manos directamente debajo del contenedor de la bolsita Agua caliente y vapor pueden estar presentes Siempre utilice una taza que sea más grande que la cantidad de agua que se le sirvió a la cafetera Mantenga las manos alejadas si la taza se desborda Vierta agua fría solamente No meta bolsitas rotas granos de café o té suelto en el Cajo...

Page 17: ...de en su sitio El Cajoncillo para la Bolsita deberá estar acomodado en su sitio antes de que la cafetera comience a funcionar 4 Llene un contenedor de 14 oz con agua fría 5 Abra la Tapa Giratoria al borde de la la cafetera 6 Llene el Contenedor para Verter con agua 7 Cierre la Tapa Giratoria 8 Presione el Botón de Colar Brew Espere un aproximado de dos minutos para que el tanque para agua caliente...

Page 18: ...ia de la cafetera y posicione la taza sobre la Charola de Goteo bajo el Cajoncillo para la Bolsita Nota Asegúrese de que su taza sea resistente al calor 7 Para colar presione el Botón de Colar Brew Para colar un café más cargado o para té presione el Botón de a Pulso Pulse para activar la función a pulso y después presione el botón de Colar Brew 8 Al finalizar el cliclo de colado remueva la taza d...

Page 19: ...on diferentes cantidades de agua y pesos de bolsita para crear su taza perfecta Comience con su bolsita de café o té favorita y añada 8 oz de agua Para una taza más cargada use menos agua o una bolsita más grande Para una taza más ligera use más agua o una bolsita más pequeña contiene menos café con la misma cantidad de agua nota Mucha agua y poco café puede resultar en una sobre extracción de los...

Page 20: ...ría resultar en heridas por el contacto con el agua caliente 5 Con los dedos rote la Cabeza Roceadora en contra de las manecillas del reloj hasta que se apriete 6 Reemplace el Cajoncillo para la Bolsita 7 Conecte la cafetera para que corra corriente de nuevo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO limpieza básica Enjuague el Cajoncillo para la Bolsita después de cada uso especialmente cuando cambia entre café y ...

Page 21: ...l sello se separan para su limpieza deberá asegurarse de reensamblarlos de la manera apropiada inspeccionando el sello de la cabeza roceadora Cuando desarme su cafetera para limpiarla inspeccione que el sello de la Cabeza Roceadora este libre de rasgaduras quebraduras y agujeros Aunque el sello debería de durar por un periodo largo puede igualmente dañarse con el uso PRECAUCIÓN El sello envía líqu...

Page 22: ... Rojo La opción de a Pulso esta activada Presione el Botón de a Pulso Pulse de nuevo para desactivar La cafetera no enciende Asegúrese de que la cafetera este conectada a un enchufe con corriente que funcione Presione el Botón de Colar Brew para empezar a colar el botón se encenderá de color rojo No se está colando el café té Asegúrese de que la cafetera esté conectada a un enchufe con corriente q...

Page 23: ...Durante la fase de colado el agua que fluya variará para permitir asentar el té propiamente o hacer el café más cargado Agua se escurre alrededor de la cabeza roceadora La Cabeza Roceadora podría estar tapada suelta o el sello dañado Favor de referirse a Limpieza de Cabeza Roceadora Reensamble de Cabeza Roceadora Sello e Inspeccionando el Sello de la Cabeza Roceadora en las páginas 6 y 7 El conten...

Page 24: ...a cafetera o si se le dio mantenimiento con otra compañía distinta a la cubierta por la garantía ESTA GARANTÍA SERÁ EXCLUSIVA Y SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA ESCRITA U ORAL INCLUYENDO PERO SIN LIMÍTE A CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O ADECUACIÓN PARA UN PRÓPOSITO PARTICULAR LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUAL...

Reviews: