background image

9

Schema 1

Utilizzo del TV come monitor aggiuntivo ad un impianto di
videocitofonia analogico o digitale.

1)

Cavo in dotazione all’interfaccia Scart

2)

MOD= 2 Collegamento in un impianto analogico
MOD= 3 Collegamento in un impianto digitale

3) Nota: 

in alternativa all’art. 336810 (derivatore video da scatola

tonda) è possibile utilizzare l’art. 336820 (derivatore video in mo-
dulo DIN)

4)

Posto interno secondario

5)

Alla derivazione di Piano in un impianto:
- Sistema analogico
- Sistema digitale (spostare il filo 2 dal morsetto P al morsetto IN

sul derivatore di piano))

Esquema 1

Uso de la TV come pantalla adicional en una instalación de
videoporteros analógica o digital.

1 -

Cable suministrado con la interfaz Scart

2 -

MOD = 2 Conexión en un instalación analógica
MOD = 3 Conexión en un instalación digital

3 - Nota: 

como alternativa al art. 336810 (derivador de vídeo en caja

redonda) es posible utilizar el art. 336820 (derivador de vídeo en
módulo DIN)

4 -

Puesto interior secundario

5 -

A la derivación de planta en una instalación:
- Sistema analógico
- Sistema digital (lleve el hilo 2 del borne P al borne IN en el

derivador de planta)

I

Diagram 1

Using the TV as extra monitor to an analog or digital video door
entry system.

1)

Cable which comes with the Scart interface

2)

MOD = 2 Analog system
MOD = 3 Digital system

3) Note

: Item 336820 (video distribution block in DIN module) can

be used as an alternative to Item 336810 (video distribution block
from round box)

4)

Secondary internal unit

5)

to the Floor distribution block in a system:
- Analog system
- Digital system (move wire 2 from terminal P to terminal IN on the
floor distribution block)

Sxçma 

Sxçma 

Sxçma 

Sxçma 

Sxçma 

1

Xrçsh thz 

Xrçsh thz 

Xrçsh thz 

Xrçsh thz 

Xrçsh thz 

TV

  vz pròsueto mònitor se mia egkatàstash bìnteo-

  vz pròsueto mònitor se mia egkatàstash bìnteo-

  vz pròsueto mònitor se mia egkatàstash bìnteo-

  vz pròsueto mònitor se mia egkatàstash bìnteo-

  vz pròsueto mònitor se mia egkatàstash bìnteo-

uyrothlefènoy pragmatopoihménh me analogikò ç chfiakò sùsthma

uyrothlefènoy pragmatopoihménh me analogikò ç chfiakò sùsthma

uyrothlefènoy pragmatopoihménh me analogikò ç chfiakò sùsthma

uyrothlefènoy pragmatopoihménh me analogikò ç chfiakò sùsthma

uyrothlefènoy pragmatopoihménh me analogikò ç chfiakò sùsthma

1)

Stàntar kalèdio diepafçz 

Scart

2)

MOD =

 2 sùndesh se mia analogikç egkatàstash

MOD =

 3 sùndesh se mia chfiakç egkatàstash

3)

Shmeìvsh: 

Shmeìvsh: 

Shmeìvsh: 

Shmeìvsh: 

Shmeìvsh: enallaktikà apò to eìdoz 336810 (diaklàdvsh bìnteo
apò stroggylò ermàrio) eìnai dynatò na xrhsimopoiçsete to eìdoz
336820 (diaklàdvsh bìnteo se enòthta 

DIN

)

4)

Deytereùon esvterikò shmeìo

5)

sthn parakamptçria dìodo Oròfoy mìaz egkatàstashz:

-

Analogikò sùsthma

Chfiakò sùsthma (metabibàste to kalèdio 2 apò ton akrodékth

P

 ston akrodékth 

IN

 sthn parakamptçria dìodo oròfoy)

GR

Schema 1

Gebrauch des TV als zusätzlicher Bildschirm für eine
Videosprechanlage, die mit analogen oder digitalen Systemen
hergestellt worden ist.

1)

Mitgeliefertes Kabel zur Scart Schnittstelle

2)

MOD = 2 Anschluss an der Etagenverteiler in einer analogsystem
MOD = 3 Anschluss an der Etagenverteiler in einer Digitalsystem

3) Bemerkung:

 alternativ zu Art. 336810 (Videoverteiler von einer

runden Schachtel) kann Art. 336820 (Videoverteiler in DIN Modul)
verwendet werden

4)

Sekundäre Hausstation

5)

zur Etagenverteilung in einer Anlage:
- Analogsystem
- Digitalsystem (Leiter 2 von Klemme P zur Klemme IN versetzen

an der etagenverteiler)

Schema 1

Gebruik van het TV-toestel als extra beeldscherm in een analoge
of digitale video-huistelefooninstallatie.

1)

Meegeleverde kabel voor de Scart interface

2)

MOD = 2 Verbinding met de aftakdoos in een analoge installatie
MOD = 3 Verbinding met de aftakdoos in een digitale installatie

3) Opmerking:

  In plaats van art. 336810 (ronde video-aftakdoos)

kan art. 336820 (DIN video-aftakking) worden gebruikt

4)

Doorverbonden intern toestel

5)

naar de aftakdoos van de verdieping in een:
- analoge installatie
- digitale installatie (verplaats draad 2 van de ‘P’ klem naar de ‘IN’

klem op de aftakdoos van de verdieping)

D

Schéma 1

Emploi du TV comme moniteur additionnel à une installation de
vidéophonie analogique et numérique.

1)

Câble en dotation à l’interface Scart

2)

MOD = 2 Raccordement dans une installation analogique
MOD = 3 Raccordement dans une installation numérique

3) Remarque:

 en alternative à la réf. 336810 (dérivateur vidéo en

boîte ronde), il est possible d’utiliser la réf. 336820 (dérivateur
vidéo en module DIN)

4)

Poste interne secondaire

5)

À la derivation d’Etage dans une installation:
- système analogique
- système numérique (déplacer le fil 2 de la borne P à la borne IN

sur le dérivateur d’étage)

Esquema 1

Utilização da TV como monitor suplementar em uma instalação
de intercomunicação vídeo analógica ou digital.

1)

Cabo fornecido para a interface Scart

2)

MOD = 2 Conexão em uma instalação analógica
MOD = 2 Conexão em uma instalação digital

3) Nota:

 é possível utilizar o art. 336820 (derivação vídeo em módulo

DIN) em vez do art. 336810 (derivação vídeo para caixa redonda)

4)

Unidade interna secundária

5)

Com a derivação de Andar em uma instalação:
- Sistema analógico
- Sistema digital (mudar o fio 2 do borne P para o borne IN na

derivação de andar)

F

GB

E

NL

P

Summary of Contents for SCART

Page 1: ...Interfaccia SCART 3 03 PC PART T6458B 391469 Istruzioni d uso Gebrauchsanweisungen Notice d emploi Instructions for use Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instru es para o uso Odhg ez xr shz...

Page 2: ......

Page 3: ...possibile regolare l ampiezza del segnale video grazie ad un potenziometro posizionato sul dispositivo SCART Schnittstelle Erm glicht es am Fernseher die Bilder von einer Videosprechanlage analog digi...

Page 4: ...llegada de la llamada adem s es posible ajustar el ancho de la se al de v deo gracias a un potenci metro predispuesto en el dispositivo SCART interface Can display the pictures from the video door en...

Page 5: ...grava o udio e v deo quando se verifica a chamada Al m disso poss vel regular a amplid o do sinal v deo gra as a um potenci metro posicionado no dispositivo Interfaccia SCART 391469 PART T6458B 3 03...

Page 6: ...di collegamento dell interfaccia scart al televisore TV tramite cavo standard art S2152 9 Regolazione dell ampiezza del segnale video Beschreibung 1 Steckverbindung zur digitalen Steigleitung 2 Steckv...

Page 7: ...a AV en el telemando del televisor 7 Contacto rel normalmente abierto 8 Conector de la interfaz Scart al Televisor TV por cable est ndar art S2152 9 Ajuste del ancho de la se al v deo Perigraf Perigra...

Page 8: ...7 8 7 8 8 7 1 2 OUT IN PI 5 8 1 3 4 5 6 2 7 8 1 2 3 4 6 7 8 5 1 3 4 5 6 2 7 8 336810 OUT 1 2 7 8 7 IN PI 8 7 8 B7602A 9832 6 1 2 3 4 7 5 8 6 1 2 3 4 AV 8 M O D N P 8 S2152 S2152 336982 336983 336984...

Page 9: ...gyl erm rio e nai dynat na xrhsimopoi sete to e doz 336820 diakl dvsh b nteo se en thta DIN 4 Deytere on esvterik shme o 5 sthn parakampt ria d odo Or foy m az egkat stashz Analogik s sthma Chfiak s s...

Page 10: ...S 1 M N P 1 M O D N P 1 5 N P 1 N P 2 1 2 3 4 7 5 8 6 1 2 3 4 2 336982 336983 336984 1 2 346100 3 346190 5 346820 5 346820 4 334102 334122 6 337300 7 8 391612 391613 391614 336010 9 332510 332550 342...

Page 11: ...iz 2 thlek merez el gxoy ayt mathz metagvg z stiz 2 thlek merez el gxoy ayt mathz metagvg z stiz 2 thlek merez el gxoy 1 St ntar kal dio thz diepaf z Scart 2 Parakampt ria d odoz diakl dvshz b nteo 3...

Page 12: ...a b OUT PLT1 PLT1 PRI C NO 335818 335828 230V 1 2 3 4 7 8 1 2 3 4 7 8 3 4 M P T R a b An Dg 2 1 a b PS 230V 50Hz 1 2 3 4 5 6 1 7 8 1 2 3 4 5 6 2 7 8 1 2 3 4 5 6 1 7 8 1 2 3 4 5 6 2 7 8 1 2 335918 230V...

Page 13: ...Posto esterno Modulo fonico Modulo telecamera 4 Linee telefoniche 5 Alla derivazione di Piano in un impianto Sistema analogico Sistema digitale I Diagram 3 Using the TV as extra monitor to a fixed te...

Page 14: ...auer thl fvno vz pr sueto m nitor se na stauer thl fvno vz pr sueto m nitor se na stauer thl fvno vz pr sueto m nitor se na stauer thl fvno diakl dvsh 402 cordless vz thlekontr l diakl dvsh 402 cordle...

Page 15: ......

Page 16: ...BTicino s p a Via Messina 38 20154 MILANO Italia Call Center Servizio Clienti 199 145 145 info com bticino it www bticino it...

Reviews: