background image

HS/HSM

6720830121 (202

2

/

07

) zz

19

▶ Эксплуатируйте комплект отопительного контура только во внутренних 

помещениях, в которых он не подвергается воздействию капель, брызг и 
струй воды.

▶ Работы с электрикой разрешается выполнять только квалифицированному 

персоналу по системам электропитания.
– Установите устройство отключения всех полюсов с шириной 

размыкания контактов 3 мм, если оно отсутствует в отопительном 
приборе.

– Прокладывайте электрические провода в кабельных каналах или

трубах, чтобы предотвратить механическую нагрузку на них.

H

Безопасность электрических приборов, используемых в быту и в 
других подобных целях

Для предотвращения опасностей, исходящих от электрических приборов, в 
соответствии с 
EN 60335-1 действуют следующие положения:

«Этим оборудованием могут пользоваться дети старше 8 лет, а также лица со 
сниженными физическими, сенсорными или психическими способностями или 
имеющие недостаточно опыта и знаний, если они действуют под надзором или 
прошли обучение относительно безопасного применения оборудования и 
понимают исходящие от него опасности. Не разрешайте детям играть с 
оборудованием.»

«Если повреждён сетевой провод, то его должен заменить изготовитель, его 
сервисная служба или квалифицированный специалист, чтобы провод не 
представлял опасности.»

[sk] Dôležité pokyny týkajúce sa inštalácie/montáže

Inštaláciu/montáž musí vykonať odborný personál, ktorý má oprávnenie pre výkon 
týchto prác, pričom musí dodržiavať pokyny uvedené v tomto návode a platné 
predpisy. Nedodržanie pokynov môže viesť k vzniku vecných škôd a/alebo poranení 
osôb, až s následkom smrti.
▶ Skontrolujte, či je dodávka neporušená. Montujte iba bezchybné komponenty.
▶ Dodržujte inštrukcie uvedené v súvisiacich návodoch ku komponentom 

zariadenia, príslušenstvu a náhradným dielom.

▶ Pred začiatkom všetkých prác: Odpojte všetky póly el. napájania zariadenia.
▶ Vždy prestavte všetky popísané diely príslušného zariadenia.
▶ Vymenené diely už znova nepoužívajte.
▶ Vykonajte potrebné nastavenia, skontrolujte funkcie a vykonajte bezpečnostné 

kontroly.

▶ Skontrolujte tesnosť utesnených miest dielov vedúcich plyn, spaliny, vodu alebo 

olej.

▶ Zdokumentujte vykonané zmeny.

▶  Dodržujte požiadavky na plniacu a doplňovaciu vodu vykurovacieho zariadenia

(napr. VDI 2035).

▶ Odporúčanie: Namontujte odlučovač magnetitu.
▶ Súpravu pre vykurovací okruh používajte iba v interiéri bez vplyvov kvapkajúcej,

striekajúcej alebo tečúcej vody.

▶ Elektroinštalačné práce smú vykonávať iba kvalifikovaní elektrikári.

– Nainštalujte odpojovacie zariadenie všetkých pólov s priemerom otvorov 

kontaktov 3 mm v prípade, že ním ešte kotol nedisponuje.

– Aby ste zabránili mechanickému zaťaženiu, uložte elektrické vedenia do 

káblových kanálov alebo rúr.

H

Bezpečnosť elektrických zariadení pre použitie v domácnosti a na podobné 
účely

Aby sa zabránilo ohrozeniu elektrickými prístrojmi, platia podľa EN 60335-1 
nasledovné pravidlá:

„Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými 
fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s 
nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami iba vtedy, ak sú pod dozorom alebo ak 
boli poučené o bezpečnej obsluhe zariadenia a rozumejú s tým spojeným 
nebezpečenstvám. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie ani užívateľskú 
údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.“

„V prípade, že je poškodený sieťový kábel, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho 
servisný technik alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo ohrozeniu.“

[sl] Pomembni napotki za namestitev/montažo

Inštalacijo/montažo lahko izvede samo pooblaščen strokovnjak ob upoštevanju teh 
navodil in veljavnih predpisov. Pri neupoštevanju navodil lahko pride do stvarne 
škode in/ali poškodb oseb, kar lahko vključuje tudi življenjsko nevarnost.
▶ Preverite, ali dobava ni poškodovana. Vgradite samo nepoškodovane dele.

▶ Upoštevajte priložena veljavna navodila komponent naprave, priborov in 

nadomestnih delov.

▶ Pred vsemi deli: izklopite napravo iz vseh polov.
▶ Vedno vgradite vse opisane dele za zadevno napravo.
▶ Zamenjanih delov ne smete uporabiti znova.
▶ Izvedite potrebne nastavitve, preverite delovanje in varnost.
▶ Preverite, ali tesnilna mesta na plinskih, dimovodnih delih in delih, skozi katere

teče voda in olje, tesnijo.

▶ Spremembe, ki se jih naredili, zabeležite.

▶  Upoštevajte zahteve glede vode za prvo polnjenje in vode za dotakanje za 

ogrevalne sisteme (npr. VDI 2035).

▶ Priporočilo: Vgradite izločevalnik magnetita.
▶ Komplet za ogrevalni krog uporabljajte samo v notranjih prostorih, v katerih ni 

izpostavljen vplivom kapljajoče ali pršeče vode oz. curkov vode.

▶ Elektroinštalacijska dela smejo izvajati samo strokovnjaki za električne 

inštalacije.
– Ločilno napravo, ki odklopi vse pole, namestite s kontaktno odprtino 

velikosti 3 mm, če ni že nameščena na grelniku.

– Položite električne kable v kabelske kanale ali cevi, da preprečite mehansko 

obremenitev.

H

Varnost električnih naprav za gospodinjsko uporabo in podobne namene

Da bi se izognili poškodbam zaradi električnih naprav, skladno s standardom EN 
60335-1 veljajo naslednje zahteve:

„Otroci, stari 8 let ali več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, senzoričnimi ali 
duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami ter znanjem lahko napravo 
uporabljajo le pod nadzorom, ali če so seznanjeni z varno uporabo naprave ter se 
zavedajo nevarnosti, ki jih uporaba naprave predstavlja. Otroci se z napravo ne smejo 
igrati. Otroci brez nadzora naprave ne smejo čistiti in opravljati vzdrževalnih del.“

„Da uporabnik ne bi ogrožal lastne varnosti, mora poškodovano priključno napeljavo 
zamenjati proizvajalec - njegova tehnična služba oziroma pooblaščeni serviser.“

[sr] Važna uputstva za ugradnju i montažu

Ovu instalaciju/montažu moraju da obave stručna lica koja su ovlašćena za obavljanje 
takvih radova u skladu sa ovim uputstvom i važećim propisima. Nepoštovanje ovih 
napomena može da dovede do materijalnih šteta i/ili telesnih povreda, pa čak i do 
opasnosti po život.
▶ Proveriti da li postoje oštećenja u okviru sadržaja isporuke. Ugrađivati samo 

potpuno ispravne delove.

▶ Pridržavati se priloženih uputstava za komponente sistema, dodatnu opremu i 

rezervne delove.

▶ Pre svih radova: sistem potpuno isključiti iz struje.
▶ Uvek ugraditi sve delove koji su propisani za dati uređaj.
▶ Zamenjene delove ne koristiti ponovo.
▶ Obaviti potrebna podešavanja, provere funkcionisanja i bezbednosti.
▶ Proveriti hermetičnost zaptivnih mesta delova koji provode gas, izduvne gasove

vodu ili ulje.

▶ Dokumentovati  izvršene  izmene.

▶  Obratite pažnju na zahteve u pogledu vode za punjenje i dopunu grejnih sistema 

(npr. VDI 2035).

▶ Preporuka: Ugradite separator magnetita.
▶ Komplet grejnog kruga sme da radi samo u zatvorenim prostorijama u kojima nije

izložen uticaju kapljica, prskanja ili mlaza vode.

▶ Električarske radove smeju da izvode samo stručna lica za električne instalacije.

– Instalirati rastavni uređaj za sve polove sa veličinom kontaktnog otvora od 

3 mm, ukoliko takav već ne postoji na grejnom uređaju.

– Postaviti električne vodove u kablovske kanalice, da bi se sprečilo mehaničko 

opterećenje.

H

Bezbednost električnih uređaja za kućnu upotrebu i slične namene

Da bi se izbegle opasnosti od električnih uređaja, u skladu sa važi sledeće:Da bi se 
izbegle opasnosti od električnih uređaja, u skladu sa EN 60335-1 važi sledeće:

„Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina kao i osobe sa smanjenim 
fizičkim, senzoričkim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju dovoljno 
znanja i iskustva ako su pod nadzorom ili ako su podučena o bezbednoj upotrebi 
uređaja i opasnostima koje se pri tom mogu javiti. Deca ne smeju da se igraju sa ovim 
uređajem. Čišćenje i održavanje od strane korisnika ne smeju da obavljaju deca bez 
nadzora.“

Summary of Contents for HS Series

Page 1: ...32 7 5 HSM15 4 HSM20 6 HSM25 6 HSM32 7 5 HS25 4 HS25 6 HS32 7 5 HSM15 4 HSM20 6 HSM25 6 HSM32 7 5 A 278 364 364 364 364 364 364 364 364 364 B 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 C 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 D Rp 1 Rp 1 Rp 1 1 4 Rp 1 Rp 1 1 4 Rp 1 Rp 1 Rp 1 1 4 Rp 1 Rp 1 1 4 E G 1 1 4 G 1 1 4 G 1 1 2 G 1 1 4 G 1 1 2 G 1 1 4 G 1 1 4 G 1 1 2 G 1 1 4 G 1 1 2 ...

Page 2: ...HS HSM 6720830121 2022 07 zz 2 4 N L M N M N L M 5 0010005523 004 45 90 6 7 0010005525 004 ...

Page 3: ...HS HSM 6720830121 2022 07 zz 3 8 0010005526 005 1 2 3 4 45 9 10 0010005527 004 0010040781 002 11 12 0010040782 002 0010040783 002 ...

Page 4: ...HS HSM 6720830121 2022 07 zz 4 13 14 0010005528 003 0010005529 001 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 MMxxx 15 HSM MC1 15 16 MC1 0010006574 001 MMxxx 16 20 mm 1 2 3 4 5 6 MMxxx 0010005531 002 230 V ...

Page 5: ...HS HSM 6720830121 2022 07 zz 5 17 18 0010005861 001 0010005532 001 19 20 0010005533 004 0010005534 005 21 22 0010005535 003 0010005536 003 ...

Page 6: ...HS HSM 6720830121 2022 07 zz 6 23 0010005537 001 24 ...

Page 7: ... zz 7 25 Scan 8 sec 0010032418 003 8738806746 6721821319 www bosch thermotechnology com www wilo com https wilo com oem en Products Applications Downloads 0010031736 002 1x 2x 9x 6x 5x 3x 8x 4x 7x Push to change pump setting 26 ...

Page 8: ...1 2022 07 zz 8 27 28 0010031737 002 3 sec 10 min 1 sec 1 sec Air venting mode 0010031738 002 10 min 500 ms 500 ms 500 ms 500 ms 500 ms Manual restart 5 sec 29 0010031739 002 8 sec 250 ms 1 sec on 1 sec off Lock unlock ...

Page 9: ... 5 5 0 HS25 4 DP C EEI 0 20 32 33 0010010486 003 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 H m Q m3 h HS25 6 DP V III II I EEI 0 20 0010010487 002 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 H m Q m3 h HS25 6 DP C III II I EEI 0 20 34 35 0010010492 004 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 H m Q m3 h HS32 7 5 Δp V max EEI 0 21 0010010493 003 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 ...

Page 10: ...5 4 DP C EEI 0 20 38 39 0010010490 003 III II I 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 H m Q m3 h HSM20 6 DP V EEI 0 20 0010010491 003 III II I 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 H m Q m3 h HSM20 6 DP C EEI 0 20 40 41 0010010488 003 III II I 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 H m Q m3 h HSM25 6 DP V EEI 0 20 0010010489 003 III II I 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0...

Page 11: ...z 11 42 43 0010010494 004 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 H m Q m3 h 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 Δp V max HSM32 7 5 EEI 0 21 0010010495 003 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 H m Q m3 h 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 max min HSM32 7 5 EEI 0 21 ...

Page 12: ...lasbypeoplewith reduced physical sensory or mental capabilities or lacking in experience and knowledge if they are supervised and have been given instruction in the safe use of the appliance and understand the resulting dangers Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision Ifthepowercableisdamaged itmustbereplacedbyth...

Page 13: ...i ohrozit život Zkontrolujte zda rozsah dodávky nebyl porušen Montujte jen nezávadné díly Řiďte se souvisejícími návody pro komponenty zařízení příslušenství a náhradní díly Před započetím všech prací vypněte kompletně napájení do zařízení K vestavbě použijte vždy všechny díly popsané pro daný přístroj Vyměněné díly znovu nepoužívejte Proveďte potřebná nastavení funkční a bezpečnostní zkoušky Spoj...

Page 14: ... 60335 1 vastavalt järgmised nõuded Sedaseadetvõivadkasutada8 aastasedja vanemadlapsed ningpiiratudfüüsiliste tunnetuslikevõivaimsetevõimetegavõipuuduvatekogemustejateadmistegaisikud kuinadonjärelevalveallvõikuineileonselgitatudseadmeturvalistkasutamistjanad sellest lähtuvaid ohtusid mõistavad Lapsedeitohiseadmega mängida Puhastamist ja kasutajahooldust ei tohi lasta lastel teha ilma järelevalveta...

Page 15: ...és pótalkatrészek együtt érvényes útmutatóit vegye figyelembe Minden munkavégzés előtt az elektromos berendezést minden pólusán kapcsolja feszültségmentes állapotra Minden esetben az összes az érintett készülékhez ismertetett alkatrészt be kell szerelni A cserélt alkatrészeket ne használja újra Végezze el a szükséges beállításokat működés ellenőrzéseket és biztonsági vizsgálatokat Ellenőrizze a gá...

Page 16: ... Қаптаманың ашылмағандығын тексеріңіз Тек қана мінсіз қалыптағы бөлшектерін құрастырып орнатыңыз Қондырғы компоненттері қосалқы және толымдаушы бөлшектеріне қатысты басқа қолданылатын нұсқаулықтарға назар аудара отырып әрекеттеніңіз Барлық жұмыстарын өткізу алдында қондырғыны көп полюстық қылып кернеуден босатыңыз Керекті электрбұйым үшін сипатталған барлық бөлшектерін құрастырып орнатыңыз Ауыстыр...

Page 17: ...ijv VDI 2035 Advies monteer een magnetietafscheider Gebruik de verwarmingscircuit set alleen in binnenruimtes waarin het niet aan invloeden door druppel spat of straalwater is blootgesteld Elektrotechnische werkzaamheden mogen alleen door elektrotechnici worden uitgevoerd Installeer een alpolige scheidingsvoorziening met 3 mm contactopenings breedte indiendezenietreedsophethoofdverwarmingstoestela...

Page 18: ...talação de forma segura e compreendam os perigos daí resultantes As crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manuten ção pelo operador não podem ser efetuadas por crianças sem monitorização Caso o cabo de ligação à rede seja danificado deve ser substituído pelo fabricante pelo seu serviço de apoio ao cliente ou uma pessoa com qualificação idêntica para evitar perigos ro Indicaţii im...

Page 19: ...nevarnost Preverite ali dobava ni poškodovana Vgradite samo nepoškodovane dele Upoštevajte priložena veljavna navodila komponent naprave priborov in nadomestnih delov Pred vsemi deli izklopite napravo iz vseh polov Vedno vgradite vse opisane dele za zadevno napravo Zamenjanih delov ne smete uporabiti znova Izvedite potrebne nastavitve preverite delovanje in varnost Preverite ali tesnilna mesta na ...

Page 20: ...t olmadığı sürece 3 mm kontak açıklığına sahip tüm kutuplarda etkili bir devre kesici monte edilmelidir Mekanik yüklenmeyi önlemek amacıyla elektrik hatlarını kablo kanallarına veya borulara döşeyin H Evlerde kullanım ve benzeri amaçlar için imal edilen elektrikli cihazların emniyeti Elektrikli cihazların yol açtığı tehlikelerin önlenmesi amacıyla EN 60335 1 standardına uygun olarak aşağıda belirt...

Page 21: ...水或喷水影响的室内运行 仅允许由电气安装专业人员来执行电气作业 如果在供暖设备中未提供 则安装3mm接触孔宽度的全相断开装 置 将电线敷设到电缆管道或硬管中 以免出现机械负荷 H 在家庭使用或其它类似用途中电气设备的安全性 为避免电气设备带来的危险 请遵守符合 EN 60335 1 的以下规定 8 岁及以上儿童 具有身体 感官或精神缺陷的人员或者知识经验匮乏 的人员 可在监护下或被告知设备安全使用方法并了解所产生危险的前 提下使用本设备 禁止儿童在设备上玩耍 禁止儿童在无人监管的情况 下进行清洁和用户维护 如果电源线损坏 必须由制造商或其客户服务部门或具备同等资质的 人员进行更换 以免发生危险 ...

Page 22: ...HS HSM 6720830121 2022 07 zz 22 ...

Page 23: ...HS HSM 6720830121 2022 07 zz 23 ...

Page 24: ...HS HSM Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstraße 30 32 D 35576 Wetzlar Germany 6720830121 2022 07 zz 24 ...

Reviews: