background image

15

6.3.3 

Austausch von Dralldüse, Druckfeder und Kugel (HB 710 Spray)
Erforderliches Werkzeug

 • 

Hakenschlüssel

•  1 Gabelschlüssel SW 11
•  1 Gabelschlüssel SW 32 oder Rohrzange

Beim Austausch des Düsenfußes darf sich keinerlei Schmelzgut mehr im Tank befi nden. 
Tragen Sie deshalb das Schmelzgut komplett aus, z.B. in ein Auffanggefäß).

1.  Unterbrechen Sie die Druckluftzufuhr.
2.  Drehen Sie den Überwurfring (B1) ohne Gewaltanwendung im 

warmen

 Zustand los.

3.  Nehmen Sie die Schutzkappe (B6) und die Luftkappe (B2) ab.
4.  Lösen Sie die Dralldüse (B3) mit dem Gabelschlüssel SW 11. Kontern Sie dabei mit 

dem Gabelschlüssel SW 32 oder der Rohrzange.

5.  Entnehmen Sie die hinter der Dralldüse liegende Druckfeder (B4) und Kugel (B5).
6.  Montieren Sie die neuen Komponenten in umgekehrter Reihenfolge.

6.4 

Einstellen der Deckelpressung

Erforderliches Werkzeug

 

•  1 Inbus-Schlüssel SW 1,5
•  1 Inbus-Schlüssel SW 2,5
•  1 Inbus-Schlüssel SW 3

C1

C2

C3

C4

Bild 6.4/1: Einstellen der Deckelpressung

1.  Drehen Sie den Hebel (C3) im Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Deckel, bis er 

vollständig geöffnet ist.

2.  Lösen Sie die Befestigungsschraube (C4) des Hebels mit dem Inbus-Schlüssel SW 3. 

Nehmen Sie die Schraube heraus.

3.  Lösen Sie die Klemmschraube (C1) mit dem Inbus-Schlüssel SW 1,5 

(ca. 1,5 Umdrehungen).

4.  Stecken Sie den Inbus-Schlüssel SW 2,5 durch die Schraubenöffnung des Hebels in 

die Justierschraube. Drehen Sie die Justierschraube zunächst ca. 90° im Uhrzeiger-
sinn.

5.  Schließen und verriegeln Sie den Deckel.

Sollte der Deckel sich nicht schließen lassen, drehen Sie die Justierschraube so oft um 
ca. 15° zurück (im Uhrzeigersinn), bis er sich leicht schließen läßt.

6.  Betätigen Sie den Auslöser.

•  Schließt der Deckel jetzt einwandfrei, fahren Sie mit Schritt 7. fort.
•  Schließt der Deckel noch nicht einwandfrei, wiederholen Sie die Einstellung ab Punkt 4.

7.  Öffnen Sie den Deckel erneut.
8.  Ziehen Sie die Klemmschraube (C1) fest.
9.  Montieren Sie die Befestigungsschraube (C4) des Hebels. 

Wartung/Instandhaltung

D

Summary of Contents for HB 710 Spray

Page 1: ...Betriebsanleitung Operating Manual Instrukcja obs ugi Schmelzklebstoff Auftragsger t Hot Melt Applicator Pistolet r czny HB 710 HB 710 Spray...

Page 2: ...usatz Workstation 60 11 Anschlu pl ne 61 11 1 Elektr Schaltplan 61 11 2 Pneumatikplan 62 1 General 21 1 1 Scope of use 21 1 2 Technical data 21 2 Safety instructions 22 2 1 Potential hazards 22 2 2 In...

Page 3: ...zukiwanie oraz usuwanie b d w 44 6 Konserwacja utrzymanie urz dzenia w dobrym stanie technicznym 45 6 1 Harmonogram konserwacji 45 6 2 Czyszczenie 45 6 2 1 Czyszczenie dyszy 46 6 3 Schematy i uk ady d...

Page 4: ...ng 1 Druckluftanschlu 10 Hebel 2 Wasserabscheider 11 Verschlu kappe 3 Druckregler 12 Aufh nge se 4 Manometer 13 Schutzmantel 5 Digitalanzeige 14 Spr hluftdrossel 6 Ein Aus Taste 15 Schutzkappe 7 Set T...

Page 5: ...IP30 Schutzklasse nach DIN VDE 0720 I Schutzleiter Anschlu Temperaturregelung elektronisch Temperaturbegrenzung C Schutztemperaturregler 260 11 Betriebstemperatur C 40 210 Temperaturkonstanz C 2 Werk...

Page 6: ...bge stellt werden Es darf nicht auf die Seite gelegt werden Andernfalls kann Schmelzgut unkontrolliert durch Bel ftungs ffnungen auslaufen Ver brennungsgefahr hervorrufen und einen Schaden am Ger t ve...

Page 7: ...skonsole Workstation F hren Sie zum Anschlu des Ger tes folgende Arbeitsschritte durch Stellen Sie das Ger t in der Arbeitskonsole ab 1 Verbinden Sie den Druckluftanschlu 1 der Arbeitskonsole siehe Ab...

Page 8: ...mperaturabsenkung um Es wird auf eine Temperatur geregelt die um den hier an gegebenen Wert unter der eingestellten Arbeits temperatur liegt 1 100 C 40 C P2 Wartezeit bis Sollwertabsenkung Wird das Ge...

Page 9: ...d 3 3 2 1 Einstellen der Parameter 4 Betrieb 4 1 Betriebslage Das Ger t darf ausschlie lich mit nach unten gerichteter D se betrieben werden Bei anderen Betriebslagen kann Schmelzgut in die Druckluftk...

Page 10: ...iert Bef llen Sie das Ger t nicht h her da sich das Schmelzgut bei Erw rmung ausdehnt 5 Schwenken Sie die Verschlu kappe zur ck Drehen Sie den Hebel 10 gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag um die...

Page 11: ...ckluftzufuhr 5 Was ist wenn Dieses Kapitel gibt Ihnen eine bersicht ber m gliche Status und Fehlermeldungen und bietet Hilfe zur Fehlerbeseitigung Bei auftretenden Funktionsst rungen pr fen Sie bitte...

Page 12: ...ar 4 3 Druckluftzufuhr unterbro chen Druckluftzuleitung pr fen D sensystem verstopft HB 710 Kegeld se und ggf D senfu reinigen oder austauschen HB 710 Spray Dralld se Druckfeder und Kugel reinigen ode...

Page 13: ...seinheit berpr fen ggf entleeren siehe Bild 6 1 1 Pr fen auf Dichtheit Besch digung Vorhandensein aller Teile und festen Sitz aller Schrauben und Leitungen Entfernung von Resten des Applikationsmittel...

Page 14: ...n chst handfest auf und lassen Sie sie 4 2 Minuten aufheizen Kontern Sie den D senfu A5 erneut Schrauben Sie die neue Kegeld se A1 ohne 5 Gewaltanwendung fest Montieren Sie die brigen Teile in umgekeh...

Page 15: ...1 Inbus Schl ssel SW 3 C1 C2 C3 C4 Bild 6 4 1 Einstellen der Deckelpressung 1 Drehen Sie den Hebel C3 im Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Deckel bis er vollst ndig ge ffnet ist 2 L sen Sie die Bef...

Page 16: ...nterbrechen Sie die Druckluftzufuhr 2 Demontieren Sie die komplette Verschlu baugruppe siehe Kap 6 7 3 L sen Sie die Befestigungsschrauben D1 der Dichtungsplatte D2 mit dem Kreuz 4 schlitzschraubendre...

Page 17: ...l 2 5 mm Nehmen Sie die 3 Deckelverkleidung E5 ab Drehen Sie die Hilfsschraube M4 in das Klemmst ck E7 L sen Sie die Klemm 4 schraube E6 mit Unterlegscheibe mit dem Inbus Schl ssel 2 5 mm Ziehen Sie d...

Page 18: ...m Inbus Schl ssel 2 5 mm Nehmen Sie die 3 Deckelverkleidung F5 ab L sen und entfernen Sie den Seegerring F6 4 Ziehen Sie die gesamte Verschlu baugruppe F7 von der Achse F8 ab Setzen Sie 5 die neue Ver...

Page 19: ...men ist normaler Verschlei Die Gew hrleistung erlischt wenn unsachgem e Behandlung Anwendung von Gewalt Reparatur durch Dritte und Einbau anderer als Original Ersatzteile feststellbar ist Die Gew hrle...

Page 20: ...ir connection 10 Lever 2 Water separator 11 Closure cap 3 Pressure regulator 12 Suspension point 4 Pressure gauge 13 Protection cap 5 Digital display 14 Spray air choke 6 Start Stop button 15 Protecti...

Page 21: ...20 I safety earth terminal Temperature control electronic Temperature limitation C thermal cut out 260 11 Operating temperature C 40 210 Temperature constancy C 2 Factory presetting C 180 Temperature...

Page 22: ...wn on the support hoop 18 or working console It must not be laid on its side Otherwise melt may escape uncontrolled through the vent holes and present a burn hazard Never operate the trigger 16 forcib...

Page 23: ...acket workstation To connect up the device proceed as follows Place the device in the working bracket 1 Attach the working bracket s compressed air connection 1 see illustration on p 3 to 2 the compre...

Page 24: ...matically switches to operation at lowered temperature A temperature is adjusted to which is below the set working temperature by the value set here 1 100 C 40 C P2 Waiting time before setpoint loweri...

Page 25: ...19 Fig 3 3 2 1 Setting parameters 4 Operation 4 1 Operating position The device may be operated only with the nozzle pointing downwards In other posi tions melt may get into the compressed air ducts a...

Page 26: ...elt expands when heated 5 Swivel the closure cap back Turn the lever 10 anticlockwise as far as it will go in order to lock the cap 4 3 Discharging and metering melt 1 Place the device in the working...

Page 27: ...or 3 or disconnect the compressed air supply 5 What if This Section summarises the status and error messages and provides help in eliminating errors If malfunctions occur please check first hat the po...

Page 28: ...sure max 6 bar 4 3 Compressed air supply disconnected Check compressed air supply Nozzle system clogged HB710 Clean or replace cone noz zle and if necessary nozzle end HB 710 Spray Clean or replace sw...

Page 29: ...water separator see Fig 6 1 1 Check that all parts are present leak free and undamaged and all screws and lines securely seated Remove adhesive residues and other contaminants especially on the insid...

Page 30: ...crew on the new cone nozzle A1 by hand first and allow to heat up for 2 minutes 5 Re secure the nozzle foot A5 Tighten the new cone nozzle A1 without using force 6 Assemble the remaining parts in reve...

Page 31: ...on socket spanner size 1 5 1 hexagon socket spanner size 2 5 1 hexagon socket spanner size 3 C1 C2 C3 C4 Fig 6 4 1 Adjusting the cover pressure 1 Rotate the lever C3 clockwise and swivel the cover unt...

Page 32: ...er until the tank is completely empty Disconnect the compressed air supply 2 Disassemble the entire closure unit see Chapter 6 7 3 Release the fastening screws D1 of the sealing plate D2 with the Phil...

Page 33: ...ver and carrier E3 Undo the screws E4 with the hexagon socket spanner size 2 5 Remove the cover 3 casing E5 Screw the auxiliary screw M4 in to the clamping piece E7 Release the clamping 4 screw E6 wit...

Page 34: ...ndo the screws F4 with the hexagon socket spanner size 2 5 Remove the cover 3 casing F5 Release and remove the Seeger circlip ring F6 4 Pull the entire closure unit F7 off from the axle F8 Carefully s...

Page 35: ...unction materials and processing Normal wear and tear is excepted The warranty ends if improper treatment use of force repairs by third parties or the fitting of non original replacement parts is evid...

Page 36: ...spr onego powietrza 10 D wignia 2 Oddzielacz wody 11 Ko pak zamykaj cy 3 Regulator ci nienia 12 Ucho do zawieszenia 4 Manometr 13 P aszcz ochronny 5 Wy wietlacz cyfrowy 14 Przepustnica spr onego powi...

Page 37: ...I Przy cze z przewodem ochronnym Regulacja temperatury Elektroniczna Ograniczenie temperatury C Ochronny regulator temperatury 260 11 Temperatura robocza C 40 210 Tolerancja temperatury C 2 Ustawieni...

Page 38: ...y usuwa przedmioty palne lub wra liwe na wysok temperatur Rozgrzany pistolet r czny musi by po pracy zabezpieczany przez sk adany stojak 18 lub odk adany na konsol robocz Nie powinno si go nigdy uk a...

Page 39: ...e do pr du praca z konsol robocz statywem roboczym W celu pod czenia urz dzenia nale y wykona nast puj ce czynno ci W o enie urz dzenia do konsoli roboczej 1 Po czenie przy cza spr onego powietrza 1 k...

Page 40: ...czenie na prac ze spad kiem temperatury Temperatura jest obni ana do warto ci kt ra le y poni ej nastawionej tempe ratury roboczej o podan tutaj warto TAK 1 100 C 40 C P2 Czas oczekiwania do spadku wa...

Page 41: ...3 3 2 1 Nastawienie parametr w pracy 4 Praca z pistoletem r cznym 4 1 Pozycja w pracy Urz dzenie powinno by eksploatowane wy cznie z dysz skierowan do do u Przy innych pozycjach podczas pracy klej te...

Page 42: ...pomoc naklejki na urz dzeniu patrz rysunek lewy Urz dzenia nie nape nia powy ej poniewa klej termotopliwy po rozgrzewaniu zwi ksz swoj obj to Z powrotem zamkn pokryw zamykaj c zbiornik Obr ci d wigni...

Page 43: ...komunikat w b d w i statusu oraz oferuje pomoc przy usuwaniu b d w Przy wyst puj cych b dach oraz zak ceniach w funkcjonowaniu urz dzenia skontrolowa przede wszystkim doprowadzenie pr du elektrycznego...

Page 44: ...go powie trza Skontrolowa dopro wadzenie spr onego powietrza Uk ad dysz jest zatkany HB 710 dysz sto kow i ewentualnie trzon dyszy oczy ci lub wymieni HB 710 Spray dysz skr con i ewentualnie trzon dys...

Page 45: ...konserwacji aby zagwarantowa stale niezawodn oraz bezpieczn eksploatacj Cotygodniowo Sprawdzi oddzielacz wody ewentualnie opr ni zob obrazek 6 1 1 Prosz sprawdzi szczelno uszkodzenia obecno wszystkich...

Page 46: ...a urz dzenie 2 Kontrowa trzon dyszy A5 oraz odkr ci dysz sto kow A1 3 Przykr ci ponownie r cznie now dysz sto kow A1 oraz podda j podgrzewaniu 4 przez 2 minuty Ponownie kontrowa trzon dyszy A5 Przykr...

Page 47: ...nie nacisku pokrywy Niezb dne narz dzia 1 klucz imbusowy 1 5 mm 1 klucz imbusowy 2 5 mm 1 klucz imbusowy 3 mm C1 C2 C3 C4 Rysunek 6 4 1 Nastawienie nacisku pokrywy Obraca d wigni C3 w kierunku ruchu w...

Page 48: ...owadzi ca y klej z pistoletu np do naczynia Podgrza urz dzenie Przyciska spust tak d ugo a zbiornik zostanie opr niony z 1 kleju Odci dop yw spr onego powietrza 2 Zdemontowa wszystkie elementy zamkni...

Page 49: ...ucza imbusowego 3mm Zdj d wignie oraz zabierak E3 Odkr ci rubki E4 kluczem imbusowym 2 5 mm Zdj obudow pokrywy E5 3 rub pomocnicz M4 wkr ci w zaciskacz E7 Odkr ci rub zaciskow E6 od 4 podk adki za pom...

Page 50: ...za 2 imbusowego 3 mm Zdj d wigni oraz zabierak F3 Odkr ci rubki F4 kluczem imbusowym 2 5 mm Zdj obudow pokrywy F5 3 Zdj pier cie zabezpieczaj cy F6 4 Zdj wszystkie elementy F7 zamkni cia z osi F8 Ostr...

Page 51: ...y stwierdzone zostanie nieprawid owe obs ugiwanie uszkodzenie mechaniczne naprawa przez osoby trzecie oraz u ycie cz ci zamiennych innych ni oryginalne Zastrzegamy sobie mo liwo doprowadzenia urz dzen...

Page 52: ...orgungskabel 3 m Supply cable 3 m Kabel zasilaj cy 3 m 7 H217143 1 Temp Regler komplett Thermostat complete Kompletny regulator temperatury 8 H206048 1 Mikroschalter Micro switch Mikroprze cznik 9 H20...

Page 53: ...lauch Hose W 3 H206020 1 Kreuzrippe Rib Krzy ak 4 H206079 1 Heizpatrone dreifach Heater Potr jny element grzewczy 5 H217195 1 Baugruppe Tank Tank unit Elementy budowy zbiornika 6 H217196 1 Baugruppe V...

Page 54: ...ard 2 H206015 1 Trennscheibe Dividing wall Podk adka rozdzielaj ca 3 H206076 1 D senfu Adaptor for nozzle Trzon dyszy 4 H206135 1 Schutzkappe Protection cap Ko pak ochronny 5 H210071 1 Ventilsitz Valv...

Page 55: ...pply cable 3 m Kabel zasilaj cy 3m 7 H206043 1 Temp Regler kompl Thermostat Kompletny regulator temperatury 8 H206048 1 Mikroschalter Micro switch Mikroprze cznik 9 H206102 1 St sselventil Spray Valve...

Page 56: ...H206079 1 Heizpatrone Dreifach Heater Potr jny element grzewczy 7 H217195 1 Baugruppe Tank Tank unit Elementy budowy zbiornika 8 H217596 1 Baugruppe Vorsatz Spray Front kit unit spray Zesp przedni Spr...

Page 57: ...nnscheibe Dividing wall Podk adka rozdzielaj ca 2 H206135 1 Schutzkappe Protection cap Ko pak ochronny 3 H206172 1 berwurfmutter Nut Nakr tka 4 H206177 1 D senblock L komplett Nozzle block complete Ko...

Page 58: ...appe Closure cap Ko pak zamykaj cy 6 H212037 1 Hebel Lever D wignia 7 H212061 1 Scheibe Washer Podk adka 8 H212062 1 Deckel Cover Wieko 9 H212097 1 Ventil Baugruppe Valve compl Elementy budowy zaworu...

Page 59: ...e Hose clamp Zacisk w a 7 KD0383 Sechskantmutter Hexagon nut Nakr tka sze ciok tna 8 KDN0524 Scheibe Washer Podk adka 9 KDN0642 Hutmutter Cap nut Nakr tka ko pakowa 10 KDN0726 Scheibe Washer Podk adka...

Page 60: ...3 H206518 1 Winkel Elbow K townik 4 H206504 1 Schlauch PUN 4 SILB Hose W PUN 4 SILB 5 H206507 1 Schlauch Hose W 6 BCN0249 1 Zylinder Cylinder Si ownik 7 KDN0523 2 Scheibe Washer Podk adka 8 KDN0841 1...

Page 61: ...ms Schematy monta owe 11 1 Elektr Schaltplan Wiring diagram Schemat po cze elektrycznych Mikroschalter Micro switch Zbiornik kleju topliwego Elementy grzewcze Ogranicznik temperatury Mikroprze cznik C...

Page 62: ...aty monta owe 62 11 2 Pneumatikplan Pneumatic diagram Schemat po cze pneumatycznych Reduktor ci nienia Opcja Zaw r trzonu Regulator powietrza Zaw r zwrotny Tylko dla wersji spray Zamkni cie Zbiornik D...

Page 63: ...98 37 EG 2001 95 EG Bremen August 2008 Hermann Kruse Leiter Technik Schmelzklebepistole HB 710 Declaration of Conformity We B HNEN GmbH Co KG D 28277 Bremen declare in sole responsibility that the pr...

Page 64: ...klaracja zgodno ci B HNEN GmbH Co KG D 28277 Bremen My deklarujemy z ca odpowiedzialno ci e produkt do kt rego odnosi si niniejsza deklaracja w momencie dostarczenia do odbiorcy jest zgodny si z poni...

Reviews: