background image

14

Risoluzione schermo

480 x 272 RGB

Risoluzione telecamera posto esterno

600 Line

IP 

54 

IK

07

Temperatura di funzionamento 

(-15) – (+50) °C

Umidità

93 % 

Comunicazione Duplex / Half - Duplex

Half - Duplex

N° di suonerie

12

Tipo serratura

12/24 Vac / Vdc 1A

Articoli compatibili per ricambi o espansioni di impianto

Codice di ricambio o espansione posto interno video

330551 / 651 / 751 / 851 

Codice di ricambio o espansione posto interno audio

330451

Codice di ricambio o espansione posto esterno video

330560

Codice di ricambio o espansione posto esterno audio

330460

Codice accessorio staffa angolare

330660

Résolution écran 

480 x 272 RGB

Résolution caméra poste externe 

600 lignes

IP 

54 

IK

07

Température de fonctionnement

(-15) – (+50) °C

Humidité

93 %

Communication Duplex / Half - Duplex 

Half - Duplex

Nb de sonneries 

12

Type serrure 

12/24 Vac / Vdc 1A

Articles compatibles comme pièces détachées ou pour extensions de l’installation

Code de rechange ou expansion poste interne vidéo

330551 / 651 / 751 / 851 

Code de rechange ou expansion poste interne audio

330451

Code de rechange ou expansion poste externe vidéo

330560

Code de rechange ou expansion poste externe audio

330460

Code accessoire bride angulaire

330660

Resolución de la pantalla 

480 x 272 RGB

Resolución telecámara placa exterior 

600 Line

IP 

54 

IK

07

Temperatura de funcionamiento

(-15) – (+50) °C

Humedad

93 %

Comunicación Duplex / Half - Duplex 

Half - Duplex

N.° de timbres 

12

Tipo de cerradura 

12/24 Vac / Vdc 1A

Artículos compatibles para recambios o expansiones del sistema

Código de recambio o expansión unidad interior vídeo 330551 / 651 / 751 / 851 
Código de recambio o expansión unidad interior audio 330451
Código de recambio o expansión placa exterior vídeo

330560

Código de recambio o expansión placa exterior audio

330460

Código accesorio soporte angular

330660

Screen resolution 

480 x 272 RGB

Entrance panel camera resolution 

600 Lines

IP

 

54 

IK

07

Operating temperature

(-15) – (+50) °C

Humidity

93 %

Duplex / Half - Duplex communication 

Half - Duplex

No. of ringtones 

12

Type of door lock 

12/24 Vac / Vdc 1A

Compatible items for spare parts or system expansions

Spare or expansion code of the video internal unit

330551 / 651 / 751 / 851 

Spare or expansion code of the audio internal unit

330451

Spare or expansion code of the video entrance panel

330560

Spare or expansion code of the audio entrance panel

330460

Angle bracket accessory code

330660

Bildschirmauflösung

480 x 272 RGB

Auflösung der Kamera der Türstation 

600 Linien

IP 

54 

IK

07

Betriebstemperatur

(-15) – (+50) °C

Feuchtigkeit

93 %

Kommunikation Duplex / Half - Duplex 

Half - Duplex

Anzahl Läutwerke 

12

Schlosstyp

 

12/24 Vac / Vdc 1A

Artikel, die als Ersatz oder zur Anlagenerweiterung verwendet werden können

Ersatzteil- oder Erweiterungscode der Videohausstation 330551 / 651 / 751 / 851 
Ersatzteil- oder Erweiterungscode der Audiohausstation 330451
Ersatzteil- oder Erweiterungscode der Videotürstation 330560
Ersatzteil- oder Erweiterungscode der Audiotürstation 330460
Ersatzteilcode des Winkels

330660

Beeldresolutie

480 x 272 RGB

Resolutie camera buitenpost 

600 lijnen

IP

 

54 

IK

07

Bedrijfstemperatuur

(-15) – (+50) °C

Vochtigheid

93 %

Duplex- / Half - duplex-communicatie 

Half - Duplex

Aantal beltonen 

12

Soort slot 

12/24 Vac / Vdc 1A

Compatibele artikelen voor onderdelen of uitbreiding van de installatie

Artikelcode onderdeel of uitbreiding video-binnenpost 330551 / 651 / 751 / 851 
Artikelcode onderdeel of uitbreiding audio-binnenpost 330451
Artikelcode onderdeel of uitbreiding video-buitenpost 330560
Artikelcode onderdeel of uitbreiding audio-buitenpost 330460
Artikelcode accessoire hoekbeugel

330660

Summary of Contents for Video Kit

Page 1: ...315311 LE09347AA01PC 16W21 Video Kit Manuale d uso e installazione User and installation manual...

Page 2: ...rfennurvonqualifiziertenFachleutenvorgenommenwerden Atenci n las operaciones de instalaci n configuraci n puesta en servicio y mantenimiento han de ser efectuadas por personal cualificado Opgelet laat...

Page 3: ...Video Kit 3 x 1 x 6 x 1 x 6 Contenuto confezione Package content Contenu de l emballage Packungsinhalt Contenido del paquete Inhoud van de doos Conte do da embalagem Paket eri i Zawarto opakowania...

Page 4: ...Using liquid cleaners or aerosols is forbidden Resting containers of liquid on the unit is forbidden Blocking the ventilation openings is forbidden Modifying the devices is forbidden Removing protect...

Page 5: ...e wijzigen Het is verboden om beschermende onderdelen van het apparaat te verwijderen Gevaar voor vallen van de apparaten als het oppervlak waarop ze ge nstalleerd zijn instort of wegens een verkeerde...

Page 6: ...os dispositivos Proibi o de remover pe as de prote o dos dispositivos Risco de queda dos dispositivos devido a desabamento da superf cie em que est o instalados ou instala o inadequada Choque el trico...

Page 7: ...ywania urz dze podczas burzy Kullanmadan nce dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak zere saklay n Islak ellerle nitelere dokunmak yasakt r S v temizleyiciler ve aerosol kullanmak yasakt r nite zeri...

Page 8: ...es is forbidden Installing the units near harmful gases metal dusts or similar is forbidden Fastening the units on unsuitable surfaces is forbidden Risk of devices falling because the surface on which...

Page 9: ...e nstalleerdzijninstortofwegenseenverkeerdeinstallatie Verwijder de spanning alvorens werkzaamheden aan de installatie te verrichten Elektrocutie Controleer of de installatie aan de muur correct is ve...

Page 10: ...em que est o instalados ou instala o inadequada Tirar a alimenta o el trica antes de qualquer interven o sobre a instala o Choque el ctrico Certificar se de que a instala o de parede seja realizada co...

Page 11: ...yku y wymienione w specyfikacji technicznej Kullanmadan nce dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak zere saklay n Vas fl olmayan operat rler taraf ndan kurulum al mas n n yap lmas yasakt r S v ve toz...

Page 12: ...ble AWG24 Cat5 cable AWG24 AWG20 AWG20 AWG17 50 m Coaxial 75 R1 R2 R2 R1 R2 R3 R4 R2 R3 R4 Cat5 cable R1 R2 R3 R4 R3 R4 R2 R3 R4 R3 R4 Coaxial 75 R1 R2 R2 R1 R2 R3 R4 R3 R4 Coaxial 75 R2 R2 R1 Coaxial...

Page 13: ...rfordiferente Y r rl ktekistandarttande i ikolanhari tavsiyeedilen y kseklik Zalecana wysoko z zastrze eniem innych obowi zuj cych przepis w Campo di ripresa posto esterno Entrancepanelshootingfield C...

Page 14: ...or v deo 330560 C digo de recambio o expansi n placa exterior audio 330460 C digo accesorio soporte angular 330660 Screen resolution 480 x 272 RGB Entrance panel camera resolution 600 Lines IP 54 IK 0...

Page 15: ...07 al ma s s 15 50 C Nem 93 Duplex Half Duplex ileti im Half Duplex Zil sesi S 12 Kilit tipi 12 24Vac Vdc 1A Yedek par a veya tesis genle mesi i in uyumlu par alar Yedek kod veya video dahili nite ge...

Page 16: ...justment 1 Haut parleur 2 Cam ra 3 Bouton d appel 4 Micro 5 R glage micro 6 R glage haut parleur 1 Lautsprecher 2 Kamera 3 Ruftaste 4 Mikrophon 5 Einstellung des Mikrophons 6 Einstellung des Lautsprec...

Page 17: ...iedesLautsprechersunderstdanachevtl auch diedesMikrophoneserhohen wobeieindeutlicherundst rungsfreierEmpfangeinemanderSt rungsgrenzeliegendem Larsen Effekt vorzuziehenist Si se manifesta el silbido de...

Page 18: ...rsen W przypadku pojawienia si sprz enia gwizdu efekt Larsena nale y najpierw zmniejszy moc mikrofonu dzia aj c za pomoc rubokr ta w zestawie na odpowiedni potencjometr a do akceptowalnego poziomu Je...

Page 19: ...ter Slave Master posto interno principale dell appartamento Slave posto interno aggiuntivo Nota spegnere e riaccendere il dispositivo per attivare la funzione 14 Connessone alla rete elettrica 15 Non...

Page 20: ...erne suppl mentaire Note teindre et rallumer le dispositif pour activer la fonction 14 Connexion au secteur d alimentation lectrique 15 Non utilis 16 Connexion poste interne suppl mentaire 1 Lautsprec...

Page 21: ...ling beltoon 9 Regeling helderheid 10 Kleurregeling 11 Aansluiting secundaire buitenpost en of camera 12 Aansluiting primaire buitenpost 13 Master slave dip schakelaar Master primaire binnenpost van h...

Page 22: ...ite ba lant s 1 G o nik 2 Wy wietlacz 3 Przycisk odpowiedzi Przycisk Interkom 4 Przycisk Prze czania Monitora 5 Mikrofon 6 Dioda LED komunikacji czerwona g o no OFF zielona migaj ca po czenie przychod...

Page 23: ...zewn trznego 5 3 2 4 1 Attenzione percablaggiovedischemadicollegamento Caution frothewiringrefertothewiringdiagram Attention pourlec blage sereporterausch madebranchement Achtung zurVerkabelung siehe...

Page 24: ...minosidad una sensibilidad inferior respecto a las telec maras en blanco negro Por lo tanto es aconsejable en ambientes escasamente iluminados prever una fuente de iluminaci n extra Installeerdecamera...

Page 25: ...tion Installation du poste interne Installation der Hausstation Instalaci n de la unidad interior Installatie van het intern punt Instala o da unidade interna Dahili nite kurma Instalacja miejsca wewn...

Page 26: ...romettre la bonne installation du dispositif Le dispositif doit coulisser sur les guides de la bride pr vus cet effet en exer ant une l g re pression sans effort excessif Note les interphones audio et...

Page 27: ...res udio e v deo s o todos compat veis uns com os outros e intercambi veis Dikkat Kap telefonlar izleyenkurulumkurallar nauymal d r sadecei mekanlardakurulmal d r ayg t nd zg nkurulumunuetkilemesinive...

Page 28: ...forangleinstallation Accessoire pour installation en angle Zubeh rzurWinkelinstallation Accesorio para instalaci n en rinc n Accessoirevoorinstallatieopeenhoek Acess rio para instala o angular K eselk...

Page 29: ...iftheredLEDisONtheringtonevolumeisreset Attention si le voyant rouge est allum le volume de la sonnerie est remis z ro Achtung wenndieroteLEDaufleuchtet istdieLautst rkedesL utwerks aufNullzur ckgest...

Page 30: ...T TO CONFIRM 10 sec 1 2 12 10 sec TO EXIT TO CONFIRM 10 sec 1 2 12 Seleziona melodia Select the tune Wahl der Melodie S lection m lodie Seleccione melod a Kies de melodie Seleciona a melodia Melodi se...

Page 31: ...Kit 31 1 2 3 4 6 5 Rispondi ad una chiamata Answer a call R pondre un appel Einen Anruf beantworten Responder a una llamada Een oproep beantwoorden Responder a uma chamada a r ya cevap ver Odbierz po...

Page 32: ...eras automatisch einschalten und taktieren Efectuar un autocendido y una visualizaci n c clica de las telec maras Eenautomatischeinschakelingendecyclische weergavevandecamera sverrichten Executar uma...

Page 33: ...onfiguracji urz dzenia odczekaj minut przed jego ponownym pod czeniem do systemu Schema monofamiliare One family diagram Sch ma mono familial Schema Einfamilienhaus Esquema monofamiliar Schema eensgez...

Page 34: ...3 4 4 3 2 1 1 2 3 4 1 VIDEO 2 GND 3 AUDIO 4 VCC RED BLACK WHITE GREEN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN DOOR LOCK 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A DOOR...

Page 35: ...3 4 MASTER SLAVE SEP CCTV SEP PRI IU NEXT IU 1 2 3 4 4 3 2 1 1 2 3 4 1 VIDEO 2 GND 3 AUDIO 4 VCC RED BLACK WHITE GREEN DOOR LOCK DOOR LOCK 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A 330651 330651...

Page 36: ...P PRI IU NEXT IU 1 2 3 4 4 3 2 1 1 2 3 4 1 VIDEO 2 GND 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN DOOR LOCK 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A 330651 330651 330651 330651 330560 3306...

Page 37: ...enomena e g lightning oranyothercauseexternaltotheproduct usewithaccessoriesnotmanufacturedbyBTicinoSpAand orpartsnotdesignedforusewiththeproduct Les garanties l gales en vigueur dans le pays d utilis...

Page 38: ...ongeschiktonderhoud werkingofopslagbuitendelimietenenomstandighedendievoorhetproductzijngespecificeerd schadewegenseenstoringindeelektrischeinstallatie doorweersinvloeden bijv blikseminslag ofelkeand...

Page 39: ...ania ewentualnych niezgodno ci nie obowi zuje w nast puj cych przypadkach Nieprzestrzeganie zalece odno nie instalacji i u ytkowania Przypadki losowe lub zaniedbanie w szczeg lno ci dla cz ci zewn trz...

Page 40: ...t the microphone has not been accidentally blocked Check the adjustment of the microphone and entrance panel loudspeaker knobs When there is a call the entrance panel does not ring Check that the audi...

Page 41: ...eer of de microfoon niet wordt afgedekt Verifieer de regeling van de knoppen van de microfoon en de luidspreker van de buitenpost Bij een oproep gaat de buitenpost niet over Verifieer of de geluidsins...

Page 42: ...tenha sido realizada corretamente Verificar que o microfone n o esteja acidentalmente obstru do Verificar a regula o dos bot es de microfone e do altifalante da unidade externa No caso de chamada a u...

Page 43: ...a Zak cenia podczas odbioru audio i video Sprawdzi po czenia audio i video miejsc zewn trznych i wewn trznych typ i rodzaj zastosowanych kabli Hata yapma durumunda LED ler yanm yor Besleme kablosunun...

Page 44: ...n BTicino SpA se reserva el derecho de modificar en todo momento el contenido del presente impreso y comunicar de cualquier forma y modalidad las modificaciones aportadas BTicino SpA behoudt zich het...

Reviews: