background image

3

 

Prescripciones

Logalux – 6721814238 (2020/03)

50

3

Prescripciones

Ténganse en cuenta las siguientes normas y directivas:

• Prescripciones locales

EnEG

 (en Alemania)

EnEV

 (en Alemania)

Instalación y equipamiento de instalaciones de calefacción y de produc-
ción de agua caliente:

• Normas 

DIN

 y 

EN

DIN 4753-1

 – Calentador de agua ...; requerimientos,

señalización, equipamiento y control

DIN 4753-3

 – Calentador de agua ...; protección anticorrosiva 

del agua por esmaltado; requerimientos y control
(norma del producto)

DIN 4753-7

 – Calentador de agua potable, recipiente con un 

volumen hasta 1000 l, requerimientos a la fabricación, aisla-
miento térmico y protección anticorrosión

DIN EN 12897

 – Suministro de agua - Designación para ... 

calentadores de agua de acumulador (norma de producto)

DIN 1988-100

 – Normas técnicas para instalaciones de agua 

sanitaria

DIN EN 1717 

– Protección del agua sanitaria contra impurezas...

DIN EN 806-5

 – Normas técnicas para instalaciones de agua

sanitaria

DIN 4708

 – Instalaciones centrales de calentamiento de agua

EN 12975

 - Sistemas solares térmicos y sus componentes

(colectores)

DVGW

– Hoja de trabajo W 551 – Instalaciones de calentamiento de agua 

sanitaria y de tuberías; medidas técnicas para la reducción del 
crecimiento de legionelas en instalaciones nuevas; ...

– Hoja de trabajo W 553 – Dimensionamiento de los sistemas de 

circulación... 

Datos de producto sobre eficiencia energética

Normas y directivas CE

Directiva UE 2017/1369

 

Directiva CE 811/2013

 y 

812/2013

4

Transporte

ADVERTENCIA: 

Peligro de lesiones por traslado de cargas pesadas y seguridad 
inadecuada durante el transporte.

▶ Usar medios de transporte adecuados.
▶ Asegurar el acumulador contra caídas.

Para el transporte se puede retirar el revestimiento (

fig. 8, pág. 58).

Si existe poco espacio, el acumulador se puede transportar con la tabla 
que queda atornillada (sin el palet) (

 fig. 6, pág. 57).

▶ Transportar el acumulador embalado con una hormiga o con una 

correa tensora (

 fig.  6, página  57).

-o-

▶ Transportar el acumulador no embalado en una red de transporte 

(accesorios), proteger las conexiones contra daños (

 fig. 6, pág. 

57).

El intercambiador no está montado completamente fijo. Por ello pueden 
producirse ruidos de sonajero durante el transporte. Técnicamente esto 
es inocuo y no es un defecto del acumulador.

5

Instalación

El acumulador se suministra montado por completo. 

▶ Comprobar que el acumulador esté en buen estado y completo.

5.1

Sala de instalación

AVISO: 

Daños en la instalación debido a fuerza de carga insuficiente de la 
superficie de emplazamiento o debido a una base inadecuada.

▶ Asegúrese de que la superficie de emplazamiento sea plana y de que 

tenga suficiente fuerza de carga.

▶ Montar el acumulador en un lugar interior seco y libre de heladas.
▶ En caso de correr el peligro de formarse agua en el suelo del lugar de 

montaje, colocar el acumulador en una base.

▶ Tener en cuenta las distancias mínimas respecto a la pared en la sala 

de instalación (

fig. 5, pág. 57).

5.2

Montaje del acumulador

 

fig. 7ss, pág. 58

▶ Retirar el material de embalaje.
▶ Opcionalmente:

– Retirar la tapa de revestimiento, tapa de la boca de hombre y la 

camisa del acumulado y almacenarlo.

▶ Colocar el acumulador en una superficie blanda (p.ej. una manta).
▶ Destornillar el palet del acumulador.
▶ Volver a enroscar las patas regulables.
▶ Montar y alinear el acumulador.
▶ Opcionalmente:

– Envolver la camisa de revestimiento retirada alrededor del acu-

mulador. Tener en cuenta el posicionamiento de los tubos de 
empalme.

– Cerrar cierre de velcro.
– Colocar la tapa de revestimiento.
– Colocar la cubierta de perforación para mano.

▶ Fijar la plantilla para pegar el logotipo de la empresa en el final supe-

rior del acumulador.

▶ Pegar el logotipo en la camisa de revestimiento, tal como se lo indica 

en la plantilla.

▶ Eliminar la plantilla y el material de sujeción.
▶ Retire las tapas de protección.
▶ Coloque una cinta o un hilo de teflón.

5.3

Conexión hidráulica

ADVERTENCIA: 

Peligro de quemaduras por trabajos de soldadura. 

▶ Tome las medidas de precaución adecuadas cuando realice trabajos 

de soldadura ya que el aislamiento térmico es inflamable (p. ej., 
cubra el aislamiento térmico).

▶ Tras el trabajo, compruebe la integridad del revestimiento del acumu-

lador.

Summary of Contents for 8732929427

Page 1: ...l vody N vod k instalaci a dr b pro odborn ka 18 da Varmtvandsbeholder Installations og vedligeholdelsesvejledning til installat ren 25 el 32 en DHW cylinder Installation and Service Instructions for...

Page 2: ...rheitshinweise 2 1 1 Symbolerkl rung 2 1 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 2 Angaben zum Produkt 3 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung 3 2 2 Lieferumfang 3 2 3 Produktbeschreibung 3 2 4 Typschild 4 2 5 T...

Page 3: ...destens j hrliche Inspektion sowie eine bedarfsabh ngige Reinigung und Wartung erforderlich M gliche Folgen Personensch den bis hin zur Lebensgefahr oder Sachsch den einer fehlenden oder unsachgem en...

Page 4: ...hertem peraturf hler mm 19 5 Innendurchmesser Handlochdeckel mm 120 Speicherinhalt Nutzinhalt gesamt l 367 Nutzinhalt ohne Solarheizung l 155 Nutzbare Warmwassermenge 1 bei Warm wasser Auslauftemperat...

Page 5: ...ieAnschl ssevorBesch digungsch tzen Bild 6 Seite 57 Der W rmetauscher ist nicht absolut starr montiert Daher sind klap pernde Ger usche beim Transport m glich Dies ist technisch unbe denklich und bede...

Page 6: ...etallische Anschlussverschraubun gen einbeziehen 6 Inbetriebnahme GEFAHR Besch digung des Speichers durch berdruck Durch berdruck k nnenSpannungsrisseinder Emaillierungentstehen Abblaseleitung des Sic...

Page 7: ...ennzeichnet Somit k nnen die verschiedenen Baugruppen sortiert und wiederver wertet oder entsorgt werden 9 Inspektion und Wartung WARNUNG Verbr hungsgefahr durch hei es Wasser Hei es Wasser kann zu sc...

Page 8: ...solierte Magnesium Anode Variante B Bild 29 Seite 64 Wir empfehlen j hrlich bei isoliert eingebauter Magnesium Anode zu s tzlichdenSchutzstrommitdemAnodenpr ferzumessen Bild 27 Seite 63 Der Anodenpr f...

Page 9: ...ungen wie Vertriebs und Marketingdienstleistungen Vertragsmanagement Zahlungsabwicklung Programmierung Datenhosting und Hotline Ser vices k nnen wir externe Dienstleister und oder mit Bosch verbundene...

Page 10: ...1 1 10 1 2 10 2 11 2 1 11 2 2 11 2 3 11 2 4 12 2 5 12 2 6 13 3 13 4 13 5 13 5 1 13 5 2 13 5 3 14 5 3 1 14 5 3 2 14 5 4 14 5 5 14 6 15 6 1 15 6 2 15 7 15 8 15 9 16 9 1 16 9 2 16 9 3 16 9 4 16 9 4 1 16...

Page 11: ...2 Logalux 6721814238 2020 03 11 H H 2 2 1 11 2 2 2 3 12 1 55 ppm CaCO3 grain US gallon dH fH 36 2 1 2 3 6 pH 6 5 9 5 S cm 130 1500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 13 14 15 16 17...

Page 12: ...mm 2100 DN R1 DN R1 DN R mm 19 5 mm 19 5 mm 120 l 367 l 155 1 2 45 C l 221 40 C l 258 DIN 4753 83 kWh 24 h 1 8 l min 37 C 95 M bar 10 bar 10 l 6 9 m2 1 NL DIN 47084 NL 2 8 80 C 45 C 10 C kW l min 27 1...

Page 13: ...CE 15 3 EnEG EnEV DIN EN DIN 4753 1 DIN 4753 3 DIN 4753 7 1000 l DIN EN 12897 DIN 1988 100 DIN EN 1717 DINEN806 5 DIN 4708 EN 12975 DVGW W 551 W 553 2017 1369 811 2013 812 2013 4 8 58 6 57 6 57 6 57...

Page 14: ...galux 6721814238 2020 03 14 5 3 5 3 1 14 60 160 C 320 F 5 bar 5 3 2 DN20 14 60 14 80 14 60 16 5 4 12 15 60 5 5 4 8 bar 6 bar 5 bar 6 bar 4 8 bar 4 8 bar 5 bar 8 bar 6 bar 8 bar 5 bar 7 8 bar 10 bar 5...

Page 15: ...6 Logalux 6721814238 2020 03 15 6 6 1 10 bar 6 2 6 2 60 C 17 17 7 19 20 61 21 62 22 62 8 Bosch Bosch...

Page 16: ...9 2 DIN EN806 5 A A1 42 9 3 17 17 17 9 4 9 4 1 9 4 2 21 62 20 61 24 62 25 63 9 4 3 A 29 64 B 29 64 27 63 dH 3 8 4 8 5 14 14 CaCO3 mol m3 0 6 1 5 1 6 2 5 2 5 24 h 60 C 24 21 15 60 70 C 21 18 12 70 C 15...

Page 17: ...61 28 31 63 15 mm 0 3 mA 27 63 9 4 4 9 5 9 6 18 10 51 1407 6 1 6 1 6 1 6 1 Bosch 15 Data Protection Officer Information Security and Privacy C ISP Robert Bosch GmbH Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart G...

Page 18: ...ifuzn propustn d ly Nepou vejte otev en expanzn n doby Pojistn ventil nikdy nezav rejte Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly 1 Vysv tlen symbol a bezpe nostn pokyny 18 1 1 Pou it symboly 18 1 2 V eo...

Page 19: ...pou it se pova uje za pou it v rozporu s p vodn m ur en m kody kter by tak vznikly jsou vylou eny z odpov dnosti Tab 20 Po adavky na pitnou vodu 2 2 Rozsah dod vky Z sobn k Technick dokumentace 2 3 Po...

Page 20: ...N R1 P ipojovac rozm r studen voda DN R1 P ipojovac rozm r cirkulace DN R Vnit n pr m r m ic ho m sta idla teploty sol rn ho z sobn ku mm 19 5 Vnit n pr m r m ic ho m sta idla teploty z sobn ku mm 19...

Page 21: ...logo nalepte podle daje na ablon na opl t n ablonu a mont n materi l zlikvidujte Odstra te krytky Pro t sn n spoj pou ijte teflonovou p sku nebo teflonovou nit 5 3 Hydraulick p ipojen VAROV N Nebezpe...

Page 22: ...db rn chm stech tepl vody Je li nastaven teplota TV vy ne 60 C je p edeps na mont tepeln ho sm ova e Upozorn te provozovatele na to aby pou t l jen teplou vodu sm chanou se studenou Vysv tlete mu zp s...

Page 23: ...rovan pitn vody nebo za zen na zm k ov n vody zkracuje intervaly dr by Na kvalitu vody se m ete dot zat u m stn ho dodavatele vody Podle slo en vody jsou ur en odchylky od uveden ch orienta n ch hodno...

Page 24: ...nt i technick daje a daje o p ipojen daje o komunikaci registraci v robk a o historii klient za elem zaji t n funkc v robk l 6 odst 1 p smeno b na zen GDPR abychom mohli plnit svou povinnost dohledu n...

Page 25: ...diffusions bne komponenter Brug ikke bne ekspansionsbeholdere Afprop aldrig sikkerhedsventilen Brug kun originale reservedele 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 25 1 1 Symbolforklaring 25 1...

Page 26: ...armtvandssystemer Al anden anvendelse er ikke forskriftsm ssig Skader som opst r som f lge af forkert anvendelse omfattes ikke af garantien Tab 29 Krav til drikkevandet 2 2 Leveringsomfang Varmtvandsb...

Page 27: ...nodeudskiftning mm 2100 Tilslutningsm l varmt vand DN R1 Tilslutningsm l koldt vand DN R1 Tilslutningsm l cirkulation DN R Indvendig diameter m lested solvarme behol derf ler mm 19 5 Indvendig diamete...

Page 28: ...ogoet p bekl dningskappen som vist p skabelonen Bortskaf skabelon og fastg relsesmateriale Fjern beskyttelseskapperne Anbring teflonb nd eller teflontr de 5 3 Hydraulisk tilslutning ADVARSEL Brandfare...

Page 29: ...udtag pga af anl ggets opbygning og tilstand termisk desinfektion Vedjustering afvarmtvandstemperaturover60 C skalder monteresen termoblandingsventil G r driftslederen opm rksom p at der kun m bnes fo...

Page 30: ...drikkevandet eller af afh rdningsanl g afkorter vedligeholdelsesintervallerne Der kanindhentesoplysningeromdenlokale vandkvalitet hos vandv rket Afh ngigt af vandets sammens tning er afvigelser fra d...

Page 31: ...den tekniske data og forbindelsesdata kommunikationsdata samt produktregistrerings og kundehistorikdata for at give produktfunktionalitet art 6 pgf 1 nr 1 b GDPR for at opfylde vores for pligtelse hva...

Page 32: ...1 1 32 1 2 32 2 33 2 1 33 2 2 33 2 3 33 2 4 34 2 5 34 2 6 34 3 35 4 35 5 35 5 1 35 5 2 35 5 3 35 5 3 1 36 5 3 2 36 5 4 36 5 5 36 6 36 6 1 36 6 2 36 7 37 8 37 9 37 9 1 37 9 2 37 9 3 37 9 4 38 9 4 1 38...

Page 33: ...2 Logalux 6721814238 2020 03 33 H H 2 2 1 38 2 2 2 3 39 1 55 ppm CaCO3 grain dH fH 36 2 1 2 3 6 pH 6 5 9 5 S cm 130 1500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Rp 1 13 14 15 16 17...

Page 34: ...m 2100 DN R1 DN R1 DN R mm 19 5 mm 19 5 mm 120 l 367 l 155 1 2 45 C l 221 40 C l 258 DIN 4753 83 kWh 24h 1 8 l min 37 C 95 bar 10 bar 10 l 6 9 m2 1 NL DIN 47084 NL 2 8 80 C 45 C 10 C kW l min 27 11 1...

Page 35: ...03 35 3 EnEG EnEV DIN EN DIN 4753 1 DIN 4753 3 DIN 4753 7 1000 l DIN EN 12897 DIN 1988 100 DIN EN 1717 DIN EN 806 5 T DIN 4708 EN 12975 DVGW W 551 W 553 2017 1369 811 2013 812 2013 4 8 58 6 57 6 57 6...

Page 36: ...2020 03 36 5 3 1 14 60 160 C 320 F 5 bar 5 3 2 DN 20 14 60 41 80 14 60 43 5 4 39 15 60 5 5 6 6 1 10 bar 6 2 6 2 60 C 44 44 CH 4 8 bar 6 bar 5 bar 6 bar 4 8 bar 4 8 bar 5 bar 8 bar 6 bar 8 bar 5 bar 7...

Page 37: ...9 20 61 21 62 22 62 8 Bosch 9 9 1 DIN EN 806 5 2 9 2 DIN EN 806 5 A A1 42 9 3 44 44 44 dH 3 8 4 8 5 14 14 CaCO3 mol m3 0 6 1 5 1 6 2 5 2 5 24 h 60 C 24 21 15 60 70 C 21 18 12 70 C 15 12 6 24 h 60 C 21...

Page 38: ...9 Logalux 6721814238 2020 03 38 9 4 9 4 1 9 4 2 21 62 20 61 24 62 25 63 9 4 3 A 29 64 B 29 64 27 63 19 61 28 31 63 15 mm 0 3 mA 27 63 9 4 4 9 5 9 6 45 1 2 3 4...

Page 39: ...814238 2020 03 39 10 Robert Bosch A E 37 19400 6 1 1 6 1 1 6 1 1 6 1 1 Bosch Data Protection Officer Information Security and Privacy C ISP Robert Bosch GmbH Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart 6 1 1 DP...

Page 40: ...pour permeable components Never use open vented expansion vessels Never close the pressure relief valve Use only original spare parts 1 Explanation of symbols and safety instructions 40 1 1 Explanatio...

Page 41: ...is considered unsuitable Any damage that results from such use is excluded from liability Table 47 Requirement for potable water 2 2 Scope of delivery Hot water cylinder Technical documentation 2 3 P...

Page 42: ...nt mm 2100 Connection size DHW DN R1 Connection size cold water DN R1 Connection size circulation DN R Inside diameter of test point solar cylinder temperature sensor mm 19 5 Inner diameter test point...

Page 43: ...to the top end of the cylinder Affix the company logo to the outer casing as specified on the template Dispose of template and fixing materials Remove protective caps Apply Teflon tape or Teflon strin...

Page 44: ...nts Dependingonthesystemandoperatingconditions thermaldisinfection there is a risk of scalding at the DHW draw off points in DHW mode Installation of a thermal mixer is prescribed when setting a DHW t...

Page 45: ...natedpotablewaterorawatersoftenerunitreducesthe maintenance intervals You can check the water quality with your water supply utility Depending onthecompositionofthewater itcanmake sensetodeviate from...

Page 46: ...ion information technical and connection data communication data product registration and client history data to provide product functionality art 6 1 sentence 1 b GDPR to fulfil our duty of product s...

Page 47: ...si n abiertos No cierre la v lvula de seguridad en ning n caso Utilizar nicamente piezas de repuesto originales 1 Explicaci n de s mbolos e indicaciones de seguridad 47 1 1 Explicaci n de los s mbolos...

Page 48: ...ci nal usuario para su conservaci n 2 Datos sobre el producto 2 1 Uso conforme al empleo previsto Acumuladores de agua caliente esmaltados acumulador son adecua dos para calentar y acumular agua sanit...

Page 49: ...a del acumulador mm 19 5 Di metro interior tapa de la boca de hombre mm 120 Contenido del acumulador Contenido til total l 367 Contenido til sin calefacci n solar l 155 Cantidad til de agua caliente 1...

Page 50: ...no embalado en una red de transporte accesorios proteger las conexiones contra da os fig 6 p g 57 El intercambiador noest montado completamente fijo Por ellopueden producirse ruidosdesonajeroduranteel...

Page 51: ...ra un buen contacto t rmico prestar atenci n a que la superficie de la sonda haga contacto en toda su longitud con la superficie de la vaina de inmersi n 5 5 Resistencia el ctrica accesorio Instaleelr...

Page 52: ...eciclado Todos los materiales de embalaje utilizados son compatibles con el medio ambiente y recuperables Aparatos usados Los aparatos viejos contienen materiales que pueden volver a utilizarse Los ma...

Page 53: ...g 64 En el caso del nodo de magnesio montado de forma aislada recomen damos medir adem s una vez al a o la corriente de seguridad con el comprobadorde nodo fig 27 p g 63 El medidorde nodoest disponibl...

Page 54: ...tivas al producto art 6 1 p rr 1 f delRGPD Paraprestarservicios talescomoserviciosde ventas y marketing gesti n de contratos tramitaci n de pagos progra maci n servicios de l nea directa y alojamiento...

Page 55: ...Logalux 6721814238 2020 03 55 1 1 10 11 12 13 14 15 16 17 4 7 8 9 2 3 5 6 0010032800 001...

Page 56: ...1814238 2020 03 56 2 0010032855 001 B C D E F G H I J K L Rp 1 A M N 64 SM400 5 E A mm 670 B mm 13 C mm 1835 D mm 968 E mm 81 F mm 318 G mm 793 H mm 1033 I mm 1143 J mm 1383 K mm 1696 L mm 2100 M kg 1...

Page 57: ...Logalux 6721814238 2020 03 57 3 4 0010032856 001 mH kg h 10 20 100 400 500 1000 5000 10000 p H mbar 0010032857 001 mH kg h p H mbar 10 20 100 400 500 1000 5000 10000 5 6 0010032867 001 a b c d...

Page 58: ...Logalux 6721814238 2020 03 58 7 8 0010032870 001 0010032872 001 9 10 0010032874 001 1 2 0010002859 001 1 2 3...

Page 59: ...Logalux 6721814238 2020 03 59 11 12 0010032883 001 0010032881 001 13...

Page 60: ...Logalux 6721814238 2020 03 60 14 0010032884 001 T 8 1 5 7 2 4 3 6 p1 p2 p1 p2 DN20 10 bar 15 16 1 2 0010009754 001 0010032885 001...

Page 61: ...Logalux 6721814238 2020 03 61 17 18 0010032886 001 2 1 2 0010032887 001 19 20 0010032888 001 1 2 0010032889 001 1...

Page 62: ...Logalux 6721814238 2020 03 62 21 22 1 2 1 2 0010032890 001 0010032892 001 23 24...

Page 63: ...Logalux 6721814238 2020 03 63 25 26 27 28 0010032894 001 1 2 3...

Page 64: ...Logalux 6721814238 2020 03 64 29 0010032895 001 A B 0 59 inch 15 mm 0 59 inch 15 mm 0 59 inch 15 mm 30 31 0010032899 001 1 1 2 3 0010032900 001...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30 32 D 35576 Wetzlar www bosch thermotechnology com...

Reviews: