background image

BUGERA BVP5500 • pg 4

www.bugera-amps.com

Failure to observe the following points may 
result in damage to the amplifi er or 
loudspeakers.  Damage caused in such a 

way are not covered by warranty.

Observe the correct impedance for your loudspeaker 

• 

and use the appropriate output socket.

Always use loudspeaker cables for connection between 

• 

the amplifi er and the loudspeaker.  Never use other 
types of cable such as instrument cable and 
microphone cable.

Before you get started

Your product was carefully packed at the factory to en-
sure safe transport.  Nevertheless, if the box is damaged 
inspect the unit immediately for signs of damage.

If the unit is damaged please do NOT return it to us, 

• 

but notify your dealer and the shipping company 
immediately, otherwise, claims for damage or 
replacement may not be granted.

Always use the original box to prevent damage during 

• 

storage or transport.

Make sure that children cannot play unsupervised with 

• 

the unit or its packaging.

Please ensure proper disposal of all packing materials.

• 

Ensure adequate air supply and to avoid overheating do 

• 

not place the unit near radiators etc.

Please make sure that all devices are properly 

• 

grounded. For your own safety, never remove or disable 
the ground conductors from the devices or on the power 
cords.  The unit must always be connected to the mains 
outlet with a protective grounding connection.

Important notes concerning 
installation

The sound quality may diminish within the range of 

• 

powerful broadcasting stations and high-frequency 
sources.  Increase the distance between the transmitter 
and the device and use shielded cables for all 
connections.

La no observancia de los aspectos 
siguientes puede dar lugar a daños en el 
amplifi cador y/o los altavoces. Los daños 

que se puedan ocasionar por este motivo no quedaran 
cubiertos por la garantia.

Preste atención a las especifi  caciones de impedancia 

• 

de su altavoz y utilice el tipo de conector de salida 
adecuado.

Utilice siempre cables de altavoz para realizar la 

• 

conexión entre el amplifi  cador y los altavoces. No 
use nunca ningún otro tipo de cable como el de 
instrumentos o micros.

Pasos previos

Hemos embalado cuidadosamente este aparato para evitar 
problemas durante el transporte. Si las condiciones del 
embalaje le hacen pensar que ha sufrido daños, inspec-
cione este aparato inmediatamente en busca de posibles 
indicaciones de daños.

NUNCA nos devuelva directamente una unidad dañada. 

• 

Informe al comercio en el que haya adquirido la unidad 
y a la empresa de transportes responsable. El no hacer 
esto invalidará cualquier reclamación/sustitución 
posterior.

Cuando vaya a transportar o almacenar esta unidad 

• 

utilice siempre el embalaje original para evitar daños.

Nunca permita que los niños jueguen con este aparato o 

• 

con su embalaje o queden sin supervisión.

Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de 

• 

deshacerse del embalaje y las protecciones.

Asegúrese de que esta unidad esté correctamente 

• 

ventilada y no la coloque nunca cerca de aparatos que 
generen calor para evitar que se recaliente.

Asegúrese siempre de que todos los dispositivos 

• 

eléctricos estén correctamente conectados a tierra. Por 
su propia seguridad, nunca elimine los conductores 
de conexión a tierra de los aparatos o cables de 
alimentación. Este aparato siempre debe estar 
conectada a una salida de corriente eléctrica que 
disponga de una toma de tierra de protección.

Nota importante acerca de la 
instalación

La calidad del sonido de este aparato puede verse 

• 

reducida si queda dentro del rango de alcance de 
estaciones broadcast potentes y fuentes de altas 
frecuencias. Aumente la separación entre la fuente 
de esas emisiones y este aparato y utilice cables con 
blindaje para todas las conexiones.

Mise en garde ! Le non respect des points 
suivants peut entraîner des dommages à 
l’amplifi cateur ou aux enceintes. Les 

dommages causés de cette façon ne sont pas couverts par 
la garantie.

Veuillez vérifi er l’impédance de vos enceintes et utilisez 

• 

les connecteurs adaptés.

Utilisez uniquement des câbles pour haut-parleur pour 

• 

connecter l’enceinte à l’amplifi cateur. Veillez à ne jamais 
utiliser d’autres types de câbles (tels que les câbles 
micro, les câbles instrument, etc.).

Avant de commencer

Ce produit a été emballé avec soin dans nos usines pour 
garantir un transport fi able. Si l’emballage est endom-
magé, inspectez immédiatement le produit.

Si l’appareil est endommagé, ne nous le renvoyez 

• 

PAS — notifi ez immédiatement votre revendeur et le 
transporteur. Dans le cas contraire nous ne pourrons 
pas remplacer ou réparer le produit.

Utilisez toujours le boîtier d’origine pour éviter tout 

• 

dommage lors du stockage ou du transport.

Assurez-vous que les enfants ne puissent pas jouer avec 

• 

le produit ou son emballage.

Débarrassez-vous convenablement de l’emballage. 

• 

Vérifi ez que le produit soit correctement ventilé pour 

• 

éviter toute surchauffe. Éloignez cet appareil de toute 
source de chaleur.

Veillez à ce que tous les équipements soient 

• 

correctement reliés à la terre. Pour votre sécurité, 
veillez à ne jamais supprimer ou désactiver la terre 
sur l’appareil ou sur sa fi che secteur. Cet appareil doit 
toujours être relié à une ligne secteur avec terre. 

Remarques importantes sur 
l’installation

La qualité sonore peut se dégrader en présence de 

• 

stations émettrices et de sources hautes fréquences 
puissantes. Éloignez l’appareil de l’émetteur et utilisez 
des câbles blindés pour toutes les connexions.

IMPORTANT NOTICE

IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd   4

IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd   4

3/31/09   3:34:03 PM

3/31/09   3:34:03 PM

Summary of Contents for BVP5500

Page 1: ...to IMPORTANT Lisez ce document avant d utiliser le produit Operating Safety Instructions Instrucciones de seguridad manejo Instructions d utilisation s curit EN ES FR A50 76740 24001 BUGERA BVP5500 IM...

Page 2: ...itar choques el ctricos fatales no retire las tapas superior o trasera del aparato No hay partes en el interior del aparato que puedan ser reparadas por el usuario Las reparaciones deben ser llevadas...

Page 3: ...viter tout risque d lectrocution utilisez cet l appareil uniquement dans le cadre d ni par ces consignes de s curit sauf si vous tes quali pour effectuer les r parations ou op rations d entretien ATTE...

Page 4: ...original para evitar da os Nunca permita que los ni os jueguen con este aparato o con su embalaje o queden sin supervisi n Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de deshacerse del embalaje...

Page 5: ...hnicalorsafety standardsonanationalorlocallevel inanycountry whichisnotthecountryforwhichtheproduct wasoriginallydevelopedandmanufactured this modi cation adaptationshallnotbeconsidereda defectinmater...

Page 6: ...l Footswitch front panel frontal Face avant Front Panel frontal Face avant FSB102BVP Dual Footswitch Virtualizer Pro DSP2024P Return Retorno Retour Send Env o D part Back Panel trasero Face arri re Ra...

Page 7: ...2FX Return Retorno Retour Echo Machine EM600 TU300 Tuner Bass Chorus BCH100 Bass Limiter Enhancer BLE 100 Ultra Octaver UO300 FSB102BVP Dual Footswitch Send Env o D part Bass bajo Basse IMPL Grap PH_P...

Page 8: ...GLAGES DE TIMBRE Modif ez votre sonorit en accentuant et ou en att nuant certaines fr quences EFFECTS LOOP INSERT CHANNEL Route an external effects processor into your signal chain or send your preamp...

Page 9: ...is 4 Ohms SALIDAS DE ALTAVOZ Conecte el BVP5500 a sus recintos ac sticos por medio de cables de altavoz con conectores de tipo bayoneta o de 6 3 mm SORTIES POUR ENCEINTES EXTERNES Connectez le BVP5500...

Page 10: ...ument avec deux Jacks mono 6 35 mm Turn the GAIN CONTROL clockwise while playing until the CLIP LED lights occasionally but not constantly Mientras toca gire el CONTROL GAIN a la dere cha hasta que el...

Page 11: ...antes del EQ GRAFICO para realizar los retoques nales del sonido Ajuste el mando desli zante LEVEL para compensar cualquier posible cambio de ganancia producido tras el ajuste de los mandos deslizante...

Page 12: ...D PART DE BOUCLE D EFFETS mono jack unbalanced conector mono de 6 3 mm no balanceado Jack 6 35 mm mono asym trique Output Impedance Impedancia de salida Imp dance de sortie 2 2 k unbalanced 2 2 k no...

Page 13: ...ULTRA LOW TOUCHE ULTRA LOW 2 5dB 50Hz 2 5 dB 50 Hz 12dB 560 Hz 12 dB 560 Hz 1 5dB 5kHz 1 5 dB 5 kHz POWER SUPPLY FUENTE DE ALIMENTACION ALIMENTATION POWER CONSUMPTION CONSUMO CONSOMMATION LECTRIQUE m...

Page 14: ...con el comercio en el que adquiri este aparato En caso de que no pueda localizar un comercio BUGERA en las cercan as tambi n puede ponerse en contacto con cualquiera de nuestros distribuidores o empre...

Page 15: ...BUGERABVP5500 pg15 www bugera amps com EN ES FR IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009 03 26_Rev 6 indd 15 IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009 03 26_Rev 6 indd 15 3 31 09 3 34 16 PM 3 31 09 3 34 16 PM...

Page 16: ...www bugera amps com EN ES FR BUGERA BVP5500 IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009 03 26_Rev 6 indd 16 IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009 03 26_Rev 6 indd 16 3 31 09 3 34 17 PM 3 31 09 3 34 17 PM...

Reviews: