background image

Hoogte-instelling: 

Draai de kolomvergrendelingshendel (6) los. 
Draai aan de zwengel (7) om de tafel op de 

gewenste hoogte in te stellen. 

Draai de kolomvergrendelingshendel vast. 

 

Draaiing: 

Draai de kolomvergrendelingshendel (6) los. 
Draai de tafel naar de gewenste positie. 
Draai de kolomvergrendelingshendel vast. 

 

Kanteling: 

Draai de tafelvergrendelingsmoer (7) los. 
Kantel de tafel naar de gewenste positie. 
Draai de tafelvergrendelingsmoer vast. 

 

INSTELLEN VAN HET TOERENTAL  (fig. C) 

Verwijder de schroef (3) en open het deksel (2). 
Draai de schuifstangschroeven (4) aan 

weerskanten los en draai de moeren een aantal 
slagen los om de spanning op de achterste V-snaar 
op te heffen. 

Leg de V-snaren over de poelies volgens een van 

de combinaties die staat aangegeven op de 
binnenkant van het deksel. 

Draai de moeren een aantal slagen aan zodat de 

achterste V-snaar op spanning komt. Klem de 
schuifstangen (5) door de schuifstangschroeven 
vast te draaien. 

Sluit het deksel en draai de schroef vast.  

 

 

Schakel de machine uit en 

wacht tot de machine 

volledig is uitgedraaid wanneer 

u een ander toerental wilt 

instellen. 

 
Stem het toerental af op het te boren materiaal en 
de boordiameter. 

Voor het boren in hout kiest u een hoog toerental. 
Voor het boren in metaal en kunststof kiest u 

naarmate de boordiameter toeneemt een lager 
toerental. 
 

AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK 

Gebruik eerst afvalmateriaal om uw vaardigheid te 

oefenen en de machine te leren beheersen. 

Stel bij volledige doorboring de tafel zodanig op dat 

de boor in de middenopening uitkomt. Markeer deze 
positie eventueel op de voorzijde van de kolom en 
de tafel, in geval u de tafel op een later tijdstip 
opnieuw in de middenpositie wilt plaatsen. 

Klem het werkstuk stevig vast. Elke kanteling, 

draaiing of verschuiving leidt niet alleen tot een ruw 
boorgat, maar vergroot ook het risico dat de boor 
afbreekt. 

Gebruik een stuk afvalhout als ondergrond. Dit 

verkleint de kans op versplinteren van het werkstuk 
en beschermt de punt van de boor. 

Leg platte werkstukken op een houten ondergrond 

en klem ze stevig tegen de tafel aan zodat ze niet 
kunnen gaan draaien. 
Ondersteun werkstukken die onregelmatig van vorm 
zijn en niet plat op de tafel neergelegd kunnen 
worden. 

Gebruik de lifthendels om de boorlift naar beneden 

te brengen. 

Drijf de boor behoedzaam het werkstuk in. 

Boor langzaam wanneer de boor op het punt staat 

door het werkstuk heen te gaan. Zo voorkomt u dat 
het ondervlak gaat splinteren. 
 

IN- EN UITSCHAKELEN  

Om de machine in te schakelen, zet u de aan/uit-

schakelaar (1) op ‘I’. 

Om de machine uit te schakelen, zet u de aan/uit-

schakelaar op ‘0’. 
 

REINIGING EN ONDERHOUD 

 

 

Opgelet ! Trek de 

netstekker uit de 

contactdoos alvorens 

werkzaamheden 

aan het apparaat te 

verrichten. 

 
Service 

§ Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde 
vaklui en met originele reserveonderdelen 
herstellen. Zo bent u zeker dat de veiligheid van het 
apparaat behouden blijft. 
 

Reinigen 

§ Reinig de machinebehuizing regelmatig met een 
zachte doek, bij voorkeur iedere keer na 
gebruik. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek 
bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen 
oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. 
Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof 
onderdelen. 
 

Smeren 

Draai de boorspil eenmaal in de 3 maanden tot de 

maximale 
diepte naar beneden en smeer hem lichtjes met olie 
in. 
 

TECHNISCHE GEGEVENS 

Netspanning V    

 

230 

Netfrequentie Hz   

 

50 

Vermogen W  

 

 

350 (S2 15min) 

Toerental (onbelast) min

-1

   

580-2650 

Aantal boorsnelheden  

 

Boorhoudercapaciteit mm   

13 

Afmetingen tafelblad mm    

160 x 160 

Kolomhoogte mm  

 

580 

Gewicht kg  

 

 

14 

 
toepassing zijnde standaard

:  

 

Lpa (Geluidsdrukniveau)  
 

 

 

66 dB(A) K = 3 dB(A) 

Lwa (Geluidsprestatieniveau  
 

 

 

79 dB(A)  K = 3 dB(A)

 

 

 

AANDACHT! Draag 

gehoorbeschermers wanneer het 

geluidsniveau 85dB(A) 

overschrijdt.

 

 
Gewogen kwadratische gemiddelde waarde de van 
toepassing zijnde standaard

 

: < 2.5 m/s²

 

 

Summary of Contents for 5411074186920

Page 1: ...RTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB BENCH DRILL ORIGINAL INSTRUCTIONS IT TRAPANO DE TAVOLO TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S20 M05 Y2017 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen...

Page 2: ...FIG 1...

Page 3: ...machine Montaggio della macchina 01 Montage colonne Kolommontage Column assembly Colonna di montaggio 02 Montage de la t te Montage van de kop Head assembly Montaggio testa 03 Fixation de la machine M...

Page 4: ......

Page 5: ...hina 01 Tension des courroies Riemspanning Belt tension La tensione della cinghia 02 R glage du ressort de rappel Instelling terugslagveer Setting the drawback spring Regolazione della molla 03 Commen...

Page 6: ...03...

Page 7: ...FIG C FIG B FIG B FIG B...

Page 8: ...Utiliser le bon outil Ne pas forcer les petits outils pour qu ils effectuent le travail d un outil industriel Ne pas utiliser les outils des fins non pr vues par exemple ne pas utiliser de scies Circu...

Page 9: ...ser l outil si l Interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche l tat d arr t 21 Avertissement L utilisation de tout accessoire ou de toute fixation autre que celui ou celle recommand e dans...

Page 10: ...tallez la machine sur une surface solide et plane Montez la colonne sur le pied l aide des boulons Ins rez la cr maill re dans le manche Maintenez la cr maill re avec les dents contre le c t int rieur...

Page 11: ...t le plastique choisissez une vitesse moins importante plus le diam tre de per age augmente INSTRUCTIONS D EMPLOI Utilisez des d chets pour vous entra ner et apprendre d abord utiliser la machine Lors...

Page 12: ...antes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement SERVICE APR S VENTE _ Un commutateur endommag doit tre remplac...

Page 13: ...niet voorziene taken Gebruik cirkelzagen bv niet om boomtakken of houten bollen te zagen 8 Aangepaste kleding dragen Draag geen wijde kleding noch juwelen aangezien zij vast kunnen komen te zitten tu...

Page 14: ...n 22 Het gereedschap laten herstellen door een gekwalificeerde persoon Dit elektrisch gereedschap beantwoordt aan de overeenkomstige veiligheidsregels Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door ge...

Page 15: ...n de boorspil tot het tapse eind aangrijpt Schuif de boorhouder op de boorspil Schuif de beschermkap zo ver mogelijk in de beugel Steek de schroef door de uitsparing en draai een moer op de schroefdra...

Page 16: ...ook het risico dat de boor afbreekt Gebruik een stuk afvalhout als ondergrond Dit verkleint de kans op versplinteren van het werkstuk en beschermt de punt van de boor Leg platte werkstukken op een hou...

Page 17: ...dienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen Klantenservice en gebruiksadviezen Onze...

Page 18: ...slip shoes is recommended for outside work Wear hair protection intended to contain long hair 9 Use protective equipment Use safety glasses Use a normal or dust mask if the working operations generate...

Page 19: ...upply Only use tree core extension cords Always wear safety goggles and a hairnet for long hair Do not wear gloves ties or loose clothing While drilling never hold the workpiece by hand but firmly tig...

Page 20: ...lue on the depth adjustment scale If required slacken the set screw turn the depth adjustment clockwise until the arrow points to the zero value and tighten the set screw Use the lift handles to move...

Page 21: ...n Weighted root mean square acceleration according to relevant standard 2 5 m s The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for compa...

Page 22: ...propriato Non forzare i piccoli utensili perch effettuino il lavoro di un dispositivo industriale Non utilizzare i dispositivi per fini non previsti per esempio non utilizzare seghe circolari per tagl...

Page 23: ...to 21 Attenzione L utilizzo di tutti gli accessori o di qualsiasi fissaggio diverso da quello consigliato nel presente manuale di istruzioni pu comportare un rischio di lesione per l utilizzatore 22 F...

Page 24: ...spositivo di sollevamento del trapano 13 Regolazione di profondit MONTAGGIO DELLA MACCHINA Installare la macchina su una suprefice piana e resistente Montare il pilastro sul piede utilizzando i bullon...

Page 25: ...Per perforare pezzi di legno selezionare una velocit elevata Per perforare metallo e plastica selezionare una velocit inferiore man mano che aumenta il diametro di perforazione ISTRUZIONI PER L USO U...

Page 26: ...enti che costituiscono il ciclo di funzionamento come il tempo di arresto dello strumento e di funzionamento a riposo oltre al tempo di avvio UFFICIO ASSISTENZA _ Gli interruttori guasti devono essere...

Page 27: ...veiligheid verantwoordelijke persoon of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien van het gebruik van het gereedschap Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet...

Page 28: ...ique EC declaration of conformity BUILD WORKER declares that the machines BENCH DRILL BDP351 13 have been designed in compliance with the following standards EN 61029 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010...

Page 29: ...B lgica mayo 2017 Mr Joostens Pierre Director BUILD WORKER rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade BUILD WORKER declara que as m quinas PERFURADORA VERTICAL BDP3...

Page 30: ......

Page 31: ...ax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Anno di produzione 2017 Import...

Reviews: