Au sommet des branches
In the tree tops
In den Baumkronen
Dans la forêt, le haut des arbres s’appelle la canopée. De nombreux animaux y vivent.
La plupart ont escaladé les arbres pour fuir le danger au sol ; ils sont plus calmes et
immobiles et donc plus facilement observables.
Fais le moins de bruit possible et observe à l’oculaire 20 mm.
L’écureuil
(A)
est le meilleur grimpeur : vif et agile, il sait aussi rester tranquille. Les oiseaux
sont repérables au son : tu pourras entendre le chant du rossignol
(B)
, le rire du pic-vert
(C)
, les jeux des rouges-gorges
(D)
, les cris de la mésange
(E)
, les bavardages de la pie
(F)
ou les parades nuptiales du pinson
(G)
.
FR
In a forest, the top of the trees is known as the canopy. Many animals live up there. Most of
them climb trees to flee danger on the ground, so they are quiet and immobile and easier
to observe.
Make as little noise as possible and look through the 20 mm eyepiece.
Das Eichhörnchen
(A)
ist der beste Kletterer: lebhaft und wendig, doch kann es auch
stillhalten. Die Vögel erkennt man an ihrem Gesang: So hörst du die Nachtigall
(B)
, das
Lachen des Grünspechts
(C),
die verspielten Rotkehlchen
(D)
, das Zirpen der Meisen
(E)
,
das Krächzen der Elster
(F)
oder die Balzgesänge der Finken
(G)
.
EN
Im Kronendach der Bäume gibt es zahlreiche Tiere. Hier sind sie vor Gefahren auf dem
Boden sicher. Sie sitzen meist ruhig und lassen sich leicht beobachten.
Sei ganz still und beobachte sie mit dem 20-mm-Okular.
Das Eichhörnchen
(A)
ist der beste Kletterer: lebhaft und wendig, doch kann es auch
stillhalten. Die Vögel erkennt man an ihrem Gesang: So hörst du die Nachtigall
(B)
, das
Lachen des Grünspechts
(C)
, die verspielten Rotkehlchen
(D)
, das Zirpen der Meisen
(E)
,
das Krächzen der Elster
(F)
oder die Balzgesänge der Finken
(G)
.
DE
A
B
C
3
12
Summary of Contents for ESPACE Telescope 15 activities
Page 1: ......
Page 18: ...7 Observer la lune Observing the moon Den Mond beobachten 18...