background image

3

2

Fr

an

çai

s

 

Feu de cheminée

Origines: 

Un feu de cheminée peut survenir en cas 

d’utilisation de mauvais matériaux de combustibles – par 

ex. avec une humidité de bois trop importante – ou une 

utilisation non conforme du poêle. Des condensats 

excédentaires de goudron et d‘eau, appelées suie grasse 

se déposent sur les parois du conduit de la cheminée. 

Lorsque la saturation du condensat est atteinte, le feu 

prend dans le conduit de cheminée, une formation de 

flammes et des températures importantes sont possibles.

Comment prévenir efficacement:

1. Utilisez du bois sec et stocké depuis longtemps.

2. Alimentez suffisamment le foyer en oxygène lors du

processus de combustion.

3. Faites entretenir et nettoyer régulièrement le conduit de

cheminée.

4. Respectez la bonne section (diamètre du conduit) de la

cheminée.

5. Ne chargez pas trop de bois pour éviter un feu couvant.

6. Respectez obligatoirement le mode d’emploi du poêle.

Que faut-il faire en cas d’urgence?

– Appelez les pompiers – numéro d’urgence – le 18 en

France.

– Fermer hermétiquement les portes et l’alimentation d’air

là où est le poêle.

– Ecarter tous les objets inflammables à proximité du

poêle.

– Libérer les accès aux trappes d’accès au conduit de

cheminée.

– Informer le ramoneur certifié.

– Tenir prêt l‘extincteur.

Important! 

N’essayez jamais d’éteindre le feu de 

cheminée avec de l’eau!

L’eau qui s’évapore peut créer un «effet d’explosion» et la 

cheminée peut être endommagée sérieusement.

Cas général de panne

Si  des  problèmes  surviennent  que  vous  ne  savez  pas 

résoudre vous-même, laissez le feu d’éteindre et le poêle 

refroidir.

Avant  la  remise  en  service,  contactez  votre  revendeur 

profes-sionnel  ou  ramoneur  certifié,  ou  adressez-vous 

directement à la Bullerjan GmbH.

Déclaration de performance

Bullerjan GmbH 

Neuwarmbüchener Str. 

2 30916 Isernhagen 

Allemagne

www.bullerjan.com 

déclare  sous  sa  responsabilité  exclusive  que  les  poêles 

Bullerjan

® 

B²  flex  sont  conformes  aux prescriptions de 

la norme EN 13240.

Ces poêles satisfaient

 

en outre aux directives en vigueur 

de la réglementation de petites et moyennes installations 

de feu BImSchV niveau I et II, les exigences selon:

§15a pour l‘Autriche et réglementations 

en 

Suisse.

 Le 

EcoDesign est disponible.

Le  poêle  Bullerjan

®

  B²  flex  sert  de manière  conforme 

à  l’usage  prévu  au  chauffage  de  la pièce d‘installation.

Pour  le  fonctionnement  conforme  des  produits  et 

pour  conserver  les  droits  de  garantie,  ce  guide 

d’installation et d’utilisation doit être respecté.

Les  essais  d’homologation  ont  été  effectués  par 

l’Institut de vérification indépendant suivant:

DBI Gti

Gastechnologisches Institut gGmbH 

Halsbrücker Straße 34

 

09599 Freiberg

Numéro de l’institut de contrôle: 

1721

Les Declarations de performance correspondants 

peuvent-être consultés sur www.bullerjan.com!

Direction commerciale 

Bullerjan 

Sous réserve de modifications et des erreurs.

Version: 

05/2022

Summary of Contents for B2 flex BOX

Page 1: ...The Original Made in Germany Aufbau und Bedienungsanleitung Installation and operation manual Mode d emploi de montage Montage en gebruiksaanwijzing B flex BOX...

Page 2: ...t nde zu brennbaren Materialien und M beln Hinten Rear 200 mm Safety distance to combustible Seiten Sides 400 mm and furniture Vorne front 800 mm Zugelassene Brennstoffe Fuel types Scheitholz Wood log...

Page 3: ...B flex BOX 1238 00 418 00...

Page 4: ...3 Deutsch English Fran ais Nederlands Aufbau und Bedienungsanleitung 4 13 Installation and operating manual 14 23 Mode d emploi et de montage 24 33 Montage en gebruiksaanwijzing 34 42...

Page 5: ...or oder einrichtungen die zusammen mit Feuerst tten im gleichen Raum betrieben werden k nnen Probleme beim Betrieb der Feuerst tte verursachen Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schornsteinfegermeister Bull...

Page 6: ...Eigenschaften des Schornsteins 1 3 3 Anschluss an externe Verbrennungsluftzufuhr 1 4 Montage Aufstellung des Ofens 2 Feuerungs Bedienungssanleitung 2 1 1 Erste Inbetriebnahme 2 1 2 Brennholzbest ckung...

Page 7: ...uss Zuluftanschluss H he Mitte Zuluftanschluss H he Breite Tiefe Gewicht mit Verkleidung Stahl Gewicht mit Verkleidung Keramik Abstand zu brennbaren Materialien Seite Hinten Vorne 1 Aufbau Anschluss M...

Page 8: ...ausreichende feuertechnische Bemessung des Schornsteins durch eine Berechnung nach EN 13384 nachgewiesen ist 1 2 3 Brandschutzabstand zu brennbaren Bauteilen und M beln Bitte halten Sie die in der fo...

Page 9: ...ung entstehenden Abgase problemlos in den Schornstein abgeleitet werden Der Brennraum der fen ist mit hochwertigen Vermiculite Platten ausgestattet Bitte vergewissern Sie sich dass sich diese Auskleid...

Page 10: ...ausreichende Betriebstemperatur erreicht um die leistungsabh ngige maximale Scheitholzmenge pro Stunde optimal zu verbrennen Schritt 4 ffnen Sie zun chst vorsichtig die T rverriegelung und warten Sie...

Page 11: ...g mit der Ofenfront abschlie t wird die Brennkammer nicht mehr mit Zuluft versorgt Bitte nutzen Sie diese Einstellung nur wenn der Ofen au er Betrieb ist oder erst nachdem der Brennstoff vollst ndig a...

Page 12: ...luft zufuhr ist falsch eingestellt Pr fen Sie den Feuchtigkeitsgehalt des Holzes vergewissern Sie sich dass Sie eine gute Grundglut haben und schauen Sie sich gegebenenfalls die Heizanleitung siehe Pu...

Page 13: ...dampfende Wasser kann es zu einem Spreng effekt kommen und der Schornstein kann ernsthaft besch digt werden Allgemeiner St rfall Treten Probleme auf die Sie selber nicht beheben k nnen lassen Sie das...

Page 14: ...ated in conjunction with fireplaces in the same room may cause problems with the operation of the fireplace Although the Bullerjan B flex and the B Keramik with an appropriate certificate may be opera...

Page 15: ...the chimney 1 3 3 Connection to an external combustion air supply 18 1 4 Assembly installation of the stove 18 2 Firing instruction manual 18 18 19 2 1 1 Initial commissioning 2 1 2 Firewood loading...

Page 16: ...amber door is closed Important The wood stove must not be structurally altered in any way Only spare parts that have been approved by the Bullerjan GmbH may be installed In case that the stove is stru...

Page 17: ...e use of a commercially available ash vacuum cleaner 1 3 2 Required characteristics of the chimney The Bullerjan B flex require their own chimney Whether the multiple use of a chimney in your personal...

Page 18: ...ith high quality vermiculite plates Please make sure that these plates have not shifted during transport and are flush on all sides 2 Firing instruction manual 2 1 1 Initial commissioning Please ensur...

Page 19: ...ntly Step 4 First carefully open the door for just one centimeter and wait until the fire has adapted to the new draught situation 2 3 seconds You can now slowly open the door and insert an appropriat...

Page 20: ...n front the combustion chamber is no longer supplied with fresh air Please use this setting only if the stove is inoperative or after the fuel is completely burned and only embers no flames are visibl...

Page 21: ...ed has a much too low temperature which results in excessive amount of smoke during reloading and a poor draught in the flue pipe Incorrect handling such as The combustion air supply is incorrectly se...

Page 22: ...ead to a blasting effect and the chimney can be seriously damaged General malfunction In case problems arise that you can not fix yourself let the fire burn out and the woodstove cool down Before reco...

Page 23: ...ition combustion intermittente r sulte aussi des crit res de contr le pour la combustion du bois Remarque Les po les Bullerjan B flex etsont rev tus d une couleur de haute qualit et r sistante la chal...

Page 24: ...ordement une alimentation 27 d air de combustion externe 1 4 Montage Installation du po le 27 2 Mode d emploi de combustion d utilisation 28 28 2 1 1 Premi re mise en service 2 1 2 Alimentation en boi...

Page 25: ...ferm e Important Les po les ne doivent tre modifi s aucunement dans leur structure de construction Il ne faut monter que des pi ces d tach es autoris es par la soci t Bullerjan GmbH Si le po le a t mo...

Page 26: ...ode de chauffe Nous recommandons pour ce travail l utilisation d un aspirateur de cendres courant 1 3 2 Caract ristiques n cessaires de la chemin e Les Bullerjan B flex n cessitent leur propre conduit...

Page 27: ...po le est quip e avec des plaques en vermiculite de haute qualit Veuillez vous assurer que ce rev tement n a pas t d plac lors du transport mais colle bien sur tous les c t s 2 Mode d emploi de chauf...

Page 28: ...dante de la puissance par heure Etape 4 Ouvrez d abord lentement le verrouillage de la porte et attendez jusqu ce que le feu se soit adapt la nouvelle situation d alimentation d air 2 3 secondes Vous...

Page 29: ...compl tement contre le po le la chambre de combustion n est plus aliment e en air N utilisez ce r glage lorsque le po le est teint ou seulement lorsque le bois a br l e compl tement et qu on ne peut...

Page 30: ...e formation de fum e importante lors de la recharge de bois et un mauvais tirage dans le conduit de fum e Mauvaise manipulation par exemple L alimentation en air de combustion est mal r gl e V rifiez...

Page 31: ...eau L eau qui s vapore peut cr er un effet d explosion et la chemin e peut tre endommag e s rieusement Cas g n ral de panne Si des probl mes surviennent que vous ne savez pas r soudre vous m me laiss...

Page 32: ...et begrip intervalbrand heeft te maken met de testcriteria voor houtverbranding Attentie ventilatiesystemen of voorzieningen die samen met stookplaatsen in dezelfde ruimte worden gebruikt kunnen probl...

Page 33: ...1 3 3 Aansluiting op een externe 38 verbrandingsluchttoevoer 1 4 Montage plaatsing van de kachel 38 2 Stook gebruikshandleiding 38 38 2 1 1 Eerste ingebruikname 2 1 2 Brandhoutvoorziening en toegestan...

Page 34: ...n eerste instantie voor een kachel zonder katalysator heeft gekozen kan altijd ook later worden aangebracht Belangrijk U mag op geen enkele manier veranderingen in de constructie van de kachels aanbre...

Page 35: ...ering van de schoorsteen wordt bewezen door een berekening volgens EN 13384 1 2 3 Brandveilige afstand tot brandbare materialen en meubels Houd alstublieft rekening met de volgende afstanden tot brand...

Page 36: ...verbranding ontstane rookgassen zonder pro blemen de schoorsteen in worden geleid De stookruimte van uw B flex is uitgerust met hoogwaardige vermiculietplaten Controleer alstublieft of deze bekleding...

Page 37: ...ratuur be reikt om de maximale hoeveelheid kloofhout per uur Afhankelijk van zijn vermogen te verbranden Stap 4 Open eerst voorzichtig de deurvergrendeling en wacht tot het vuur zich aan de nieuwe luc...

Page 38: ...via de openingen aan de achterkant van de kachel naar het vuur geleid Door de luchtspoeling van het kijkglas wordt de verbrandingskamer extra lucht toegevoerd Hierdoor wordt de verontreiniging van he...

Page 39: ...oorzaakt Verkeerde bediening bijvoorbeeld De verbrandingslucht toevoer is verkeerd ingesteld Stel het vochtgehalte van het hout vast en controleer of er sprake is van een goede basisgloed lees eventu...

Page 40: ...ont staan en de schoorsteen kan ernstig worden beschadigd Algemene storing Als er problemen optreden die u zelf niet kunt verhelpen laat dan het vuur uitbranden en de kachel afkoelen Neem vervolgens c...

Page 41: ...ata Sheet D Energieeffizienzindex GB Energy efficiency index F Indice d efficacit nerg tique NL Energie effici ntie index EEI 118 D Brennstoff Energieeffizienz GB Fuel Energy efficiency F Efficacit ne...

Page 42: ...www bullerjan com Bullerjan GmbH Neuwarmb chener Stra e 2 D 30916 Isernhagen Kirchhorst Tel 49 0 5136 9775 0 Fax 49 0 5136 9775 10 www bullerjan com info bullerjan com...

Reviews: