background image

VSFT10

ONLY

EC   REP

EMERGO EUROPE

Prinsessegracht 20

2514 AP The Hague

The Netherlands

Consult Symbol Glossary at www.buffalofilter.com

Not Made with 

 

Natural Rubber Latex

Manufactured by: 

Buffalo Filter LLC 

5900 Genesee Street, Lancaster, NY 14086 

U.S. toll-free 800.343.2324 . International: +1 716.835.7000 . Fax: +1 716.835.3414 

Email: [email protected]

www.buffalofilter.com

904194 RevC    11/09/2018

cz

6.   Odlučovač tekutin je na své přední straně vybaven měřicí stupnicí, která slouží 

k měření objemu zachycených tekutin.  

 

VÝSTRAHA: Dbejte, aby nedošlo k přeplnění odlučovače 

tekutin. Jakmile hladina tekutin dosáhne 100 ccm, je nutné 

odlučovač vyměnit.

7.  Po naplnění odlučovače nebo na konci každého zákroku odpojte hadici a 

na otevřený port nasaďte víčko umístěné na horní straně odlučovače tekutin.

8.  Opatrně odpojte odlučovač tekutin od filtru a na zadní stranu odlučovače 

nasaďte víčko.

9.   Použitý odlučovač tekutin zlikvidujte podle protokolu zdravotnického zařízení.

 

VÝSTRAHA: Po použití lze odlučovač kapalin zlikvidovat jako 

celek a je nutné jej považovat za biologicky nebezpečný odpad. 

Likvidujte jej v souladu s místními zákony nebo předpisy 

a zásadami nemocnice. Tento odlučovač tekutin je možné 

zlikvidovat jako odpad nebo zničit spálením podle toho, která 

z těchto možnosti odpovídá potřebám vašeho zařízení.

VÝSTRAHA: Odlučovač tekutin smí používat pouze vyškolený 

personál.

Závažné incidenty, jejichž součástí byl tento prostředek, hlaste společnosti Buffalo 

Filter na e-mailové adrese [email protected] nebo svému 

místnímu distributorovi. Zákazníci v Evropě by měli provést hlášení také na e-mailové 

adrese [email protected] a příslušenému orgánu ve svém členském státě.

Pouze k jednorázovému použití. Opakované použití, opakované zpracování nebo opakovaná 

sterilizace mohou vést k selhání prostředku nebo ke křížové kontaminaci.t

Summary of Contents for ViroSafe Fluid Trap

Page 1: ...the filter Make certain the fluid trap is fully seated into the filter CAUTION Ensure fluid trap is fully seated into the filter prior to capturing fluid 4 Remove the appropriate cap on the front of...

Page 2: ...procedure remove the tubing accessory and place the appropriate cap stored on the top of the fluid trap onto the open port 8 Carefully remove the fluid trap from the filter and replace the cap on the...

Page 3: ...itsabscheider voll in den Filter eingef hrt ist ACHTUNG Sicherstellen dass der Fl ssigkeitsabscheider voll in den Filter eingef hrt ist bevor Fl ssigkeit abgeschieden wird 4 Die entsprechende Kappe je...

Page 4: ...Anschluss setzen 8 Vorsichtig den Fl ssigkeitsabscheider vom Filter trennen und die Kappe auf die R ckseite des Fl ssigkeitsabscheiders zur cksetzen 9 Den benutzten Fl ssigkeitsabscheider gem Einricht...

Page 5: ...estar bien asentado en el filtro PRECAUCI N aseg rese de que la trampilla para l quidos est completamente asentada en el filtro antes de empezar a capturar l quidos 4 Retire el tap n apropiado en la...

Page 6: ...que situ sobre el colector de l quido en el puerto abierto 8 Retire con cuidado el colector de l quido del filtro y vuelva a colocar el tap n en la parte posterior del colector de l quido 9 Deseche el...

Page 7: ...e liquide est convenablement positionn sur le filtre ATTENTION S assurer que le pi ge liquide est convenablement positionn sur le filtre avant de collecter tout liquide 4 Retirer le bouchon appropri l...

Page 8: ...tirer soigneusement le pi ge liquide du filtre et replacer le bouchon l arri re du pi ge fluide 9 liminer le pi ge fluide usag conform ment au protocole de l tablissement AVERTISSEMENT le pi ge liquid...

Page 9: ...di sia perfettamente insediato nel filtro ATTENZIONE assicurarsi che il contenitore di raccolta dei fluidi sia perfettamente insediato nel filtro prima di utilizzarlo per raccogliere i fluidi 4 Rimuov...

Page 10: ...uovere con cautela il contenitore di raccolta dei fluidi dal filtro e reinstallare il tappo sul retro del contenitore 9 Eliminare il contenitore di raccolta dei fluidi usato secondo il protocollo dell...

Page 11: ...for at v skef lden sidder helt inde i filteret FORSIGTIG S rg for at v skef lden sidder helt inde i filteret inden v sken opsamles 4 Tag den passende h tte af p forsiden af v skef lden alt efter hvil...

Page 12: ...es p den bne port 8 Tag forsigtigt v skef lden af filteret og s t h tten tilbage p v skef lden 9 Bortskaf den brugte v skef lde i henhold til klinikkens protokol ADVARSEL V skef lden er fuldst ndigt b...

Page 13: ...opvangbak volledig in het filter is gestoken LET OP Zorg ervoor dat de vloeistofopvangbak helemaal in het filter is geplaatst voordat u vloeistof gaat opvangen 4 Verwijder de betreffende dop aan de vo...

Page 14: ...8 Verwijder de vloeistofopvangbak voorzichtig uit het filter en plaats de dop terug aan de achterkant van de vloeistofopvangbak 9 Gooi de gebruikte vloeistofopvangbak weg volgens het in uw instelling...

Page 15: ...e de que o colector de l quidos encaixa completamente no filtro ATEN O Certifique se de que o colector de l quidos encaixa completamente no filtro antes da capta o 4 Retire a tampa apropriada da parte...

Page 16: ...erior do colector de l quidos 8 Com cuidado retire o colector de l quidos do filtro e volte a colocar a tampa na parte traseira do colector de l quidos 9 Elimine o colector de l quidos usado de acordo...

Page 17: ...roller at v skefangeren sitter ordentlig i filteret FORSIKTIG Kontroller at v skefellen er satt helt inn i filteret f r oppsamling av v ske 4 Ta av den relevante hetten foran p v skefellen basert p st...

Page 18: ...res p toppen av v skefellen p den pne porten 8 Fjern v skefellen forsiktig fra filteret og sett p plass igjen hetten p baksiden av v skefellen 9 Kast den brukte v skefellen i samsvar med den lokale pr...

Page 19: ...Kontrollera att v tskef llan sitter ordentligt i filtret IAKTTAG F RSIKTIGHET Kontrollera att v tskef llan sitter ordentligt i filtret innan v tska insamlas 4 Ta bort l mpligt lock p v tskef llans fr...

Page 20: ...ppna porten 8 Ta f rsiktigt bort v tskef llan fr n filtret och s tt tillbaka locket p baksidan av v tskef llan 9 Kassera den anv nda v tskef llan enligt institutionens protokoll VARNING Hela v tskef...

Page 21: ...e zn zorn no na obr zku Zkontrolujte zda je odlu ova tekutin dn p ipevn n k filtru UPOZORN N P ed zah jen m odlu ov n tekutin ov te zda je odlu ova tekutin dn p ipevn n k filtru 4 Sejm te p slu n v ko...

Page 22: ...dlu ova tekutin od filtru a na zadn stranu odlu ova e nasa te v ko 9 Pou it odlu ova tekutin zlikvidujte podle protokolu zdravotnick ho za zen V STRAHA Po pou it lze odlu ova kapalin zlikvidovat jako...

Reviews: