background image

Video Kit

15

Ανάλυση οθόνης 

480 x 272 RGB

Ανάλυση κάμερας εξωτερικής θέσης 

600 Line

IP 

54 

IK

07

Θερμοκρασία λειτουργίας

(-15) – (+50) °C

Υγρασία

93 %

Επικοινωνία Duplex / Half - Duplex 

Half - Duplex

Αριθμός ringtones 

12

Κλειδαριά τύπου 

12/24 Vac / Vdc 1A

Συμβατό στοιχεία για τα ανταλλακτικά ή το σύστημα

Κωδικός αντικατάστασης ή επέκτασης εξωτερικής θέσης βίντεο 330551 / 651 / 751 / 851
Κωδικός αντικατάστασης ή επέκτασης εξωτερικής θέσης ήχου 330451
Κωδικός αντικατάστασης ή επέκτασης εξωτερικής θέσης βίντεο 330560
Κωδικός αντικατάστασης ή επέκτασης εξωτερικής θέσης ήχου 330460
Κωδικός παρελκόμενου γωνιακού βραχίονα

330660

Разрешение экрана 

480 x 272 RGB

Разрешение камеры внешнего блока 

600 ТВЛ

IP 

54 

IK

07

Рабочая температура

(-15) – (+50) °C

Влажность

93 %

Связь Дуплексная / Полудуплексная 

Полудуплексная

Кол-во мелодий  

12

Тип замка 

12/24 Vac / Vdc 1A

Изделия, совместимые в качестве запасных частей или для расширения системы

Код запасной части или расширения внутреннего видеоблока

330551 / 651 / 751 / 851 

Код запасной части или расширения внутреннего аудиоблока 

330451

Код запасной части или расширения внешнего видеоблока

330560

Код запасной части или расширения внешнего аудиоблока

330460

Код углового кронштейна

330660

Rozdzielczość ekranu 

480 x 272 RGB

Rozdzielczość kamery panelu zewnętrznego 

600 linii

IP 

54 

IK

07

Temperatura pracy

(-15) – (+50) °C

Wilgotność

93 %

Komunikacja Duplex / Half - Duplex 

Half - Duplex

Liczba dzwonków 

12

Rodzaj zamka 

12/24 Vac / Vdc 1A

Artykuły kompatybilne jako części zamienne, lub dla rozbudowy linii

Kod wymiany lub rozbudowa aparatu wewnętrznego wideo 330551 / 651 / 751 / 851 
Kod wymiany lub rozbudowa aparatu wewnętrznego audio 330451
Kod wymiany lub rozbudowa aparatu zewnętrznego wideo 330560
Kod wymiany lub rozbudowa aparatu zewnętrznego audio 330460
Kod akcesorium wspornika kątowego

330660

Ekran çözünürlüğü 

480 x 272 RGB

Giriş paneli kamera çözünürlüğü 

600 Line

IP 

54 

IK

07

Çalışma ısısı

(-15) – (+50) °C

Nem

93 %

Duplex / Half – Duplex iletişim 

Half - Duplex

Zil sesi S. 

12

Kilit tipi 

12/24 Vac / Vdc 1A

Yedek parça veya tesis genleşmesi için uyumlu parçalar

Yedek kod veya video dahili ünite genleşme

330551 / 651 / 751 / 851

Yedek kod veya ses dahili ünite genleşme

330451

Yedek kod veya video giriş paneli genleşme

330560

Yedek kod veya ses giriş paneli genleşme

330460

Köşebent aksesuar kodu

330660

x 480 RGB 272

 ةشاشلا حوضو ةجرد

طخ 600

  ةيجرالخا ةدحولاب ةصالخا ةينويزفيلتلا اريماكلا حوضو ةجرد

54

IP

07

IK

(-15) – (+50) °C

ليغشتلا ةرارح ةجرد

93 %

ةبوطرلا

يفصن جاودزا

 يفصن جاودزا / جاودزا ليصوتلا

12

 تامغنلا ددع

12/24 Vac / Vdc 1A

 لفقلا عون

.ةموظنملل عسوت تادحو وأ رايغ عطقك ةقفاوتم رصانع 

330551 / 651 / 751 / 851

ةيلخادلا ةدحولا ويديف ّدم وأ ليدبت دوك

330451

ةيلخادلا ةدحولا توص ّدم وأ ليدبت دوك

330560

ةيجرالخا ةدحولاس ويديف ّدم وأ ليدبت دوك

330460

ةيجرالخا ةدحولا توص ّدم وأ ليدبت دوك

330660

ّيوازلا لمالحا قحلم دوك

Resolução do ecrã 

480 x 272 RGB

Resolução da câmara de unidade externa 

600 Line

IP 

54 

IK

07

Temperatura de funcionamento

(-15) – (+50) °C

Humidade

93 %

Comunicação Duplex / Half - Duplex 

Half - Duplex

Nº de campainhas 

12

Tipo de fechadura 

12/24 Vac / Vdc 1A

Artigos compatíveis para peças de reposição ou extensões de instalação

Código de substituição ou expansão da unidade interna vídeo 330551 / 651 / 751 / 851 
Código de substituição ou expansão da unidade interna vídeo 330451
Código de substituição ou expansão da unidade externa vídeo 330560
Código de substituição ou expansão da unidade externa áudio 330460
Código do acessório suporte angular

330660

Summary of Contents for Video Kit

Page 1: ...315311 LE09347AA01PC 16W21 Video Kit Manuale d uso e installazione User and installation manual...

Page 2: ...rfennurvonqualifiziertenFachleutenvorgenommenwerden Atenci n las operaciones de instalaci n configuraci n puesta en servicio y mantenimiento han de ser efectuadas por personal cualificado Opgelet laat...

Page 3: ...Video Kit 3 x 1 x 6 x 1 x 6 Contenuto confezione Package content Contenu de l emballage Packungsinhalt Contenido del paquete Inhoud van de doos Conte do da embalagem Paket eri i Zawarto opakowania...

Page 4: ...Using liquid cleaners or aerosols is forbidden Resting containers of liquid on the unit is forbidden Blocking the ventilation openings is forbidden Modifying the devices is forbidden Removing protect...

Page 5: ...e wijzigen Het is verboden om beschermende onderdelen van het apparaat te verwijderen Gevaar voor vallen van de apparaten als het oppervlak waarop ze ge nstalleerd zijn instort of wegens een verkeerde...

Page 6: ...os dispositivos Proibi o de remover pe as de prote o dos dispositivos Risco de queda dos dispositivos devido a desabamento da superf cie em que est o instalados ou instala o inadequada Choque el trico...

Page 7: ...ywania urz dze podczas burzy Kullanmadan nce dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak zere saklay n Islak ellerle nitelere dokunmak yasakt r S v temizleyiciler ve aerosol kullanmak yasakt r nite zeri...

Page 8: ...es is forbidden Installing the units near harmful gases metal dusts or similar is forbidden Fastening the units on unsuitable surfaces is forbidden Risk of devices falling because the surface on which...

Page 9: ...e nstalleerdzijninstortofwegenseenverkeerdeinstallatie Verwijder de spanning alvorens werkzaamheden aan de installatie te verrichten Elektrocutie Controleer of de installatie aan de muur correct is ve...

Page 10: ...em que est o instalados ou instala o inadequada Tirar a alimenta o el trica antes de qualquer interven o sobre a instala o Choque el ctrico Certificar se de que a instala o de parede seja realizada co...

Page 11: ...yku y wymienione w specyfikacji technicznej Kullanmadan nce dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak zere saklay n Vas fl olmayan operat rler taraf ndan kurulum al mas n n yap lmas yasakt r S v ve toz...

Page 12: ...ble AWG24 Cat5 cable AWG24 AWG20 AWG20 AWG17 50 m Coaxial 75 R1 R2 R2 R1 R2 R3 R4 R2 R3 R4 Cat5 cable R1 R2 R3 R4 R3 R4 R2 R3 R4 R3 R4 Coaxial 75 R1 R2 R2 R1 R2 R3 R4 R3 R4 Coaxial 75 R2 R2 R1 Coaxial...

Page 13: ...rfordiferente Y r rl ktekistandarttande i ikolanhari tavsiyeedilen y kseklik Zalecana wysoko z zastrze eniem innych obowi zuj cych przepis w Campo di ripresa posto esterno Entrancepanelshootingfield C...

Page 14: ...or v deo 330560 C digo de recambio o expansi n placa exterior audio 330460 C digo accesorio soporte angular 330660 Screen resolution 480 x 272 RGB Entrance panel camera resolution 600 Lines IP 54 IK 0...

Page 15: ...07 al ma s s 15 50 C Nem 93 Duplex Half Duplex ileti im Half Duplex Zil sesi S 12 Kilit tipi 12 24Vac Vdc 1A Yedek par a veya tesis genle mesi i in uyumlu par alar Yedek kod veya video dahili nite ge...

Page 16: ...justment 1 Haut parleur 2 Cam ra 3 Bouton d appel 4 Micro 5 R glage micro 6 R glage haut parleur 1 Lautsprecher 2 Kamera 3 Ruftaste 4 Mikrophon 5 Einstellung des Mikrophons 6 Einstellung des Lautsprec...

Page 17: ...iedesLautsprechersunderstdanachevtl auch diedesMikrophoneserhohen wobeieindeutlicherundst rungsfreierEmpfangeinemanderSt rungsgrenzeliegendem Larsen Effekt vorzuziehenist Si se manifesta el silbido de...

Page 18: ...rsen W przypadku pojawienia si sprz enia gwizdu efekt Larsena nale y najpierw zmniejszy moc mikrofonu dzia aj c za pomoc rubokr ta w zestawie na odpowiedni potencjometr a do akceptowalnego poziomu Je...

Page 19: ...ter Slave Master posto interno principale dell appartamento Slave posto interno aggiuntivo Nota spegnere e riaccendere il dispositivo per attivare la funzione 14 Connessone alla rete elettrica 15 Non...

Page 20: ...erne suppl mentaire Note teindre et rallumer le dispositif pour activer la fonction 14 Connexion au secteur d alimentation lectrique 15 Non utilis 16 Connexion poste interne suppl mentaire 1 Lautsprec...

Page 21: ...ling beltoon 9 Regeling helderheid 10 Kleurregeling 11 Aansluiting secundaire buitenpost en of camera 12 Aansluiting primaire buitenpost 13 Master slave dip schakelaar Master primaire binnenpost van h...

Page 22: ...ite ba lant s 1 G o nik 2 Wy wietlacz 3 Przycisk odpowiedzi Przycisk Interkom 4 Przycisk Prze czania Monitora 5 Mikrofon 6 Dioda LED komunikacji czerwona g o no OFF zielona migaj ca po czenie przychod...

Page 23: ...zewn trznego 5 3 2 4 1 Attenzione percablaggiovedischemadicollegamento Caution frothewiringrefertothewiringdiagram Attention pourlec blage sereporterausch madebranchement Achtung zurVerkabelung siehe...

Page 24: ...minosidad una sensibilidad inferior respecto a las telec maras en blanco negro Por lo tanto es aconsejable en ambientes escasamente iluminados prever una fuente de iluminaci n extra Installeerdecamera...

Page 25: ...tion Installation du poste interne Installation der Hausstation Instalaci n de la unidad interior Installatie van het intern punt Instala o da unidade interna Dahili nite kurma Instalacja miejsca wewn...

Page 26: ...romettre la bonne installation du dispositif Le dispositif doit coulisser sur les guides de la bride pr vus cet effet en exer ant une l g re pression sans effort excessif Note les interphones audio et...

Page 27: ...res udio e v deo s o todos compat veis uns com os outros e intercambi veis Dikkat Kap telefonlar izleyenkurulumkurallar nauymal d r sadecei mekanlardakurulmal d r ayg t nd zg nkurulumunuetkilemesinive...

Page 28: ...forangleinstallation Accessoire pour installation en angle Zubeh rzurWinkelinstallation Accesorio para instalaci n en rinc n Accessoirevoorinstallatieopeenhoek Acess rio para instala o angular K eselk...

Page 29: ...iftheredLEDisONtheringtonevolumeisreset Attention si le voyant rouge est allum le volume de la sonnerie est remis z ro Achtung wenndieroteLEDaufleuchtet istdieLautst rkedesL utwerks aufNullzur ckgest...

Page 30: ...T TO CONFIRM 10 sec 1 2 12 10 sec TO EXIT TO CONFIRM 10 sec 1 2 12 Seleziona melodia Select the tune Wahl der Melodie S lection m lodie Seleccione melod a Kies de melodie Seleciona a melodia Melodi se...

Page 31: ...Kit 31 1 2 3 4 6 5 Rispondi ad una chiamata Answer a call R pondre un appel Einen Anruf beantworten Responder a una llamada Een oproep beantwoorden Responder a uma chamada a r ya cevap ver Odbierz po...

Page 32: ...eras automatisch einschalten und taktieren Efectuar un autocendido y una visualizaci n c clica de las telec maras Eenautomatischeinschakelingendecyclische weergavevandecamera sverrichten Executar uma...

Page 33: ...onfiguracji urz dzenia odczekaj minut przed jego ponownym pod czeniem do systemu Schema monofamiliare One family diagram Sch ma mono familial Schema Einfamilienhaus Esquema monofamiliar Schema eensgez...

Page 34: ...3 4 4 3 2 1 1 2 3 4 1 VIDEO 2 GND 3 AUDIO 4 VCC RED BLACK WHITE GREEN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN DOOR LOCK 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A DOOR...

Page 35: ...3 4 MASTER SLAVE SEP CCTV SEP PRI IU NEXT IU 1 2 3 4 4 3 2 1 1 2 3 4 1 VIDEO 2 GND 3 AUDIO 4 VCC RED BLACK WHITE GREEN DOOR LOCK DOOR LOCK 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A 330651 330651...

Page 36: ...P PRI IU NEXT IU 1 2 3 4 4 3 2 1 1 2 3 4 1 VIDEO 2 GND 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN DOOR LOCK 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A 330651 330651 330651 330651 330560 3306...

Page 37: ...enomena e g lightning oranyothercauseexternaltotheproduct usewithaccessoriesnotmanufacturedbyBTicinoSpAand orpartsnotdesignedforusewiththeproduct Les garanties l gales en vigueur dans le pays d utilis...

Page 38: ...ongeschiktonderhoud werkingofopslagbuitendelimietenenomstandighedendievoorhetproductzijngespecificeerd schadewegenseenstoringindeelektrischeinstallatie doorweersinvloeden bijv blikseminslag ofelkeand...

Page 39: ...ania ewentualnych niezgodno ci nie obowi zuje w nast puj cych przypadkach Nieprzestrzeganie zalece odno nie instalacji i u ytkowania Przypadki losowe lub zaniedbanie w szczeg lno ci dla cz ci zewn trz...

Page 40: ...t the microphone has not been accidentally blocked Check the adjustment of the microphone and entrance panel loudspeaker knobs When there is a call the entrance panel does not ring Check that the audi...

Page 41: ...eer of de microfoon niet wordt afgedekt Verifieer de regeling van de knoppen van de microfoon en de luidspreker van de buitenpost Bij een oproep gaat de buitenpost niet over Verifieer of de geluidsins...

Page 42: ...tenha sido realizada corretamente Verificar que o microfone n o esteja acidentalmente obstru do Verificar a regula o dos bot es de microfone e do altifalante da unidade externa No caso de chamada a u...

Page 43: ...a Zak cenia podczas odbioru audio i video Sprawdzi po czenia audio i video miejsc zewn trznych i wewn trznych typ i rodzaj zastosowanych kabli Hata yapma durumunda LED ler yanm yor Besleme kablosunun...

Page 44: ...n BTicino SpA se reserva el derecho de modificar en todo momento el contenido del presente impreso y comunicar de cualquier forma y modalidad las modificaciones aportadas BTicino SpA behoudt zich het...

Reviews: