background image

6

 

Въвеждане в експлоатация

Logalux – 6721814238 (2020/03)

15

6

Въвеждане в експлоатация

ОПАСНОСТ: 

Повреда на бойлера поради свръхналягане!

При свръхналягане могат да се получат пукнатини от напрежение в 
емайла.

▶ Не затваряйте изпускателния тръбопровод на предпазния вентил.
▶ Преди присъединяването на бойлера извършете проверка за 

уплътнеността на водопроводите.

▶ Въвеждайте в експлоатация отоплителния уред, конструктивните 

възли и принадлежностите съгласно указанията на 
производителя и техническите документи.

6.1

Въвеждане в експлоатация на бойлера

▶ Преди пълненето на бойлера: 

Изплакнете тръбопроводите и бойлера с питейна вода.

▶ Пълнете бойлера при отворен кран за източване на топла вода, 

докато не потече вода.

▶ Извършете проверка за уплътненост.

Извършвайте проверката за уплътненост на бойлера само с питейна 
вода. Контролното налягане от страна на топлата вода трябва да 
бъде максимално 10 bar свръхналягане.

Настройване на температурата на бойлера

▶ Настройте желаната температура на бойлера съгласно 

ръководството за обслужване на отоплителния уред, като имате 
предвид опасността от изгаряне при мястото за източване на 
топлата вода (

 глава  6.2).

6.2

Инструктиране на потребителя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Опасност от попарване при местата за източване на топла вода! 

По време на режима на работа за загряване на водата съществува 
опасност от изгаряне при крановете за топла вода, която е 
обусловена от конкретната инсталация и от режима на работа 
(термична дезинфекция).
При настройване на температура на топлата вода над 60 °C се 
изисква монтаж на термичен смесител. 

▶ Инструктирайте потребителя да отваря само кранове със 

смесена вода.

▶ Обяснете начина на работа и обслужването на отоплителната 

инсталация и на бойлера, като наблегнете специално на 
свързаните с техническата безопасност точки. 

▶ Обяснете принципа на действие и проверката на предпазния 

вентил. 

▶ Предайте на потребителя всички приложени документи. 

Препоръка към потребителя: 

Сключете договор за техническо 

обслужване и инспекция с оторизирана сервизна фирма. 
Обслужвайте бойлера съгласно предписаните интервали 
(

Табл.  17) и го инспектирайте ежегодно.

Инструктирайте потребителя за следните точки: 

▶ Настройте температурата на топлата вода. 

– При нагряването може да излезе вода от предпазния вентил. 
– Винаги дръжте изпускателния тръбопровод на предпазния 

вентил отворен. 

– Спазвайте интервалите за техническо обслужване (

 Табл. 17).

При опасност от замръзване и краткотрайно отсъствие на 
потребителя:

 оставете отоплителната инсталация да работи и 

задайте най-ниската температура на топлата вода.

7

Извеждане от експлоатация

▶ При монтиран електрически нагревателен елемент 

(допълнителна принадлежност) изключете захранването на 
бойлера.

▶ Изключете терморегулатора на термоуправлението.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Опасност от попарване с гореща вода!

Горещата вода може да предизвика тежки изгаряния.

▶ Оставете бойлера да се охлади достатъчно.

▶ Изпразнете бойлера (

Фиг. 19/ 20, страница  61).

За целта използвайте най-близко разположените кранове за вода 
(от бойлера насам).

▶ Изведете от експлоатация всички конструктивни възли и 

принадлежности на отоплителната инсталация съгласно 
указанията на производителя в техническите документи.

▶ Затворете спирателните вентили (

Фиг. 21, стр.  62).

▶ Изпуснете налягането в топлообменника.
▶ Изпразнете и продухайте топлообменника 

(

Фиг. 22, страница  62).

За да се предотврати корозия:

▶ За да се изсуши добре вътрешността, оставете отворен 

контролния отвор.

8

Защита на околната среда и депониране като 
отпадък

Опазването на околната среда е основен принцип на групата Bosch. 
За Bosch качеството на продуктите, ефективността и опазването на 
околната среда са равнопоставени цели. Законите и наредбите за 
опазване на околната среда се спазват стриктно.
За опазването на околната среда използваме най-добрата възможна 
техника и материали, като отчитаме аргументите от гледна точка на 
икономическата рентабилност.

Опаковка

По отношение на опаковката ние участваме в специфичните 
системи за утилизация, гарантиращи оптимално рециклиране. 
Всички използвани опаковъчни материали са екологично чисти и 
могат да се използват многократно.

Излязъл от употреба уред

Бракуваните уреди съдържат ценни материали, които трябва да се 
подложат на рециклиране.
Конструктивните възли се отделят лесно. Пластмасовите детайли са 
обозначени. По този начин различните конструктивни възли могат 
да се сортират и да се предадат за рециклиране или изхвърляне като 
отпадъци.

Summary of Contents for 8732929427

Page 1: ...l vody N vod k instalaci a dr b pro odborn ka 18 da Varmtvandsbeholder Installations og vedligeholdelsesvejledning til installat ren 25 el 32 en DHW cylinder Installation and Service Instructions for...

Page 2: ...rheitshinweise 2 1 1 Symbolerkl rung 2 1 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 2 Angaben zum Produkt 3 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung 3 2 2 Lieferumfang 3 2 3 Produktbeschreibung 3 2 4 Typschild 4 2 5 T...

Page 3: ...destens j hrliche Inspektion sowie eine bedarfsabh ngige Reinigung und Wartung erforderlich M gliche Folgen Personensch den bis hin zur Lebensgefahr oder Sachsch den einer fehlenden oder unsachgem en...

Page 4: ...hertem peraturf hler mm 19 5 Innendurchmesser Handlochdeckel mm 120 Speicherinhalt Nutzinhalt gesamt l 367 Nutzinhalt ohne Solarheizung l 155 Nutzbare Warmwassermenge 1 bei Warm wasser Auslauftemperat...

Page 5: ...ieAnschl ssevorBesch digungsch tzen Bild 6 Seite 57 Der W rmetauscher ist nicht absolut starr montiert Daher sind klap pernde Ger usche beim Transport m glich Dies ist technisch unbe denklich und bede...

Page 6: ...etallische Anschlussverschraubun gen einbeziehen 6 Inbetriebnahme GEFAHR Besch digung des Speichers durch berdruck Durch berdruck k nnenSpannungsrisseinder Emaillierungentstehen Abblaseleitung des Sic...

Page 7: ...ennzeichnet Somit k nnen die verschiedenen Baugruppen sortiert und wiederver wertet oder entsorgt werden 9 Inspektion und Wartung WARNUNG Verbr hungsgefahr durch hei es Wasser Hei es Wasser kann zu sc...

Page 8: ...solierte Magnesium Anode Variante B Bild 29 Seite 64 Wir empfehlen j hrlich bei isoliert eingebauter Magnesium Anode zu s tzlichdenSchutzstrommitdemAnodenpr ferzumessen Bild 27 Seite 63 Der Anodenpr f...

Page 9: ...ungen wie Vertriebs und Marketingdienstleistungen Vertragsmanagement Zahlungsabwicklung Programmierung Datenhosting und Hotline Ser vices k nnen wir externe Dienstleister und oder mit Bosch verbundene...

Page 10: ...1 1 10 1 2 10 2 11 2 1 11 2 2 11 2 3 11 2 4 12 2 5 12 2 6 13 3 13 4 13 5 13 5 1 13 5 2 13 5 3 14 5 3 1 14 5 3 2 14 5 4 14 5 5 14 6 15 6 1 15 6 2 15 7 15 8 15 9 16 9 1 16 9 2 16 9 3 16 9 4 16 9 4 1 16...

Page 11: ...2 Logalux 6721814238 2020 03 11 H H 2 2 1 11 2 2 2 3 12 1 55 ppm CaCO3 grain US gallon dH fH 36 2 1 2 3 6 pH 6 5 9 5 S cm 130 1500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 13 14 15 16 17...

Page 12: ...mm 2100 DN R1 DN R1 DN R mm 19 5 mm 19 5 mm 120 l 367 l 155 1 2 45 C l 221 40 C l 258 DIN 4753 83 kWh 24 h 1 8 l min 37 C 95 M bar 10 bar 10 l 6 9 m2 1 NL DIN 47084 NL 2 8 80 C 45 C 10 C kW l min 27 1...

Page 13: ...CE 15 3 EnEG EnEV DIN EN DIN 4753 1 DIN 4753 3 DIN 4753 7 1000 l DIN EN 12897 DIN 1988 100 DIN EN 1717 DINEN806 5 DIN 4708 EN 12975 DVGW W 551 W 553 2017 1369 811 2013 812 2013 4 8 58 6 57 6 57 6 57...

Page 14: ...galux 6721814238 2020 03 14 5 3 5 3 1 14 60 160 C 320 F 5 bar 5 3 2 DN20 14 60 14 80 14 60 16 5 4 12 15 60 5 5 4 8 bar 6 bar 5 bar 6 bar 4 8 bar 4 8 bar 5 bar 8 bar 6 bar 8 bar 5 bar 7 8 bar 10 bar 5...

Page 15: ...6 Logalux 6721814238 2020 03 15 6 6 1 10 bar 6 2 6 2 60 C 17 17 7 19 20 61 21 62 22 62 8 Bosch Bosch...

Page 16: ...9 2 DIN EN806 5 A A1 42 9 3 17 17 17 9 4 9 4 1 9 4 2 21 62 20 61 24 62 25 63 9 4 3 A 29 64 B 29 64 27 63 dH 3 8 4 8 5 14 14 CaCO3 mol m3 0 6 1 5 1 6 2 5 2 5 24 h 60 C 24 21 15 60 70 C 21 18 12 70 C 15...

Page 17: ...61 28 31 63 15 mm 0 3 mA 27 63 9 4 4 9 5 9 6 18 10 51 1407 6 1 6 1 6 1 6 1 Bosch 15 Data Protection Officer Information Security and Privacy C ISP Robert Bosch GmbH Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart G...

Page 18: ...ifuzn propustn d ly Nepou vejte otev en expanzn n doby Pojistn ventil nikdy nezav rejte Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly 1 Vysv tlen symbol a bezpe nostn pokyny 18 1 1 Pou it symboly 18 1 2 V eo...

Page 19: ...pou it se pova uje za pou it v rozporu s p vodn m ur en m kody kter by tak vznikly jsou vylou eny z odpov dnosti Tab 20 Po adavky na pitnou vodu 2 2 Rozsah dod vky Z sobn k Technick dokumentace 2 3 Po...

Page 20: ...N R1 P ipojovac rozm r studen voda DN R1 P ipojovac rozm r cirkulace DN R Vnit n pr m r m ic ho m sta idla teploty sol rn ho z sobn ku mm 19 5 Vnit n pr m r m ic ho m sta idla teploty z sobn ku mm 19...

Page 21: ...logo nalepte podle daje na ablon na opl t n ablonu a mont n materi l zlikvidujte Odstra te krytky Pro t sn n spoj pou ijte teflonovou p sku nebo teflonovou nit 5 3 Hydraulick p ipojen VAROV N Nebezpe...

Page 22: ...db rn chm stech tepl vody Je li nastaven teplota TV vy ne 60 C je p edeps na mont tepeln ho sm ova e Upozorn te provozovatele na to aby pou t l jen teplou vodu sm chanou se studenou Vysv tlete mu zp s...

Page 23: ...rovan pitn vody nebo za zen na zm k ov n vody zkracuje intervaly dr by Na kvalitu vody se m ete dot zat u m stn ho dodavatele vody Podle slo en vody jsou ur en odchylky od uveden ch orienta n ch hodno...

Page 24: ...nt i technick daje a daje o p ipojen daje o komunikaci registraci v robk a o historii klient za elem zaji t n funkc v robk l 6 odst 1 p smeno b na zen GDPR abychom mohli plnit svou povinnost dohledu n...

Page 25: ...diffusions bne komponenter Brug ikke bne ekspansionsbeholdere Afprop aldrig sikkerhedsventilen Brug kun originale reservedele 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 25 1 1 Symbolforklaring 25 1...

Page 26: ...armtvandssystemer Al anden anvendelse er ikke forskriftsm ssig Skader som opst r som f lge af forkert anvendelse omfattes ikke af garantien Tab 29 Krav til drikkevandet 2 2 Leveringsomfang Varmtvandsb...

Page 27: ...nodeudskiftning mm 2100 Tilslutningsm l varmt vand DN R1 Tilslutningsm l koldt vand DN R1 Tilslutningsm l cirkulation DN R Indvendig diameter m lested solvarme behol derf ler mm 19 5 Indvendig diamete...

Page 28: ...ogoet p bekl dningskappen som vist p skabelonen Bortskaf skabelon og fastg relsesmateriale Fjern beskyttelseskapperne Anbring teflonb nd eller teflontr de 5 3 Hydraulisk tilslutning ADVARSEL Brandfare...

Page 29: ...udtag pga af anl ggets opbygning og tilstand termisk desinfektion Vedjustering afvarmtvandstemperaturover60 C skalder monteresen termoblandingsventil G r driftslederen opm rksom p at der kun m bnes fo...

Page 30: ...drikkevandet eller af afh rdningsanl g afkorter vedligeholdelsesintervallerne Der kanindhentesoplysningeromdenlokale vandkvalitet hos vandv rket Afh ngigt af vandets sammens tning er afvigelser fra d...

Page 31: ...den tekniske data og forbindelsesdata kommunikationsdata samt produktregistrerings og kundehistorikdata for at give produktfunktionalitet art 6 pgf 1 nr 1 b GDPR for at opfylde vores for pligtelse hva...

Page 32: ...1 1 32 1 2 32 2 33 2 1 33 2 2 33 2 3 33 2 4 34 2 5 34 2 6 34 3 35 4 35 5 35 5 1 35 5 2 35 5 3 35 5 3 1 36 5 3 2 36 5 4 36 5 5 36 6 36 6 1 36 6 2 36 7 37 8 37 9 37 9 1 37 9 2 37 9 3 37 9 4 38 9 4 1 38...

Page 33: ...2 Logalux 6721814238 2020 03 33 H H 2 2 1 38 2 2 2 3 39 1 55 ppm CaCO3 grain dH fH 36 2 1 2 3 6 pH 6 5 9 5 S cm 130 1500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Rp 1 13 14 15 16 17...

Page 34: ...m 2100 DN R1 DN R1 DN R mm 19 5 mm 19 5 mm 120 l 367 l 155 1 2 45 C l 221 40 C l 258 DIN 4753 83 kWh 24h 1 8 l min 37 C 95 bar 10 bar 10 l 6 9 m2 1 NL DIN 47084 NL 2 8 80 C 45 C 10 C kW l min 27 11 1...

Page 35: ...03 35 3 EnEG EnEV DIN EN DIN 4753 1 DIN 4753 3 DIN 4753 7 1000 l DIN EN 12897 DIN 1988 100 DIN EN 1717 DIN EN 806 5 T DIN 4708 EN 12975 DVGW W 551 W 553 2017 1369 811 2013 812 2013 4 8 58 6 57 6 57 6...

Page 36: ...2020 03 36 5 3 1 14 60 160 C 320 F 5 bar 5 3 2 DN 20 14 60 41 80 14 60 43 5 4 39 15 60 5 5 6 6 1 10 bar 6 2 6 2 60 C 44 44 CH 4 8 bar 6 bar 5 bar 6 bar 4 8 bar 4 8 bar 5 bar 8 bar 6 bar 8 bar 5 bar 7...

Page 37: ...9 20 61 21 62 22 62 8 Bosch 9 9 1 DIN EN 806 5 2 9 2 DIN EN 806 5 A A1 42 9 3 44 44 44 dH 3 8 4 8 5 14 14 CaCO3 mol m3 0 6 1 5 1 6 2 5 2 5 24 h 60 C 24 21 15 60 70 C 21 18 12 70 C 15 12 6 24 h 60 C 21...

Page 38: ...9 Logalux 6721814238 2020 03 38 9 4 9 4 1 9 4 2 21 62 20 61 24 62 25 63 9 4 3 A 29 64 B 29 64 27 63 19 61 28 31 63 15 mm 0 3 mA 27 63 9 4 4 9 5 9 6 45 1 2 3 4...

Page 39: ...814238 2020 03 39 10 Robert Bosch A E 37 19400 6 1 1 6 1 1 6 1 1 6 1 1 Bosch Data Protection Officer Information Security and Privacy C ISP Robert Bosch GmbH Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart 6 1 1 DP...

Page 40: ...pour permeable components Never use open vented expansion vessels Never close the pressure relief valve Use only original spare parts 1 Explanation of symbols and safety instructions 40 1 1 Explanatio...

Page 41: ...is considered unsuitable Any damage that results from such use is excluded from liability Table 47 Requirement for potable water 2 2 Scope of delivery Hot water cylinder Technical documentation 2 3 P...

Page 42: ...nt mm 2100 Connection size DHW DN R1 Connection size cold water DN R1 Connection size circulation DN R Inside diameter of test point solar cylinder temperature sensor mm 19 5 Inner diameter test point...

Page 43: ...to the top end of the cylinder Affix the company logo to the outer casing as specified on the template Dispose of template and fixing materials Remove protective caps Apply Teflon tape or Teflon strin...

Page 44: ...nts Dependingonthesystemandoperatingconditions thermaldisinfection there is a risk of scalding at the DHW draw off points in DHW mode Installation of a thermal mixer is prescribed when setting a DHW t...

Page 45: ...natedpotablewaterorawatersoftenerunitreducesthe maintenance intervals You can check the water quality with your water supply utility Depending onthecompositionofthewater itcanmake sensetodeviate from...

Page 46: ...ion information technical and connection data communication data product registration and client history data to provide product functionality art 6 1 sentence 1 b GDPR to fulfil our duty of product s...

Page 47: ...si n abiertos No cierre la v lvula de seguridad en ning n caso Utilizar nicamente piezas de repuesto originales 1 Explicaci n de s mbolos e indicaciones de seguridad 47 1 1 Explicaci n de los s mbolos...

Page 48: ...ci nal usuario para su conservaci n 2 Datos sobre el producto 2 1 Uso conforme al empleo previsto Acumuladores de agua caliente esmaltados acumulador son adecua dos para calentar y acumular agua sanit...

Page 49: ...a del acumulador mm 19 5 Di metro interior tapa de la boca de hombre mm 120 Contenido del acumulador Contenido til total l 367 Contenido til sin calefacci n solar l 155 Cantidad til de agua caliente 1...

Page 50: ...no embalado en una red de transporte accesorios proteger las conexiones contra da os fig 6 p g 57 El intercambiador noest montado completamente fijo Por ellopueden producirse ruidosdesonajeroduranteel...

Page 51: ...ra un buen contacto t rmico prestar atenci n a que la superficie de la sonda haga contacto en toda su longitud con la superficie de la vaina de inmersi n 5 5 Resistencia el ctrica accesorio Instaleelr...

Page 52: ...eciclado Todos los materiales de embalaje utilizados son compatibles con el medio ambiente y recuperables Aparatos usados Los aparatos viejos contienen materiales que pueden volver a utilizarse Los ma...

Page 53: ...g 64 En el caso del nodo de magnesio montado de forma aislada recomen damos medir adem s una vez al a o la corriente de seguridad con el comprobadorde nodo fig 27 p g 63 El medidorde nodoest disponibl...

Page 54: ...tivas al producto art 6 1 p rr 1 f delRGPD Paraprestarservicios talescomoserviciosde ventas y marketing gesti n de contratos tramitaci n de pagos progra maci n servicios de l nea directa y alojamiento...

Page 55: ...Logalux 6721814238 2020 03 55 1 1 10 11 12 13 14 15 16 17 4 7 8 9 2 3 5 6 0010032800 001...

Page 56: ...1814238 2020 03 56 2 0010032855 001 B C D E F G H I J K L Rp 1 A M N 64 SM400 5 E A mm 670 B mm 13 C mm 1835 D mm 968 E mm 81 F mm 318 G mm 793 H mm 1033 I mm 1143 J mm 1383 K mm 1696 L mm 2100 M kg 1...

Page 57: ...Logalux 6721814238 2020 03 57 3 4 0010032856 001 mH kg h 10 20 100 400 500 1000 5000 10000 p H mbar 0010032857 001 mH kg h p H mbar 10 20 100 400 500 1000 5000 10000 5 6 0010032867 001 a b c d...

Page 58: ...Logalux 6721814238 2020 03 58 7 8 0010032870 001 0010032872 001 9 10 0010032874 001 1 2 0010002859 001 1 2 3...

Page 59: ...Logalux 6721814238 2020 03 59 11 12 0010032883 001 0010032881 001 13...

Page 60: ...Logalux 6721814238 2020 03 60 14 0010032884 001 T 8 1 5 7 2 4 3 6 p1 p2 p1 p2 DN20 10 bar 15 16 1 2 0010009754 001 0010032885 001...

Page 61: ...Logalux 6721814238 2020 03 61 17 18 0010032886 001 2 1 2 0010032887 001 19 20 0010032888 001 1 2 0010032889 001 1...

Page 62: ...Logalux 6721814238 2020 03 62 21 22 1 2 1 2 0010032890 001 0010032892 001 23 24...

Page 63: ...Logalux 6721814238 2020 03 63 25 26 27 28 0010032894 001 1 2 3...

Page 64: ...Logalux 6721814238 2020 03 64 29 0010032895 001 A B 0 59 inch 15 mm 0 59 inch 15 mm 0 59 inch 15 mm 30 31 0010032899 001 1 1 2 3 0010032900 001...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30 32 D 35576 Wetzlar www bosch thermotechnology com...

Reviews: