Bühler technologies GAS 222.31 Manual Download Page 15

GAS 222.31

DANGER

Atmosphère potentiellement explosive

Risque d'explosion lors d'une utilisation dans des zones sou-
mises à des risques d'explosion

Ce moyen de production n'est pas adapté à un usage dans
des zones à risque d'explosion.

Aucun mélange gazeux inflammable ou explosif ne doit tra-
verser l'appareil.

3 Transport et stockage

Les produits doivent toujours être transportés dans leur em-
ballage d'origine ou dans un emballage de remplacement ap-
proprié.

En cas de non utilisation, les matériels d'exploitation doivent
être protégés de l'humidité et de la chaleur. Ils doivent être
stockés dans une pièce couverte, sèche et sans poussière à une
température comprise entre -20°C et 50°C (-4 °F bis 122 °F).

4 Assemblage et raccordement

4.1 Exigences concernant le lieu d'installation

Les sondes de prélèvement de gaz sont conçues pour un mon-
tage sur bride.

• Le lieu et la position de montage sont déterminés en fonc-

tion des conditions d'application pertinentes.

• Le support de montage doit avoir si possible une légère

inclinaison vers le milieu du conduit.

• Le lieu d'installation doit être protégé des intempéries.
• Un accès suffisant et sûr doit aussi être garanti aussi bien

pour l'installation que pour des travaux de maintenances
ultérieurs. Faites à ce sujet tout particulièrement atten-
tion à la longueur du tube de sonde démonté !

Si la sonde est amenée au lieu de montage en pièces déta-
chées, elle doit tout d'abord être assemblée.

4.2 Montage du filtre d'entrée

Le filtre d'entrée (si nécessaire avec la rallonge adaptée) doit
être vissé. La sonde est ensuite attachée à la contre-bride à
l'aide des joints et vis joints.

4.3 Isolation

Pour les sondes chauffées, les parties de la bride à nu et, le cas
échéant, les supports de montage doivent être entièrement
isolés après le montage, la formation de ponts thermiques de-
vant être impérativement évitée. Le matériel isolant doit cor-
respondre aux prérequis d'utilisation et résister aux intempé-
ries.

4.4 Raccordement de la conduite de gaz

La conduite de prélèvement de gaz doit être branchée avec
précautions et de manière appropriée avec des raccords vissés
adaptés.

Le tableau suivant donne une vue d'ensemble des raccorde-
ments des sondes de gaz de mesure :

Sonde

GAS 222

Réservoir

de stockage

PAV01

Robinet à

boisseau

sphérique

entraîne-

ment

pneuma-

tique

Vanne de

commande

électro-

vanne 3/2

voies

Bride de
raccorde-
ment 

1)

DN65/PN6/

DN3“-150 

2)

Entrée de
gaz de me-
sure

G3/4

Sortie de
gaz de me-
sure

NPT 1/4

Raccorde-
ment de vi-
dange

G3/8

Raccorde-
ment de
gaz d'ana-
lyse 

1)

Ø tube 6

mm

Ø tube 1/4 

2)

Raccorde-
ment de
remplissage

NPT 1/4

Condensat

G1/2

Bypass

NPT 1/4

Air de com-
mande

G1/8

G1/4

NPT 1/4

Tab. 1: 

Raccordements des sondes de gaz de mesure (selon le modèle)

1)

 selon la version.

2)

 Uniquement sondes GAS 222.xx ANSI et GAS 222.xx AMEX

AVERTISSEMENT

Fuite de gaz

Le gaz de mesure peut être dangereux pour la santé !

Vérifier l'étanchéité des conduites.

4.4.1 Raccordement de vidange

Le raccord de rétro-lavage est fermé au moyen d’un raccord à
vis G3/8 sans accessoires de rétro-lavage. Si vous avez besoin
du rétro-lavage, vous devez desserrer ce raccord et veiller à ce
que le tuyau de rétro-lavage soit raccordé correctement et
hermétiquement.

DANGER

Gaz toxiques ou irritants

Des gaz explosifs ou toxiques peuvent se former si le raccord
de rétrolavage n'est pas étanche ou s'il est ouvert.

15

Bühler Technologies GmbH

BX460061 ◦ 09/2021

Summary of Contents for GAS 222.31

Page 1: ...061 Version 09 2021 Ref 998BX460061 Analysentechnik Kurzanleitung Sonden deutsch 2 Brief Instructions Probes english 8 Notice de montage Sondes fran ais 14 Gu a r pida Sondas espa ol 20 chinese simpli...

Page 2: ...tikel Nr Werkstoff Elektrische Versorgung 1 3 Lieferumfang 1 x Gasentnahmesonde 1 x Flanschdichtung und Schrauben Produktdokumentation Anschluss und Anbauzubeh r nur optional 2 Sicherheitshinweise Das...

Page 3: ...Danach wird die Sonde unter Verwendung der beigef gten Dichtungen und Schrau ben am Gegenflansch befestigt 4 3 Isolierung Bei beheizten Sonden sind die blank liegenden Flanschteile und ggf der Einbaus...

Page 4: ...R Bruch des Druckluftbeh lters Gasaustritt Gefahr durch umherfliegende Teile Maximaler Betriebsdruck f r den Druckluftbeh lter 10 bar 145 psi Der Betriebsdruck reduziert sich je nach Betriebsspannung...

Page 5: ...C Solltemperatur 180 C Arbeitsbereich 10 C 5 1 2 Erweiterte Funktionen bei integriertem Regler f r beheizte Verl ngerung optional Im Display wird abwechselnd Prob Temperatur Adapter AdOn Temperatur V...

Page 6: ...ahlweise Celsius oder Fahrenheit Anzeige Temperatur Wahlmen Wahlmen Exit Wahlmen Exit Anzeige Top Settings R cksp lintervall Alarm Wahlmen Sondentemperatur R cksp lzeit ____ Einstellbereich Setzen der...

Page 7: ...der Ori ginalbetriebsanleitung auf der beigef gten CD oder im Inter net unter www buehler technologies com 7 Service und Reparatur Eine ausf hrliche Beschreibung des Ger tes mit Hinweisen zur Fehlers...

Page 8: ...1 x Sample gas probe 1 x Flange gasket and screws Product documentation Connection and mounting accessories only optional 2 Safety instructions The equipment must be installed by a professional famil...

Page 9: ...es completely insulate any exposed flange areas and if applicable the connection piece to absolutely prevent thermal bridges The insulating material must meet the application requirements and be weath...

Page 10: ...electrical voltage The device must be installed by trained staff only CAUTION Wrong mains voltage Wrong mains voltage may damage the device Regard the correct mains voltage as given on the type plate...

Page 11: ...ilt in blowback control optional After switching on the probe blowback will always first be ini tiated Blowback is always indicated by the display alternating between the temperature and bbon blow bac...

Page 12: ...rature Selection menu Selection menu Exit Selection menu Exit Display Top Settings Blowback interval Alarm Selection menu Probe temperature Blowback time ____ Setting range Setting the alarm hysteresi...

Page 13: ...r s manual on the included CD or online at www buehler technologies com for maintenance informa tion 7 Service and Repair Please refer to the original operator s manual on the included CD or online at...

Page 14: ...213 001 230V 50 60Hz 440W material 1 4571 1 4408 PTFE Read manual 1 3 Contenu de la livraison 1 sonde de pr l vement de gaz 1 x Joint de bride et vis Documentation de produit Accessoires de raccordeme...

Page 15: ...e des joints et vis joints 4 3 Isolation Pour les sondes chauff es les parties de la bride nu et le cas ch ant les supports de montage doivent tre enti rement isol s apr s le montage la formation de p...

Page 16: ...ar 44 psi DANGER Rupture du r servoir de gaz comprim Sortie de gaz danger de composants projet s La pression de fonctionnement maximale pour le r servoir de gaz comprim est de 10 bar 145 psi La pressi...

Page 17: ...il 10 C 5 1 2 Fonctions tendues avec r gulateur int gr pour rallonge chauff e en option L cran indique en alternance Prob Adaptateur de temp rature AdOn Rallonge de temp rature 5 1 3 Fonctions tendues...

Page 18: ...Temp rature Menu de s lection Menu de s lection Exit Menu de s lection Exit Affichage Top Settings Intervalle de r trolavage Alarme Menu de s lection Temp rature de sonde Dur e de r trolavage ____ Pla...

Page 19: ...ns le mode d emploi original pr sent sur le CD fourni ou sur Internet en allant sur www buehler technolo gies com 7 Service et r paration Vous trouverez une description d taill e de l appareil ainsi q...

Page 20: ...408 PTFE Read manual 1 3 Volumen de suministro 1 x sonda de muestreo 1 x junta de brida y tornillos Documentaci n del producto Accesorios de conexi n y de ampliaci n solo opcional 2 Avisos de segurida...

Page 21: ...islamiento Con las sondas calentadas tras el montaje deben aislarse completamente las partes vac as de las bridas y en caso dado tambi n los cuellos de conexi n de esta forma es posible evi tar los pu...

Page 22: ...cesaria m n 3 bar 44 psi PELIGRO Rotura del recipiente de aire a presi n Salida de gas riesgo de proyecci n de piezas Presi n de funcionamiento m xima para el recipiente de ai re comprimido de 10 bar...

Page 23: ...cap tulo Uso y funcionamiento Los ajustes perdeterminados son Unidad C Temperatura de ajuste 180 C Rango de trabajo 10 C 5 1 2 M s funciones del regulador integrado para la prolongaci n con calentami...

Page 24: ...ra Men de selecci n Men de selecci n Salir Men de selecci n Salir del submen Pantalla Top settings Intervalo de retrolavado Alarma Men de selecci n Temperatura de sondas Tiempo de retrolavado ____ Opc...

Page 25: ...se pueden encontrar en el CD que se incluye y en Internet www buehler technologies com 7 Servicio y reparaci n Para obtener una descripci n m s detallada del dispositivo y recomendaciones recomendaci...

Page 26: ...n Deutschland 49 0 2102 4989 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 ID 1 2 GAS 222 31 100107323 462231009902000112213 001 230V 50 60Hz 440W material 1 4571 1 4408 PTFE Read manual 1 3 1 x 2 a b c d a b c 3 20 C 50...

Page 27: ...2 NPT 1 4 G1 2 NPT 1 4 G1 8 G1 4 NPT 1 4 1 1 2 GAS 222 xx ANSI GAS 222 xx AMEX 4 4 1 G3 8 4 4 2 NPT 1 4 4 4 3 6 mm 1 4 6mm 1 4 4 5 3 bar 44 psi 10 bar 145 psi 4 6 1 kV 1 5 kV 4 6 1 115 V AC 50 60Hz 23...

Page 28: ...GAS 222 31 4 6 3 Pt100 115 230 V AC 5 5 1 5 1 1 C F C 180 C 10 C 5 1 2 Prob AdOn 5 1 3 bbon 5 1 4 SV SSR RSS 5 2 3 28 B hler Technologies GmbH BX460061 09 2021...

Page 29: ...ALAr E ___ C F C 5s 50 C 200 C 122 F 392 F ____ 5 C 30 C 50 C 200 C 122 F 392 F 5 C 30 C 5s 99s Blow back controller AdOn bbc tEMP ALAr E E ____ ___ __ __ __ 0 5 min 99h59min 5 59 s ctrl tInt t_bb 29...

Page 30: ...GAS 222 31 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 30 B hler Technologies GmbH BX460061 09 2021...

Page 31: ...H Harkortstra e 29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 21 02 49 89 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 o 1 2 GAS 222 31 100107323 462231009902000112213 001 230V 50 60Hz 440W material 1 4571 1 4408 PTFE Read manual...

Page 32: ...C 50 C 4 F 122 F 4 4 1 4 2 4 3 4 4 GAS 222 PAV01 3 2 1 DN65 PN6 DN3 150 2 G3 4 NPT 1 4 G3 8 1 6 1 4 2 NPT 1 4 G1 2 NPT 1 4 G1 8 G1 4 NPT 1 4 1 1 2 GAS 222 xx ANSI GAS 222 xx AMEX 32 B hler Technologie...

Page 33: ...GAS 222 31 4 4 1 G3 8 4 4 2 NPT 1 4 4 4 3 6 1 4 6 1 4 4 5 3 44 psi 10 145 psi 4 6 1 1 5 4 6 1 115 AC 50 60 230 AC 50 60 33 B hler Technologies GmbH BX460061 09 2021...

Page 34: ...GAS 222 31 4 6 2 115 230 AC 4 6 3 Pt100 115 230 AC 5 5 1 5 1 1 C F C 180 C 10 C 5 1 2 Prob AdOn 5 1 3 bbon blow back on 5 1 4 SV SSR RSS 5 2 3 34 B hler Technologies GmbH BX460061 09 2021...

Page 35: ...F 392 F Exit Exit Top Settings ____ 5 C 30 C 50 C 200 C 122 F 392 F 5 C 30 C 5 99 Add on Blow back controller AdOn bbc tEMP ALAr Exit E Exit E ____ ___ __ __ __ 0 5 99 59 5 59 ctrl tInt t_bb Control m...

Page 36: ...GAS 222 31 6 www buehler technologies com 7 www buehler technologies com 36 B hler Technologies GmbH BX460061 09 2021...

Page 37: ...GAS 222 31 1 Connection diagram heated pressure vessel Heater Operating voltage 115 230 V AC 200 W 37 B hler Technologies GmbH BX460061 09 2021...

Page 38: ...ed extension Pt100 heated extension Pt100 probe Power supply extension heated extension Power supply extension Blowback status Blowback solenoid valve Status Automatic Manual Sample gas solenoid valve...

Reviews: