background image

FR 

Mode d´emploi Aspirateur 

NL Gebruiksaanwijzing 

Stofzuiger

GB Operating 

Instructions 

Vacuum cleaner 

D Bedienungsanleitung 

Staubsauger 

I Istruzioni 

per 

l´uso 

Aspirapolvere

Instrucciones de servicio 
Aspiradora 

Instruções para Aspirador 
de pó 

HUN  Használati utasítás  

Porszívó

BVC1250-20I

2007

Summary of Contents for 5411074120795

Page 1: ...ng Stofzuiger GB Operating Instructions Vacuum cleaner D Bedienungsanleitung Staubsauger I Istruzioni per l uso Aspirapolvere E Instrucciones de servicio Aspiradora P Instruções para Aspirador de pó HUN Használati utasítás Porszívó BVC1250 20I 2007 ...

Page 2: ......

Page 3: ...FR Plan des suceurs NL Overzicht mondstukken GB Overview of nozzles D Übersicht Düsen I Vista generale ugelli E Ilustración de las boquillas P Bocais H A szívófejek áttekintése ...

Page 4: ...FR Montage NL Montage GB Assembly D Zusammenbau I Assemblaggio E Ensamble P Montagem H Összeszerelés ...

Page 5: ...ing D Zum Naßsaugen ziehen Sie den beiliegenden Schaumstoffilter über den Filterkorb Bild 2 Der bei der Lieferung enthaltene Schmutzfangsack ist nicht für das Naßsaugen geeignet I Per aspirare liquidi sovrapporre alla gabbia portafiltro il filtro in espanso in dotazione figura 2 Il sacchetto di raccolta compreso nella fornitura non è adatto per l aspirazione di liquidi E Para aspirar sobre mojado ...

Page 6: ...ust bag is suitable only for dry vacuum cleaning D Zum Trockensaugen schieben Sie den Schmutzfangsack Bild 2 auf den Stutzen Der Schmutzfangsack ist nur für das Trockensaugen geeignet I Per aspirare particelle asciutte applicare il sacchetto di raccolta figura 2 al bocchettone Il sacchetto di raccolta è adatto solo per aspirare su fondo asciutto E Para aspirar en seco coloque el saco recolector il...

Page 7: ... D Blasen I Soffiatura E Soplar P Soprar H Fújtatni FR Entretien nettoyage NL Onderhoud reiniging GB Maintenance cleaning D Wartung Reinigung I Manutenzione Pulizia E Mantenimiento Limpieza P Manutenção Limpeza H Karbantartás Tisztítás ...

Page 8: ... alimentation utiliser uniquement un câble conformes aux indications données par le fabricant de l appareil Câble d alimentation H 05 VV F 2 x 0 75 F Ne jamais aspirer des allumettes encore incandescentes des cendres brûlantes ou des mégots des produits inflammables corrosifs ou explosifs sous forme liquide ou gazeuse F Cet appareil n est pas prévu pour l aspiration de poussières nocives F Entrepo...

Page 9: ...r H 05 VV F 2 x 0 75 F In geen geval opzuigen brandende lucifers gloeiend as en sigarettepeukjes brandbare bijtende licht ontvlambare of explosievs stoffen dampen en vloelstoffen F Dit toestel is niet geschikt voor het opzuigen van stoffen die schadelijk gezondheid zijn F Toestel in droge ruimten opbergen F Een beschadigd toestel niet in gebruik nemen F Service alleen door geautoriseerde klantense...

Page 10: ...operate a defective unit F Servicing only by an authorized after sales service point F Use only for operations for which the unit is intended F Take great care when cleaning stairs F Use only manufacturer s attachments and spare parts WHPV VXSSOLHG 1 Handle 2 ON OFF switch 3 Top section 4 Filter basket 5 Safety float valve 6 Clasp 7 Container 8 Vacuum hose connection 9 Rollers 10 Flexible vacuum h...

Page 11: ...frollen 10 Biegsamer Saugschlauch 11 Aspirationsröhre x2 12 Blasanschluß 14 Schmutzfangsack 15 Schaumstoffilter 16 Fugendüse 17 wiederverwendbarer Filter 18 Träger für Röhre I QGLFD LRQL LPSRUWDQWL F Attenzione Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l uso prima del montaggio e della messa in funzione F Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta de...

Page 12: ... 18 appoggio per tubo ESP QGLFDFLRQHV LPSRUWDQWHV F Atención Antes del montaje y el servicio se deben tener en cuenta las Instrucciones de manejo F Controlar si la tensión de la red corresponde a la indicada en la placa de tipo F Conectar solamente a una toma con contacto de protección 230 Voltlos 50 60 Hz F Proteger con fusible de mín 10 A F Extraer el enonufe de red cuando No se utiliza el apara...

Page 13: ...a tomada eléctrica ao não utilizar o aparelho antes de abrir o aparelho antes da limpeza e manutenção F Nunca limpe o aparelho utilizando solventes F Ao retirar a ficha da tomada não pegue no cabo F Não deixe o aparelho sem vigia quando este estiver preparado para o serviço F O aparelho deve ser inacessível para crianças F Tenha cuidado para quie o cabo eléctrico não for danificado por exemplo pas...

Page 14: ...álózati kábelnál fogva húzza ki a hálózati aljzatból F Ne hagyja az üzemkész gépet felügyelet nélkül F Akadályozza meg a gyerekek hozzáférését F Ügyelni kell arra hogy a hálózati csatalakozásnak a vezetéke meg ne sérüljön vagy rongálódjon elgázolás összenyomás ráncigálás vagy effajta által F A gépet nem szabad használni ha a hálózati csatalakozás vezetékének állapota kifogásolható F A hálózati cst...

Page 15: ...se de protection NL GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking II Isolatieklasse GB GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee ENVIRONMENT Should yo...

Page 16: ...ra ver plazos y condiciones de garantía MEDIOAMBIENTE En caso de que después de un largo uso se hiciera necesario reemplazar esta máquina no la ponga entre los residuos domésticos Deshágase de ella de una forma que resulte segura para el medioambiente II Clase de protección P GARANTIA Consulte as condições de garantia em anexo para os termos e condições da garantia AMBIENTE Se a sua máquina necess...

Reviews: