background image

• NE laissez JAMIAS votre enfant sans
   surveillance.

• N’UTILISEZ pas ce porte-bébé, si
  vous ne pouvez pas suivre exacte
  ment les instructions jointes.

•  N’UTILISEZ pas ce porte-bébé pour un 

enfant qui peut rouler par dessus ou 
qui pèse  9kg/19lbs.

•  Pour réduire le risque de SMSN, les 

pédiatres recommandent que les 
enfant en bonne santé soient couchés 
sur le dos, sauf avis contraire de votre 
médecin. 

• N’utilisez PAS d’autre couvre-matelas
   que celui fourni par le fabricant.

•  NE PLACEZ PAS dans ou à proximité de 

cette berceau un cordon, une cour-
roie ou un objet similaire qui pourrait 
s’enrouler autour du cou d’un enfant.

• NE PAS PLACER cette berceau près
    d’une fenêtre ou d’une porte-patio où
    un enfant pourrait atteindre le cor
    don d’un store ou d’un rideau et être 
    étranglé.

•  Les enfants peuvent suffoquer sur 

une literie douce. Ne placez pas 
d’oreillers, de douillettes ou de mate-
las souples dans cette berceau.

•  Le berceau n’est pas destinée à être 

utilisée comme dispositif de retenue 
pour infant dans un véhicule auto-
mobile.

•  N’utilisez JAMAIS ce moyen pour 

transporter des infant dans un 
voiture.

•  N’utilisez que le matelas fourni par le 

fabricant avec ce berceau. N’ajoutez 
pas de matelas supplémentaire à 
cette couchette.

• Lorsque ce berceau est utilisé comme
   accessoire d’un autre produit, retirez-
   le chaque fois qu’un enfant se trouve 
   dans l’autre produit.

INSPECTEZ régulièrement le ber-
ceau avant l’utilisation et ne l’utilise 
pas si des pièces manquent ou sont 
desserrées, ou s’il est endommagé. 
Ne remplasez pas les piéces. Com-
muniquer avec le fabricant si vous 
avez besoin de pièces de rechange ou 
d’instructions supplémentaires.

Ce qui suit sont des instructions de sécurité importantes. Conservez ce manuel d’utilisation pour une 
utilisation future. Lisez attentivement ces instructions avant de les utiliser et conservez-les pour référence 
ultérieure. La sécurité de votre enfant peut être aff ectée si vous ne suivez pas ces instructions. En savoir plus 
en nous visitant à www.bumbleride.com.

ADVERTISSEMENTS

RISQUE D’ÉTRANGLEMENT: Un enfant peut étrangler avec des sangles de re-
tenue desserrées. NE JAMAIS laisser l’enfant dans le berceau lorsque les sangles 
sont desserrées ou défaites.

RISQUE DE SUFFOCATION: Le enfant peut rouler sur des surfaces molles et 
étouffer un enfant. NE JAMAIS placer le berceau sur des lits, un canapé ou 
d’autres surfaces douces.

DANGER DE CHUTE: Le mouvement d’un enfant peut faire glisser le berceau. Ne 
placez JAMAIS le support près des bords des comptoirs, des tables ou d’autres 
surfaces surélevées.

7

Summary of Contents for Era Bassinet

Page 1: ...Bassinet For Single Twin Strollers owner s manual manual de instrucciones le manuel d instructions ...

Page 2: ...r Bumbleride Promise The Bumbleride Bassinet provides a safe bed for infants using 100 recycled poly ester fabric a vented base board and a breathable mattress that can be used for overnight sleeping allowing the baby to lie flat Latching easily onto the 2016 and later Era Indie Speed and Indie Twin model strollers this Bassinet converts your stroller into a parent facing pram Featuring a large UPF...

Page 3: ...esenlaparteinterior delajustadordeprotectorsolarparaplegarlo 3 Usingthesuppliedscrewsandaphillips screwdriversecurethebassinetframestothe baseboard Enutilisantlesvisfourniesetuntourneviscruci formefixeslescadresdelanacellealaplanche debase Usandolostornillossuministradosyundestornil ladorphillipsasegurarlosmarcosdelacunaala placabase Raise the canopy to lock the handlebar in a vertical position So...

Page 4: ...Remove slot covers completely and keep for future use Retire completamente las cubiertas de las ranuras y guárdelas para usar en el futuro Retirez complètement les couvercles des fentes et conservez les pour une utilisation future 3 Insert hot shoes into inside slots Inserte placas de montaje en las ranuras en el interior Insérez les plaques de montage dans les fentes à l intérieur 4 Using the Phi...

Page 5: ...d guide the adapters onto the hot shoes until they are fully engaged TenezleBassinetdessanglesetguidezlesadap tateurssurlesplaquesdemontagejusqu àce qu ilssoientcomplètementengagés TenezleBassinetdessanglesetguidezlesadapta teurssurlesplaquesdemontagejusqu àcequ ils soientcomplètementengagés 2 Pull up on the canopy handle to ensure the Bassinet is securely attached to the stroller Tirezsurlapoigné...

Page 6: ...rwiththisbassinet Donotaddanadditionalmattressto thisbassinet Whenthisbassinetisusedasanac cessorytoanotherproduct remove itwheneverachildisintheother product Parcelsand oraccessoryitems placedonthestrollermaycause ittobecomeunstable Maximum weightincargobasket10lbs 5 55kg Checkthiscarrycotregularlybefore usingitanddonotuseitifparts arelooseormissingorifthereare anysignsofdamage Donotsub situtepar...

Page 7: ...eberceau N ajoutez pasdematelassupplémentaireà cettecouchette Lorsqueceberceauestutilisécomme accessoired unautreproduit retirez lechaquefoisqu unenfantsetrouve dansl autreproduit INSPECTEZrégulièrementleber ceauavantl utilisationetnel utilise passidespiècesmanquentousont desserrées ous ilestendommagé Neremplasezpaslespiéces Com muniqueraveclefabricantsivous avezbesoindepiècesderechangeou d instru...

Page 8: ...Bumbleride Inc 2345 Kettner Blvd San Diego CA 92101 www bumbleride com info bumbleride com 1 800 530 3930 ...

Reviews: