background image

18

19

Quick Start Guide

BUGERA VEYRON BV1001T/BV1001M

Other important information

1.  Register online.

 Please register your new 

BUGERA equipment right after you purchase it by 

visiting bugera-amps.com. Registering your purchase 

using our simple online form helps us to process your 

repair claims more quickly and efficiently. Also, read the 

terms and conditions of our warranty, if applicable.

2.  Malfunction.

 Should your BUGERA product 

malfunction, it is our intention to get it repaired as 

quickly as possible. Please contact the retailer from 

whom the equipment was purchased. Should your 

BUGERA dealer not be located in your vicinity, you may 

contact one of our subsidiaries or distributors listed 

at  bugera-amps.com in the WHERE TO BUY section.

3.  Power Connections. 

Before plugging the 

unit into a power socket, please make sure you are using 

the correct mains voltage for your particular model. 

Faulty fuses must be replaced with fuses of the same 

type and rating without exception.

Aspectos importantes

1.  Registro online.

 Le recomendamos que 

registre su nuevo aparato BUGERA justo después de su 

compra accediendo a la página web bugera-amps.com. 

El registro de su compra a través de nuestro sencillo 

sistema online nos ayudará a resolver cualquier 

incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. 

Además, aproveche para leer los términos y condiciones 

de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.

2.  Averías.

 En el improbable caso de que su 

aparato BUGERA esté averiado, nuestro compromiso es 

repararlo lo antes posible. Póngase en contacto con el 

comercio en el que adquirió este aparato. En caso de que 

no pueda localizar un comercio BUGERA en las cercanías, 

también puede ponerse en contacto con cualquiera de 

nuestros distribuidores o empresas subsidiarias que 

aparecen dentro de la sección WHERE TO BUY de la 

página web bugera-amps.com.

3.  Conexiones de corriente.

 Antes de 

enchufar este aparato a una salida de corriente, 

asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado 

para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir 

un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas 

especificaciones, sin excepción.

1.  Enregistrez-vous en ligne.

 Prenez le 

temps d’enregistrer votre produit BUGERA aussi vite 

que possible sur le site Internet bugera-amps.com. 

Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet 

de gérer les réparations plus rapidement et plus 

efficacement. Prenez également le temps de lire les 

termes et conditions de notre garantie.

2.  Dysfonctionnement.

 Si le produit 

BUGERA venait à ne pas fonctionner correctement, 

nous ferons notre possible pour le réparer dans les plus 

brefs délais. Contactez le revendeur BUGERA où vous 

avez acheté l’appareil. Si le revendeur BUGERA n’est 

pas à proximité, contactez l’un de nos distributeurs 

ou l’une de nos filiales dont la liste se trouve sur 

le site Internet bugera-amps.com, dans la section 

d’assistance WHERE TO BUY.

3.  Raccordement au secteur.

 Avant de 

relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la 

tension secteur de votre région soit compatible avec 

l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement 

par des modèles exactement de même taille et de même 

valeur électrique — sans aucune exception.

Weitere wichtige 

Informationen

1.  Online registrieren.

 

Bitte registriere Dein neues BUGERA-Gerät 

unmittelbar nach dem Kauf auf der Webseite 

bugera-amps.com. Wenn Du Deinen Kauf mittels 

unseres Online-Formulars registrierst, können wir 

eventuell anfallende Reparaturansprüche 

schneller und effizienter bearbeiten. In diesem 

Zusammenhang möchten wir auch die Empfehlung 

aussprechen, unsere Garantiebedingungen 

genaustens durchzulesen. 

2.  Fehlfunktion.

 Wenn bei Deinem BUGERA-

Produkt ein funktioneller Defekt auftritt, ist es unsere 

Absicht, diesen so schnell wie möglich zu reparieren. 

Bitte kontaktiere hierfür den entsprechenden 

BUGERA-Fachhändler, von welchem Du Dein Gerät 

bezogen hast. Alternativ kannst Du auch eine unserer 

Niederlassungen oder einen offiziellen Vertriebspartner, 

entsprechende Informationen im SUPPORT-Bereich unter 

bugera-amps.com einsehbar, kontaktieren.  

3.  Stromanschluss.

 Bevor Du das Gerät an 

eine Netzsteckdose anschließt, prüfe bitte ob die 

erforderliche Netzspannung für Dein spezielles Modell 

anliegt. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos 

durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts 

ersetzt werden.

1.  Registre-se online.

 Por favor, registre 

seu novo equipamento BUGERA logo após a compra 

visitando o site bugera-amps.com Registrar sua compra 

usando nosso simples formulário online nos ajuda a 

processar seus pedidos de reparos com maior rapidez 

e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições 

de garantia, caso seja necessário.

2.  Funcionamento Defeituoso. 

Se seu produto BUGERA não estiver funcionando 

apropriadamente, é nossa intenção fazê-lo funcionar 

o quanto antes. Por favor, entre em contato com o seu 

revendedor BUGERA de onde o seu equipamento foi 

comprado. Se o seu fornecedor BUGERA não estiver 

localizado próximo de você, você pode contatar um de 

nossos subsidiários ou distribuidores listados na área de 

SUPORTE no site bugera-amps.com.

3.  Ligações.

 Antes de ligar a unidade à tomada, 

assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta 

para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão 

de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis 

do mesmo tipo e corrente nominal.

Important information

Informations importantes

Outras Informações 

Importantes

Specifications

BV1001T

BV1001M

Audio Inputs

Instrument input

¼" TS jack, unbalanced

Impedance

1 MΩ

FX loop return

¼" TS jack, unbalanced

Impedance (when DI out is pre/post EQ)

20 kΩ / 9 kΩ

Aux input

¼" TRS jack, unbalanced

Impedance

10 kΩ

Audio Outputs

Phones out

¼" TRS jack, unbalanced

Impedance

180 Ω

Tuner out

¼" TS jack, unbalanced

Impedance

500 Ω

FX loop send

¼" TS jack, unbalanced

Impedance

1 kΩ

Direct output

XLR jack, balanced

Impedance

1 kΩ

Max. level mic / line

Pre EQ (-9 dBu / +12 dBu), Post EQ (-12 dBu / +9 dBu)

Loudspeaker outputs

2 x locking connector

Min. load impedance

4 Ω

System Data

Preamp tubes

3 x 12AX7

Max output power

2000 W peak

Mains Voltage

Europe/UK/Australia/China/Korea

220-240 V~ 50/60 Hz

USA/Canada/Japan

100-120 V~ 50/60 Hz

Power consumption @ 1⁄8 max power

110 W

Mains connection

Standard IEC receptacle

Physical

Dimensions

293 x 279 x 80 mm (11.5 x 10.9 x 3")

Weight

3.2 kg (7.0 lbs)

3.0 kg (6.6 lbs)

Summary of Contents for VEYRON BV1001M

Page 1: ...BUGERA VEYRON BV1001T BV1001M Ultra Compact 2 000 Watt Class D Bass Amplifier with Tube MOSFET Preamp Optical Compressor and DYNAMIZER Technology Quick Start Guide...

Page 2: ...talaci nomodificaci ndebeserrealizada nicamente porunt cnicocualificado Estes mbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficientepar...

Page 3: ...d pos es de MUSIC Group IP Ltd MUSIC Group IP Ltd 2017Tous droits r serv s Pourconna trelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformationssuppl mentaires etd taill essurlaGarantieLim...

Page 4: ...funcionamento estadeveestarsempreacess vel 13 Utilizeapenasliga es acess riosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouven...

Page 5: ...e est endommag inspectez imm diatement le produit Si l appareil est endommag ne nous le renvoyez PAS notifiez imm diatement votre revendeur et le transporteur Dans le cas contraire nous ne pourrons pa...

Page 6: ...1M Hook up BASS HPX6000 BT210TS B S U 2 2 2 2 X Q S T 5 1 1 T B Racktuner BTR2000 MP3 PLAYER Footswitch not included TRS TRS TRS FX Loop Return FX Loop Send BV1001M Slave BASS BN115TS BN410TS BN115TS...

Page 7: ...the MID knob 11 TREBLE knob adjusts the high frequencies of the tone 12 MASTER knob adjusts the overall output of the amplifier 13 ULTRA LOW button BV1001M only adds a fixed low bass boost to the tone...

Page 8: ...et s il doit tre transmis niveau micro ou ligne 1 INPUT Conecte su bajo por medio de un cable no balanceado con clavija de 6 3 mm 2 El bot n MUTE anula la salida del amplificador para que pueda afina...

Page 9: ...nvia o sinal do pr amplificador atrav s de cabos de conex o XLR para um misturador ou interface Os 3 bot es possibilitam aterramento pre EQ ou p s EQ e n vel de microfone ou de linha 1 EINGANG Hier sc...

Page 10: ...lesexactementdem metailleetdem me valeur lectrique sansaucuneexception Weitere wichtige Informationen 1 Online registrieren BitteregistriereDeinneues BUGERA Ger t unmittelbarnachdemKaufaufderWebseite...

Page 11: ...erference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the...

Page 12: ......

Reviews: