background image

2

8

Fr

an

çai

s

Nettoyage de la cheminée: 

Le conduit de cheminée doit être 

nettoyé  régulièrement  par  le  ramoneur.  Ceci  se  fait  normale-

ment deux fois par an.

1.3.3 Raccordement à une alimentation d’air de combustion

externe

Les poêles disposent d’un raccord pour l’alimentation en air de 

combustion  venant  de  l’extérieur  de  la  pièce  d‘installation.  Il 

faut  éventuellement  utiliser  celui-ci  pour  des  maisons  basse 

énergie avec une aération et ventilation contrôlées.

1.4 Montage/installation du poêle

Dans la version de base en acier, le

 

B² flex BOX vous 

est

 livré

 

 

complètement monté. Si vous choisissez une variante de 

revêtement en céramique, l’habillage doit encore être monté. Le 

guide de montage correspondant est joint au colis.

Veuillez  noter: 

Pour  éviter  le  salissement  des  matériaux, 

vous  devriez  porter  lors  du  montage  des  revêtements 

en céramique

 

des gants.

Lorsque 

vous 

avez 

placé 

votre 

poêle 

à 

l’emplacement  souhaité,  et  après  que  les  revêtements  de 

céramique  o  ont  été  montée,  il  ne  reste  que  peu 

d’opérations à faire:

– A  l’aide  le  dispositif  de  réglage  de  la  hauteur  intégré

dans les différentes variantes de socles, réglez le poêle

à l’aide d’un niveau à bulles pour que le poêle soit posé

bien droit.

– Vérifiez que le matériel de raccordement a été monté cor-

rectement pour que les gaz de combustion formé lors de

la combustion soient évacués sans problème vers la

cheminée.

– La chambre de combustion de votre poêle est équipée

avec des plaques en vermiculite de haute qualité. Veuillez

 

vous assurer que ce revêtement n’a pas été déplacé lors

 

du transport mais colle bien sur tous les côtés.

2 Mode d’emploi de chauffe/utilisation
2.1.1 Première mise en service

Vérifiez que vous avez procédé aux étapes comme décrit 

sous 1.4.

Première  chauffe: 

Le  Bullerjan  B²  flex 

est

  revêtu  d’une 

peinture  de  haute  qualité  et  résistante  à  la  chaleur. 

Lors  de  la  première  chauffe,  il  y  a  donc  une 

formation  de  vapeurs  quelque  peu  nauséabondes.  Veuillez 

assurer pendant ce processus de 1ère chauffe une aération 

suffisante en ouvrant les portes et fenêtres.

Ce procédé doit être terminé après 5 heures max.

Attention  c'est  chaud! 

Pendant  le  fonctionnement,  les 

surfaces du poêle deviennent brûlantes! S'il vous plaît utiliser 

le gant fourni.

La  poignée  des  poêles  est  isolée  mais  la  montée  en 

température  de  la  poignée  ne  peut  être  néanmoins  que 

retardée  et  non  empêchée.  S'il  vous  plaît  utiliser  le  gant 

fourni!

Important:

  Pour  des  raisons  de  sécurité,  la  porte  de  la 

chambre de combustion doit toujours être fermée, sauf lors 

de  l’allumage  et  du  remplissage  de  combustibles,  et  le 

prélèvement des cendres lorsque le poêle est froid.

Puissance thermi-

que nominale (NWL)      kW

5,0

Débit gaz d’échap-

pement NWL

  g/s

4,11

Température moyenne 

d‘échappement    

 °C

 

     223

Pression de 

refoulement

  Pa

12

Teneur CO

2

moyenne

 %

10,47

Teneur  CO

moyenne (13 % O

2

)  mg/m

3

1172,9

0,094

Particules 

fines (13 % O

2

)          mg/m

3

    36,9

Nox (13 % O

2

)

 mg/m

3

 

 79,3

Efficacité

%

 88,0

Triplet valeur pour le calcul de cheminées selon EN 13384

Bullerjan B² flex

                               

  Unité

Teneur   CO

moyenne (13 % O

2

)   mg/m

3

Summary of Contents for B2 flex BOX

Page 1: ...The Original Made in Germany Aufbau und Bedienungsanleitung Installation and operation manual Mode d emploi de montage Montage en gebruiksaanwijzing B flex BOX...

Page 2: ...t nde zu brennbaren Materialien und M beln Hinten Rear 200 mm Safety distance to combustible Seiten Sides 400 mm and furniture Vorne front 800 mm Zugelassene Brennstoffe Fuel types Scheitholz Wood log...

Page 3: ...B flex BOX 1238 00 418 00...

Page 4: ...3 Deutsch English Fran ais Nederlands Aufbau und Bedienungsanleitung 4 13 Installation and operating manual 14 23 Mode d emploi et de montage 24 33 Montage en gebruiksaanwijzing 34 42...

Page 5: ...or oder einrichtungen die zusammen mit Feuerst tten im gleichen Raum betrieben werden k nnen Probleme beim Betrieb der Feuerst tte verursachen Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schornsteinfegermeister Bull...

Page 6: ...Eigenschaften des Schornsteins 1 3 3 Anschluss an externe Verbrennungsluftzufuhr 1 4 Montage Aufstellung des Ofens 2 Feuerungs Bedienungssanleitung 2 1 1 Erste Inbetriebnahme 2 1 2 Brennholzbest ckung...

Page 7: ...uss Zuluftanschluss H he Mitte Zuluftanschluss H he Breite Tiefe Gewicht mit Verkleidung Stahl Gewicht mit Verkleidung Keramik Abstand zu brennbaren Materialien Seite Hinten Vorne 1 Aufbau Anschluss M...

Page 8: ...ausreichende feuertechnische Bemessung des Schornsteins durch eine Berechnung nach EN 13384 nachgewiesen ist 1 2 3 Brandschutzabstand zu brennbaren Bauteilen und M beln Bitte halten Sie die in der fo...

Page 9: ...ung entstehenden Abgase problemlos in den Schornstein abgeleitet werden Der Brennraum der fen ist mit hochwertigen Vermiculite Platten ausgestattet Bitte vergewissern Sie sich dass sich diese Auskleid...

Page 10: ...ausreichende Betriebstemperatur erreicht um die leistungsabh ngige maximale Scheitholzmenge pro Stunde optimal zu verbrennen Schritt 4 ffnen Sie zun chst vorsichtig die T rverriegelung und warten Sie...

Page 11: ...g mit der Ofenfront abschlie t wird die Brennkammer nicht mehr mit Zuluft versorgt Bitte nutzen Sie diese Einstellung nur wenn der Ofen au er Betrieb ist oder erst nachdem der Brennstoff vollst ndig a...

Page 12: ...luft zufuhr ist falsch eingestellt Pr fen Sie den Feuchtigkeitsgehalt des Holzes vergewissern Sie sich dass Sie eine gute Grundglut haben und schauen Sie sich gegebenenfalls die Heizanleitung siehe Pu...

Page 13: ...dampfende Wasser kann es zu einem Spreng effekt kommen und der Schornstein kann ernsthaft besch digt werden Allgemeiner St rfall Treten Probleme auf die Sie selber nicht beheben k nnen lassen Sie das...

Page 14: ...ated in conjunction with fireplaces in the same room may cause problems with the operation of the fireplace Although the Bullerjan B flex and the B Keramik with an appropriate certificate may be opera...

Page 15: ...the chimney 1 3 3 Connection to an external combustion air supply 18 1 4 Assembly installation of the stove 18 2 Firing instruction manual 18 18 19 2 1 1 Initial commissioning 2 1 2 Firewood loading...

Page 16: ...amber door is closed Important The wood stove must not be structurally altered in any way Only spare parts that have been approved by the Bullerjan GmbH may be installed In case that the stove is stru...

Page 17: ...e use of a commercially available ash vacuum cleaner 1 3 2 Required characteristics of the chimney The Bullerjan B flex require their own chimney Whether the multiple use of a chimney in your personal...

Page 18: ...ith high quality vermiculite plates Please make sure that these plates have not shifted during transport and are flush on all sides 2 Firing instruction manual 2 1 1 Initial commissioning Please ensur...

Page 19: ...ntly Step 4 First carefully open the door for just one centimeter and wait until the fire has adapted to the new draught situation 2 3 seconds You can now slowly open the door and insert an appropriat...

Page 20: ...n front the combustion chamber is no longer supplied with fresh air Please use this setting only if the stove is inoperative or after the fuel is completely burned and only embers no flames are visibl...

Page 21: ...ed has a much too low temperature which results in excessive amount of smoke during reloading and a poor draught in the flue pipe Incorrect handling such as The combustion air supply is incorrectly se...

Page 22: ...ead to a blasting effect and the chimney can be seriously damaged General malfunction In case problems arise that you can not fix yourself let the fire burn out and the woodstove cool down Before reco...

Page 23: ...ition combustion intermittente r sulte aussi des crit res de contr le pour la combustion du bois Remarque Les po les Bullerjan B flex etsont rev tus d une couleur de haute qualit et r sistante la chal...

Page 24: ...ordement une alimentation 27 d air de combustion externe 1 4 Montage Installation du po le 27 2 Mode d emploi de combustion d utilisation 28 28 2 1 1 Premi re mise en service 2 1 2 Alimentation en boi...

Page 25: ...ferm e Important Les po les ne doivent tre modifi s aucunement dans leur structure de construction Il ne faut monter que des pi ces d tach es autoris es par la soci t Bullerjan GmbH Si le po le a t mo...

Page 26: ...ode de chauffe Nous recommandons pour ce travail l utilisation d un aspirateur de cendres courant 1 3 2 Caract ristiques n cessaires de la chemin e Les Bullerjan B flex n cessitent leur propre conduit...

Page 27: ...po le est quip e avec des plaques en vermiculite de haute qualit Veuillez vous assurer que ce rev tement n a pas t d plac lors du transport mais colle bien sur tous les c t s 2 Mode d emploi de chauf...

Page 28: ...dante de la puissance par heure Etape 4 Ouvrez d abord lentement le verrouillage de la porte et attendez jusqu ce que le feu se soit adapt la nouvelle situation d alimentation d air 2 3 secondes Vous...

Page 29: ...compl tement contre le po le la chambre de combustion n est plus aliment e en air N utilisez ce r glage lorsque le po le est teint ou seulement lorsque le bois a br l e compl tement et qu on ne peut...

Page 30: ...e formation de fum e importante lors de la recharge de bois et un mauvais tirage dans le conduit de fum e Mauvaise manipulation par exemple L alimentation en air de combustion est mal r gl e V rifiez...

Page 31: ...eau L eau qui s vapore peut cr er un effet d explosion et la chemin e peut tre endommag e s rieusement Cas g n ral de panne Si des probl mes surviennent que vous ne savez pas r soudre vous m me laiss...

Page 32: ...et begrip intervalbrand heeft te maken met de testcriteria voor houtverbranding Attentie ventilatiesystemen of voorzieningen die samen met stookplaatsen in dezelfde ruimte worden gebruikt kunnen probl...

Page 33: ...1 3 3 Aansluiting op een externe 38 verbrandingsluchttoevoer 1 4 Montage plaatsing van de kachel 38 2 Stook gebruikshandleiding 38 38 2 1 1 Eerste ingebruikname 2 1 2 Brandhoutvoorziening en toegestan...

Page 34: ...n eerste instantie voor een kachel zonder katalysator heeft gekozen kan altijd ook later worden aangebracht Belangrijk U mag op geen enkele manier veranderingen in de constructie van de kachels aanbre...

Page 35: ...ering van de schoorsteen wordt bewezen door een berekening volgens EN 13384 1 2 3 Brandveilige afstand tot brandbare materialen en meubels Houd alstublieft rekening met de volgende afstanden tot brand...

Page 36: ...verbranding ontstane rookgassen zonder pro blemen de schoorsteen in worden geleid De stookruimte van uw B flex is uitgerust met hoogwaardige vermiculietplaten Controleer alstublieft of deze bekleding...

Page 37: ...ratuur be reikt om de maximale hoeveelheid kloofhout per uur Afhankelijk van zijn vermogen te verbranden Stap 4 Open eerst voorzichtig de deurvergrendeling en wacht tot het vuur zich aan de nieuwe luc...

Page 38: ...via de openingen aan de achterkant van de kachel naar het vuur geleid Door de luchtspoeling van het kijkglas wordt de verbrandingskamer extra lucht toegevoerd Hierdoor wordt de verontreiniging van he...

Page 39: ...oorzaakt Verkeerde bediening bijvoorbeeld De verbrandingslucht toevoer is verkeerd ingesteld Stel het vochtgehalte van het hout vast en controleer of er sprake is van een goede basisgloed lees eventu...

Page 40: ...ont staan en de schoorsteen kan ernstig worden beschadigd Algemene storing Als er problemen optreden die u zelf niet kunt verhelpen laat dan het vuur uitbranden en de kachel afkoelen Neem vervolgens c...

Page 41: ...ata Sheet D Energieeffizienzindex GB Energy efficiency index F Indice d efficacit nerg tique NL Energie effici ntie index EEI 118 D Brennstoff Energieeffizienz GB Fuel Energy efficiency F Efficacit ne...

Page 42: ...www bullerjan com Bullerjan GmbH Neuwarmb chener Stra e 2 D 30916 Isernhagen Kirchhorst Tel 49 0 5136 9775 0 Fax 49 0 5136 9775 10 www bullerjan com info bullerjan com...

Reviews: