background image

3

 

Prescripciones

Logalux – 6721814241 (2020/03)

49

3

Prescripciones

Ténganse en cuenta las siguientes normas y directivas:

• Prescripciones locales

EnEG

 (en Alemania)

Ordenanza relativa al ahorro energético 

(en Alemania)

Instalación y equipamiento de instalaciones de calefacción y de produc-
ción de agua caliente:

• Normas

 DIN 

EN

DIN 4753-1

 – Calentador de agua ...; requerimientos, señaliza-

ción, equipamiento y control

DIN 4753-3

 – Calentador de agua ...; protección anticorrosiva del 

agua por esmaltado; requerimientos y control (norma del producto)

DIN 4753-7

 – Calentador de agua potable, recipiente con un 

volumen hasta 1000 l, requerimientos a la fabricación, aisla-
miento térmico y protección anticorrosión

DIN EN 12897

 – Suministro de agua - Designación para ... 

calentadores de agua de acumulador (norma de producto)

DIN 1988-100

 – Normas técnicas para instalaciones de agua 

sanitaria

DIN EN 1717 

– Protección del agua sanitaria contra impurezas...

DIN EN 806-5

 – Normas técnicas para instalaciones de agua sani-

taria

DIN 4708

 – Instalaciones centrales de calentamiento de agua

DVGW

– Hoja de trabajo W 551 – Instalaciones de calentamiento de agua 

sanitaria y de tuberías; medidas técnicas para la reducción del 
crecimiento de legionelas en instalaciones nuevas; ...

– Hoja de trabajo W 553 – Dimensionamiento de los sistemas de 

circulación... 

Datos de producto sobre eficiencia energética

Normas

 y 

directivas CE

Directiva UE 2017/1369 

Directivas CE 811/2013

 y 

812/2013

4

Transporte

ADVERTENCIA: 

Peligro de lesiones por traslado de cargas pesadas y seguridad 
inadecuada durante el transporte.

▶ Usar medios de transporte adecuados.
▶ Asegurar el acumulador contra caídas.

Para el transporte se puede retirar el revestimiento (

fig. 7, pág. 57).

Si existe poco espacio, el acumulador se puede transportar con la tabla 
que queda atornillada (sin el palet) (

 fig. 5, pág. 56).

▶ Transportar el acumulador embalado con una hormiga o con una 

correa tensora (

 fig.  5, página  56).

-o-

▶ Transportar el acumulador no embalado en una red de transporte 

(accesorios), proteger las conexiones contra daños
(

 fig.  5, pág.  56).

El intercambiador no está montado completamente fijo. Por ello pueden 
producirse ruidos de sonajero durante el transporte. Técnicamente esto 
es inocuo y no es un defecto del acumulador.

5

Instalación

El acumulador se suministra montado por completo. 

▶ Comprobar que el acumulador esté en buen estado y completo.

5.1

Sala de instalación

AVISO: 

Daños en la instalación debido a fuerza de carga insuficiente de la 
superficie de emplazamiento o debido a una base inadecuada.

▶ Asegúrese de que la superficie de emplazamiento sea plana y de que 

tenga suficiente fuerza de carga.

▶ Montar el acumulador en un lugar interior seco y libre de heladas.
▶ En caso de correr el peligro de formarse agua en el suelo del lugar de 

montaje, colocar el acumulador en una base.

▶ Tener en cuenta las distancias mínimas respecto a la pared en la sala 

de instalación (

fig. 4, pág. 56).

5.2

Montaje del acumulador

 

fig. 6ss, pág. 56

▶ Retirar el material de embalaje.
▶ Opcionalmente:

– Retirar la tapa de revestimiento, tapa de la boca de hombre y la 

camisa del acumulado y almacenarlo.

▶ Colocar el acumulador en una superficie blanda (p.ej. una manta).
▶ Destornillar el palet del acumulador.
▶ Volver a enroscar las patas regulables.
▶ Montar y alinear el acumulador.
▶ Opcionalmente:

– Envolver la camisa de revestimiento retirada alrededor del acu-

mulador. Tener en cuenta el posicionamiento de los tubos de 
empalme.

– Cerrar cierre de velcro.
– Colocar la tapa de revestimiento.
– Colocar la cubierta de perforación para mano.

▶ Fijar la plantilla para pegar el logotipo de la empresa en el final supe-

rior del acumulador.

▶ Pegar el logotipo en la camisa de revestimiento, tal como se lo indica 

en la plantilla.

▶ Eliminar la plantilla y el material de sujeción.
▶ Retire las tapas de protección.
▶ Coloque una cinta o un hilo de teflón.

5.3

Conexión hidráulica

ADVERTENCIA: 

Peligro de quemaduras por trabajos de soldadura. 

▶ Tome las medidas de precaución adecuadas cuando realice trabajos 

de soldadura ya que el aislamiento térmico es inflamable (p. ej., 
cubra el aislamiento térmico).

▶ Tras el trabajo, compruebe la integridad del revestimiento del acumu-

lador.

ADVERTENCIA: 

Peligro para la salud por agua sucia.

Los trabajos de montaje realizados de forma inadecuada contaminan el 
agua.

▶ Instale y equipe el acumulador de agua de manera higiénica de 

acuerdo con las normas y directrices específicas nacionales.

Summary of Contents for Logalux S120/5 W

Page 1: ...pl vody N vod k instalaci a dr b pro odborn ka 17 da Varmtvandsbeholder Installations og vedligeholdelsesvejledning til installat ren 24 el 31 en DHW cylinder Installation and Service Instructions for...

Page 2: ...rstoffeintrag und damit auch Korrosion zu vermindern keine diffusionsoffenen Bauteile ver wenden Keine offenen Ausdehnungsgef e ver wenden Sicherheitsventil keinesfalls verschlie en Nur Originalersatz...

Page 3: ...schriften Richtlinien und Normen beachten Die emaillierten Warmwasserspeicher Speicher nur in geschlossenen Warmwasser Heizungssystemen verwenden Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgem Daraus...

Page 4: ...d technische Daten Bild 2 Seite 55 Druckverlustdiagramm Bild 3 Seite 56 Allgemeines Kippma mm 1955 Mindestraumh he f r Anodentausch mm 2100 Anschlussma Warmwasser DN R1 Anschlussma Kaltwasser DN R1 An...

Page 5: ...Schablone angegeben auf den Verkleidungs mantel kleben Schablone und Befestigungsmaterial entsorgen Schutzkappen entfernen Teflonband oder Teflonfaden anbringen 5 3 Hydraulischer Anschluss WARNUNG Br...

Page 6: ...t und be triebsbedingt thermische Desinfektion Verbr hungsgefahr an den Warmwasser Zapfstellen Bei Einstellung einer Warmwassertemperatur ber 60 C ist der Einbau eines thermischen Mischers vorgeschrie...

Page 7: ...wasser oder Enth rtungsanlagen verk rzt die Wartungsintervalle Die Wasserbeschaffenheit kann beim rtlichen Wasserversorger erfragt werden Je nach Wasserzusammensetzung sind Abweichungen von den genann...

Page 8: ...munikationsdaten Produktregistrierungsdaten und Daten zur Kundenhistorie zur Bereitstellung der Produktfunktionali t t Art 6 Abs 1 S 1 b DSGVO zur Erf llung unserer Produkt berwa chungspflicht und aus...

Page 9: ...1 9 1 2 10 2 10 2 1 10 2 2 10 2 3 10 2 4 11 2 5 11 2 6 11 3 12 4 12 5 12 5 1 12 5 2 12 5 3 12 5 3 1 13 5 3 2 13 5 4 13 5 5 13 6 13 6 1 13 6 2 14 7 14 8 14 9 14 9 1 14 9 2 14 9 3 15 9 4 15 9 4 1 15 9 4...

Page 10: ...2 Logalux 6721814241 2020 03 10 1 2 H H H 2 2 1 11 2 2 2 3 12 1 54 ppm CaCO3 grain US gallon dH fH 36 2 1 2 3 6 pH 6 5 9 5 S cm 130 1500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 11: ...2 55 3 56 mm 1955 mm 2100 DN R1 DN R1 DN R mm 19 5 mm 120 l 375 1 2 45 C l 536 40 C l 625 DIN 4753 83 kWh 24 h 1 7 l min 38 C 95 M bar 10 bar 10 l 12 0 m2 1 8 NL DIN 47084 NL 13 80 C 45 C 10 C kW l m...

Page 12: ...2020 03 12 3 EnEG EnEV DIN EN DIN 4753 1 DIN 4753 3 DIN 4753 7 1000 l DIN EN 12897 DIN 1988 100 DIN EN 1717 DINEN806 5 DIN 4708 DVGW W 551 W 553 2017 1369 811 2013 812 2013 4 7 57 5 56 5 56 5 56 5 5 1...

Page 13: ...6721814241 2020 03 13 5 3 1 13 58 160 C 320 F 5 bar 5 3 2 DN20 13 58 14 80 13 58 16 5 4 12 14 59 5 5 6 6 1 10 bar 6 2 4 8 bar 6 bar 5 bar 6 bar 4 8 bar 4 8 bar 5 bar 8 bar 6 bar 8 bar 5 bar 7 8 bar 10...

Page 14: ...7 Logalux 6721814241 2020 03 14 6 2 60 C 17 17 7 18 19 60 20 60 21 60 8 Bosch Bosch 9 9 1 DIN EN 806 5 2 9 2 DIN EN806 5 A A1 42...

Page 15: ...4 1 9 4 2 20 60 19 60 23 61 24 61 9 4 3 A 28 62 B 28 62 26 62 18 60 27 30 62 15 mm 0 3 mA 26 62 9 4 4 dH 3 8 4 8 5 14 14 CaCO3 mol m3 0 6 1 5 1 6 2 5 2 5 24 h 60 C 24 21 15 60 70 C 21 18 12 70 C 15 1...

Page 16: ...14241 2020 03 16 9 5 9 6 18 10 51 1407 6 1 6 1 6 1 6 1 Bosch 15 Data Protection Officer Information Security and Privacy C ISP Robert Bosch GmbH Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart Germany 6 1 DPO bosch...

Page 17: ...ifuzn propustn d ly Nepou vejte otev en expanzn n doby Pojistn ventil nikdy nezav rejte Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly 1 Vysv tlen symbol a bezpe nostn pokyny 17 1 1 Pou it symboly 17 1 2 V eo...

Page 18: ...zemi Smaltovan z sobn ky tepl vody z sobn ky pou vejte pouze v uzav en ch teplovodn ch otopn ch soustav ch Ka d jin pou it se pova uje za pou it v rozporu s p vodn m ur en m kody kter by tak vznikly...

Page 19: ...informace Klopn m ra mm 1955 Minim ln v ka m stnosti pro v m nu anody mm 2100 P ipojovac rozm r tepl voda DN R1 P ipojovac rozm r studen voda DN R1 P ipojovac rozm r cirkulace DN R Vnit n pr m r m ic...

Page 20: ...logo nalepte podle daje na ablon na opl t n ablonu a mont n materi l zlikvidujte Odstra te krytky Pro t sn n spoj pou ijte teflonovou p sku nebo teflonovou nit 5 3 Hydraulick p ipojen VAROV N Nebezpe...

Page 21: ...n chm stech tepl vody Je li nastaven teplota TV vy ne 60 C je p edeps na mont tepeln ho sm ova e Upozorn te provozovatele na to aby pou t l jen teplou vodu sm chanou se studenou Vysv tlete mu zp sob i...

Page 22: ...pojek i t n z sobn ku kontrola anody 9 3 Intervaly dr by dr ba mus b t prov d na v z vislosti na pr toku provozn teplot a tvrdosti vody tab 26 Podle na ich dlouholet ch zku enost doporu ujeme proto vo...

Page 23: ...oveden pr ce Tab 27 Seznam kontrol pro servisn prohl dku a dr bu 10 Informace o ochran osobn ch daj My spole nost Bosch Termotechnika s r o Pr myslov 372 1 108 00 Praha t rboholy esk republika zpracov...

Page 24: ...diffusions bne komponenter Brug ikke bne ekspansionsbeholdere Afprop aldrig sikkerhedsventilen Brug kun originale reservedele 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 24 1 1 Symbolforklaring 24 1...

Page 25: ...ktiver og normer for drikkevand De emaljerede varmtvandsbeholdere beholdere m kun anvendes i lukkede varmtvandssystemer Al anden anvendelse er ikke forskriftsm ssig Skader som opst r som f lge af fork...

Page 26: ...ke data Fig 2 Side 55 Tryktabsdiagram Fig 3 Side 56 Generelt Vippem l mm 1955 Minimumrumh jde for anodeudskiftning mm 2100 Tilslutningsm l varmt vand DN R1 Tilslutningsm l koldt vand DN R1 Tilslutning...

Page 27: ...malogoet p bekl dningskappen som vist p skabelonen Bortskaf skabelon og fastg relsesmateriale Fjern beskyttelseskapperne Anbring teflonb nd eller teflontr de 5 3 Hydraulisk tilslutning ADVARSEL Brandf...

Page 28: ...udtag pga af anl ggets opbygning og tilstand termisk desinfektion Vedjustering afvarmtvandstemperaturover60 C skalder monteresen termoblandingsventil G r driftslederen opm rksom p at der kun m bnes fo...

Page 29: ...i drikkevandet eller af afh rdningsanl g afkorter vedligeholdelsesintervallerne Der kanindhentesoplysningeromdenlokale vandkvalitet hos vandv rket Afh ngigt af vandets sammens tning er afvigelser fra...

Page 30: ...den tekniske data og forbindelsesdata kommunikationsdata samt produktregistrerings og kundehistorikdata for at give produktfunktionalitet art 6 pgf 1 nr 1 b GDPR for at opfylde vores for pligtelse hva...

Page 31: ...1 1 31 1 2 31 2 32 2 1 32 2 2 32 2 3 32 2 4 33 2 5 33 2 6 33 3 34 4 34 5 34 5 1 34 5 2 34 5 3 34 5 3 1 35 5 3 2 35 5 4 35 5 5 35 6 35 6 1 35 6 2 35 7 36 8 36 9 36 9 1 36 9 2 36 9 3 36 9 4 36 9 4 1 36...

Page 32: ...2 Logalux 6721814241 2020 03 32 H H 2 2 1 38 2 2 2 3 39 1 54 ppm CaCO3 grain dH fH 36 2 1 2 3 6 pH 6 5 9 5 S cm 130 1500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 33: ...5 2 55 3 56 mm 1955 mm 2100 DN R1 DN R1 DN R mm 19 5 mm 120 l 375 1 2 45 C l 536 40 C l 625 DIN 4753 83 kWh 24h 1 7 l min 38 C 95 bar 10 bar 10 l 12 0 m2 1 8 NL DIN 47084 NL 13 80 C 45 C 10 C kW l mi...

Page 34: ...020 03 34 3 EnEG EnEV DIN EN DIN 4753 1 DIN 4753 3 DIN 4753 7 1000 l DIN EN 12897 DIN 1988 100 DIN EN 1717 DIN EN 806 5 T DIN 4708 DVGW W 551 W 553 2017 1369 811 2013 812 2013 4 7 57 5 56 5 56 5 56 5...

Page 35: ...41 2020 03 35 5 3 1 13 58 160 C 320 F 5 bar 5 3 2 DN 20 13 58 41 80 13 58 43 5 4 39 14 59 5 5 6 6 1 10 bar 6 2 6 2 60 C 44 CH 4 8 bar 6 bar 5 bar 6 bar 4 8 bar 4 8 bar 5 bar 8 bar 6 bar 8 bar 5 bar 7...

Page 36: ...9 60 20 60 21 60 8 Bosch 9 9 1 DIN EN 806 5 2 9 2 DIN EN 806 5 A A1 42 9 3 44 44 44 9 4 9 4 1 dH 3 8 4 8 5 14 14 CaCO3 mol m3 0 6 1 5 1 6 2 5 2 5 24 h 60 C 24 21 15 60 70 C 21 18 12 70 C 15 12 6 24 h...

Page 37: ...9 Logalux 6721814241 2020 03 37 9 4 2 20 60 19 60 23 61 24 61 9 4 3 A 28 62 B 28 62 26 62 18 60 27 30 62 15 mm 0 3 mA 26 62 9 4 4 9 5 9 6 45 1 2 3 4...

Page 38: ...814241 2020 03 38 10 Robert Bosch A E 37 19400 6 1 1 6 1 1 6 1 1 6 1 1 Bosch Data Protection Officer Information Security and Privacy C ISP Robert Bosch GmbH Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart 6 1 1 DP...

Page 39: ...pour permeable components Never use open vented expansion vessels Never close the pressure relief valve Use only original spare parts 1 Explanation of symbols and safety instructions 39 1 1 Explanatio...

Page 40: ...ble water Only install the enamelled DHW cylinder cylinder in sealed unvented DHW heating systems All other use is considered unsuitable Any damage that results from such use is excluded from liabilit...

Page 41: ...2 page 55 Pressure drop diagram Fig 3 page 56 General description Tilt height mm 1955 Minimum room height for anode replacement mm 2100 Connection size DHW DN R1 Connection size cold water DN R1 Conne...

Page 42: ...to the top end of the cylinder Affix the company logo to the outer casing as specified on the template Dispose of template and fixing materials Remove protective caps Apply Teflon tape or Teflon stri...

Page 43: ...nding on the system and operating conditions thermal disinfection there is a risk of scalding at the DHW draw off points in DHW mode Installation of a thermal mixer is prescribed when setting a DHW te...

Page 44: ...natedpotablewaterorawatersoftenerunitreducesthe maintenance intervals You can check the water quality with your water supply utility Dependingonthecompositionofthewater itcanmake sensetodeviate from t...

Page 45: ...ion information technical and connection data communication data product registration and client history data to provide product functionality art 6 1 sentence 1 b GDPR to fulfil our duty of product s...

Page 46: ...ducto 47 2 1 Uso conforme al empleo previsto 47 2 2 Volumen de suministro 47 2 3 Descripci n del producto 47 2 4 Placa de caracter sticas 48 2 5 Datos t cnicos 48 2 6 Datos de producto sobre eficienci...

Page 47: ...autorizado Para el funcionamiento seguro y respetuoso con el medio ambiente es necesario realizar al menos una inspecci n anual as como una lim pieza y un mantenimiento seg n sea necesario Indicar pos...

Page 48: ...circulaci n DN R Di metro interior del punto de medici n de la sonda de temperatura del acumulador mm 19 5 Di metro interior tapa de la boca de hombre mm 120 Contenido del acumulador Contenido til tot...

Page 49: ...nte fijo Por ellopueden producirse ruidosdesonajerodurante eltransporte T cnicamente esto es inocuo y no es un defecto del acumulador 5 Instalaci n El acumulador se suministra montado por completo Com...

Page 50: ...Incluir racores met licos 6 Puesta en funcionamiento PELIGRO Da os del acumulador por sobrepresi n Una presi n excesiva puede producir fisuras en el esmalte No cierre el conjunto de vaciado de la v lv...

Page 51: ...les de separar y los pl sticos se encuentran se a lados Los materiales pl sticos est n se alizados As pueden clasifi carse los diferentes grupos de construcci n y llevarse a reciclar o ser eliminados...

Page 52: ...g 62 En el caso del nodo de magnesio montado de forma aislada recomen damos medir adem s una vez al a o la corriente de seguridad con el comprobadorde nodo fig 26 p g 62 El medidorde nodoest disponibl...

Page 53: ...tivas al producto art 6 1 p rr 1 f delRGPD Paraprestarservicios talescomoserviciosde ventas y marketing gesti n de contratos tramitaci n de pagos progra maci n servicios de l nea directa y alojamiento...

Page 54: ...Logalux 6721814241 2020 03 54 1 0010032917 001 1 7 8 9 10 11 12 2 4 5 6 3...

Page 55: ...Logalux 6721814241 2020 03 55 2 0010032918 001 B C D E F G H I A J K 64 SU400 5 A mm 670 B mm 13 C mm 1835 D mm 81 E mm 318 F mm 793 G mm 1143 H mm 1696 I mm 2100 J kg 129 K kg 504...

Page 56: ...Logalux 6721814241 2020 03 56 3 4 0010032919 001 mH kg h 10 20 100 400 500 1000 5000 10000 p H mbar 5 6 0010032867 001 a b c d 0010032870 001...

Page 57: ...Logalux 6721814241 2020 03 57 7 8 0010032872 001 0010032874 001 1 2 9 10 0010002859 001 1 2 3 0010032883 001...

Page 58: ...Logalux 6721814241 2020 03 58 11 12 0010032881 001 13 0010032920 001 6 1 3 5 4 p1 p2 p1 p2 DN20 10 bar...

Page 59: ...Logalux 6721814241 2020 03 59 14 15 0010032921 001 1 2 0010032922 001 16 17 0010032923 001...

Page 60: ...Logalux 6721814241 2020 03 60 18 19 0010032924 001 1 20 21 0010032933 001 1 2 0010032934 001...

Page 61: ...Logalux 6721814241 2020 03 61 22 23 24 25...

Page 62: ...Logalux 6721814241 2020 03 62 26 27 0010032894 001 1 2 3 28 0010032895 001 A B 0 59 inch 15 mm 0 59 inch 15 mm 0 59 inch 15 mm...

Page 63: ...Logalux 6721814241 2020 03 63 29 30 0010032899 001 1 1 2 3 0010032900 001...

Page 64: ...Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30 32 D 35576 Wetzlar www bosch thermotechnology com...

Reviews: