background image

BUGERA BVP5500 • pg 3

www.bugera-amps.com

EN

ES

FR

Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice 
reparaciones que no se encuentren descritas dentro 
del manual de operaciones. Las reparaciones deben ser 
realizadas exclusivamente por personal cualifi  cado.

¡PRECAUCIÓN! Durante la operación, las válvulas se 

18.  

calientan mucho y, por lo mismo, algunas partes en la 
parte trasera también alcanzan temperaturas muy 
elevadas. Para evitar quemaduras, realice todo el cableado 
mientras el amplifi  cador está frío.

FR

Consignes de sécurité

 

Attention

Haute tension ! Danger de mort ! Même 
après avoir déconnecté  l’appareil du 

secteur, des tensions élevées atteignant 500 Volts peuvent 
être présentes à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter tout 
risque d’électrocution, n’ouvrez pas le couvercle ou le 
panneau arrière de l’appareil. L’intérieur de l’appareil ne 
contient pas de composants réparables par l’utilisateur. 
Les réparations doivent être impérativement effectuées 
par un personnel qualifi é. Déconnectez l’appareil du 
secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.

Attention

MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque 
de blessure par le feu ou tout risque 

d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à 
l’humidité et évitez toute projection liquide. Ne posez 
aucun récipient contenant du liquide sur l’appareil (verre, 
par exemple).

Ce symbole vous avertit de la présence 
d’une tension dangereuse non isolée a 
l’intérieur de l’appareil. Elle peut 

provoquer un risque d’électrocution.

Ce symbole signale la présence de 
consignes d’utilisation et d’entretien 
importantes dans la documentation 

fournie. Lisez les consignes de sécurité du mode d’emploi 
de l’appareil.

Lisez ces consignes.

1. 

Conservez ces consignes.

2. 

Respectez toutes les mises en garde.

3. 

Respectez toutes les consignes d’utilisation.

4. 

N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’une source 

5. 

liquide.

Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

6. 

Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de 

7. 

l’appareil par les ouvertures. Respectez les consignes du 

fabricant concernant l’installation de l’appareil.

Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source 

8. 

de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout 
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de 
puissance).

Ne supprimez jamais la mise à la terre et/ou le 

9. 

repérage de polarisation (Canada) des prises de terre. Les 
prises canadiennes possèdent deux broches de largeur 
différente. La plus large correspond à la phase. Les prises 
avec terre possèdent deux contacts plus une mise à la 
terre. Si la fi che de l’adaptateur secteur ou du cordon 
d’alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre 
installation électrique, faites appel à un électricien pour 
effectuer les modifi cations.

Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il 

10. 

ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à 
proximité des prises et rallonges électriques ainsi qu’à la 
sortie de l’appareil.

Utilisez exclusivement des accessoires et des 

11. 

équipements externes recommandés par le fabricant.

Utilisez exclusivement 

12.  

des chariots, des trépieds, 
des pieds et des surfaces 
de travail recommandés 
par le fabricant ou livrés 
avec le produit. Déplacez 
avec précaution le chariot 
pour éviter toute blessure 

en cas de chute.

Débranchez l’appareil du secteur en cas d’orage ou si 

13. 

l’appareil reste inutilisé pendant longtemps.

Les travaux d’entretien de l’appareil doivent 

14. 

être effectués uniquement par un personnel qualifi é. 
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est 
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur 
le cordon d’alimentation ou la fi che secteur, par exemple), 
si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du boîtier, 
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il 
ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

L’appareil doit être connecté à une prise secteur avec 

15. 

mise à la terre.

La fi che électrique ou l’embase IEC de tout appareil 

16. 

dénué d’interrupteur marche/arrêt doit rester accessible 
en permanence.

MISE EN GARDE - Ces consignes de sécurité et 

17. 

d’entretien sont destinées à un personnel qualifi é. Pour 
éviter tout risque d’électrocution, utilisez cet l’appareil 
uniquement dans le cadre défi ni par ces consignes de 
sécurité, sauf si vous êtes qualifi é pour effectuer les 
réparations ou opérations d’entretien.

ATTENTION ! Les lampes chauffent beaucoup 

18. 

pendant le fonctionnement, et certaines parties de la face 
arrière peuvent être très chaudes. Pour éviter toute 
brûlure, effectuez le câblage et l’installation de l’appareil 
pendant qu’il est froid.

Technical specifi cations and appearance are subject to change without 
notice. The information contained herein is correct at the time of printing. 
All trademarks (except BUGERA, the BUGERA logo, and THE SOUL OF VALVES) 
mentioned belong to their respective owners, and such use neither constitutes 
a claim of the trademarks by RED CHIP COMPANY LTD nor affi liation of the 
trademark owners with RED CHIP COMPANY LTD. RED CHIP COMPANY LTD 
accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who 
relies either wholly or in part upon any description, photograph or statement 
contained herein. Colors and specifi cations may vary slightly from product. 
Our Products are sold through authorized dealers only. This manual is 
copyrighted. No part of this manual may be reproduced or transmitted in 
any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying 
and recording of any kind, for any purpose, without the express written 
permission of RED CHIP COMPANY LTD. BUGERA-products are distributed 
exclusively by the BEHRINGER Group of companies globally, and specifi cally by 
BEHRINGER Luxembourg Sàrl in the European Union. 

ALL RIGHTS RESERVED. 

© 

2009 Red Chip Company Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, 
Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Las especifi caciones técnicas y el aspecto exterior de este aparato están sujetos 
a cambios sin previo aviso. Toda la información contenida en este documento 
es correcta en el momento de su impresión. RED CHIP COMPANY LTD no 
acepta ningún tipo de responsabilidad por cualquier pérdida o perjuicio que 
pueda producirse por el uso de cualquier descripción, fotografía o explicación 
que aparezca contenida aquí. Los colores y especifi  caciones de este aparato 
pueden variar ligeramente de un producto a otro. Todos nuestros productos 
son comercializados únicamente a través de distribuidores autorizados. 
Este manual no puede ser reproducido o transmitido (completo o en partes) 
por ningún tipo de medio, electrónico o mecánico, incluyendo la fotocopia 
o registro de cualquier tipo, para ningún fi  n sin el permiso expreso y por 
escrito de RED CHIP COMPANY LTD. Los productos BUGERA son distribuidos 
en exclusiva por el grupo de empresas BEHRINGER a nivel mundial, y específi  
camente por BEHRINGER Luxembourg Sàrl dentro de los países de la Unión 
Europea. 

RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 

© 

2009 Red Chip Company Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, 
Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Caractéristiques techniques et apparence sujettes à modifi cations sans 
préavis. Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont correctes 
au moment de l’impression. La société RED CHIP COMPANY LTD n’accepte 
aucune responsabilité pour toute perte occasionnée aux personnes se fi ant 
entièrement ou en partie aux descriptions, photographies ou déclarations 
contenues dans ce mode d’emploi. Les couleurs et caractéristiques peuvent 
varier. Nos produits sont vendus exclusivement par des revendeurs agréés. Ce 
mode d’emploi est protégé par les lois sur les droits d’auteur et les Copyrights. 
Il ne peut être, en aucune façon, reproduit ou transmis en tout ou partie, et 
par quel moyen que ce soit — électronique ou mécanique (ce qui comprend 
par photocopie et par enregistrement), de quelle façon ou dans quel but que 
ce soit, sans la permission écrite de RED CHIP COMPANY LTD. Les produits 
BUGERA sont distribués globalement exclusivement par les sociétés du groupe 
BEHRINGER, et de façon spécifi que par BEHRINGER Luxembourg Sàrl dans la 
communauté européenne. 

TOUS DROITS RÉSERVÉS. 

© 

2009 Red Chip Company Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, 
Road Town, Tortola, British Virgin Islands

IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd   3

IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009-03-26_Rev.6.indd   3

3/31/09   3:34:00 PM

3/31/09   3:34:00 PM

Summary of Contents for BVP5500

Page 1: ...to IMPORTANT Lisez ce document avant d utiliser le produit Operating Safety Instructions Instrucciones de seguridad manejo Instructions d utilisation s curit EN ES FR A50 76740 24001 BUGERA BVP5500 IM...

Page 2: ...itar choques el ctricos fatales no retire las tapas superior o trasera del aparato No hay partes en el interior del aparato que puedan ser reparadas por el usuario Las reparaciones deben ser llevadas...

Page 3: ...viter tout risque d lectrocution utilisez cet l appareil uniquement dans le cadre d ni par ces consignes de s curit sauf si vous tes quali pour effectuer les r parations ou op rations d entretien ATTE...

Page 4: ...original para evitar da os Nunca permita que los ni os jueguen con este aparato o con su embalaje o queden sin supervisi n Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de deshacerse del embalaje...

Page 5: ...hnicalorsafety standardsonanationalorlocallevel inanycountry whichisnotthecountryforwhichtheproduct wasoriginallydevelopedandmanufactured this modi cation adaptationshallnotbeconsidereda defectinmater...

Page 6: ...l Footswitch front panel frontal Face avant Front Panel frontal Face avant FSB102BVP Dual Footswitch Virtualizer Pro DSP2024P Return Retorno Retour Send Env o D part Back Panel trasero Face arri re Ra...

Page 7: ...2FX Return Retorno Retour Echo Machine EM600 TU300 Tuner Bass Chorus BCH100 Bass Limiter Enhancer BLE 100 Ultra Octaver UO300 FSB102BVP Dual Footswitch Send Env o D part Bass bajo Basse IMPL Grap PH_P...

Page 8: ...GLAGES DE TIMBRE Modif ez votre sonorit en accentuant et ou en att nuant certaines fr quences EFFECTS LOOP INSERT CHANNEL Route an external effects processor into your signal chain or send your preamp...

Page 9: ...is 4 Ohms SALIDAS DE ALTAVOZ Conecte el BVP5500 a sus recintos ac sticos por medio de cables de altavoz con conectores de tipo bayoneta o de 6 3 mm SORTIES POUR ENCEINTES EXTERNES Connectez le BVP5500...

Page 10: ...ument avec deux Jacks mono 6 35 mm Turn the GAIN CONTROL clockwise while playing until the CLIP LED lights occasionally but not constantly Mientras toca gire el CONTROL GAIN a la dere cha hasta que el...

Page 11: ...antes del EQ GRAFICO para realizar los retoques nales del sonido Ajuste el mando desli zante LEVEL para compensar cualquier posible cambio de ganancia producido tras el ajuste de los mandos deslizante...

Page 12: ...D PART DE BOUCLE D EFFETS mono jack unbalanced conector mono de 6 3 mm no balanceado Jack 6 35 mm mono asym trique Output Impedance Impedancia de salida Imp dance de sortie 2 2 k unbalanced 2 2 k no...

Page 13: ...ULTRA LOW TOUCHE ULTRA LOW 2 5dB 50Hz 2 5 dB 50 Hz 12dB 560 Hz 12 dB 560 Hz 1 5dB 5kHz 1 5 dB 5 kHz POWER SUPPLY FUENTE DE ALIMENTACION ALIMENTATION POWER CONSUMPTION CONSUMO CONSOMMATION LECTRIQUE m...

Page 14: ...con el comercio en el que adquiri este aparato En caso de que no pueda localizar un comercio BUGERA en las cercan as tambi n puede ponerse en contacto con cualquiera de nuestros distribuidores o empre...

Page 15: ...BUGERABVP5500 pg15 www bugera amps com EN ES FR IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009 03 26_Rev 6 indd 15 IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009 03 26_Rev 6 indd 15 3 31 09 3 34 16 PM 3 31 09 3 34 16 PM...

Page 16: ...www bugera amps com EN ES FR BUGERA BVP5500 IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009 03 26_Rev 6 indd 16 IMPL Grap PH_P0767 OI EN A4_2009 03 26_Rev 6 indd 16 3 31 09 3 34 17 PM 3 31 09 3 34 17 PM...

Reviews: