background image

11

Schema 2

Utilizzo del TV come monitor aggiuntivo ad un impianto
monofamiliare digitale con funzione di videocontrollo domesti-
co in commutazione automatica sulle 2 telecamere di controllo.

1)

Cavo in dotazione all’interfaccia Scart

2)

Derivatore di montante video

3)

Derivatore di piano

4)

Posto interno

5)

Interfaccia per telecamera

6)

Convertitore segnale video

7)

Telecamera da interno/esterno

8)

Telecamera da interno

9)

Posto esterno (Modulo Modulo telecamera)

Esquema 2

Uso de la TV come pantalla adicional en una instalación
monofamiliar digital con función de control doméstico por vídeo
en conmutación automática en las 2 telecámaras de control.

1) 

Cable suministrado con la interfaz Scart

2) 

Derivador de montante vídeo

3) 

Derivador de planta

4) 

Puesto interior

5) 

Interfaz para telecámara

6) 

Conversor de señales vídeo

7) 

Telecámara de puesto interior / exterior

8) 

Telecámara de puesto interior

9) 

Puesto exterior (Módulo vocal + Módulo telecámara)

I

Diagram 2

Using the TV as extra monitor to a digital one-family system with
home CCTV function in automatic switching on 2 control
cameras.

1)

Cable which comes with the Scart interface

2)

Video riser distribution block

3)

Floor distribution block

4)

Internal unit

5)

Camera interface

6)

Video signal converter

7)

Internal/external camera

8)

Internal camera

9)

Entrance panel (speaker unit + camera module)

Sxçma 

Sxçma 

Sxçma 

Sxçma 

Sxçma 

2

Xrçsh thz 

Xrçsh thz 

Xrçsh thz 

Xrçsh thz 

Xrçsh thz 

TV

 vz pròsueto mònitor se mia chfiakç egkatàstash

 vz pròsueto mònitor se mia chfiakç egkatàstash

 vz pròsueto mònitor se mia chfiakç egkatàstash

 vz pròsueto mònitor se mia chfiakç egkatàstash

 vz pròsueto mònitor se mia chfiakç egkatàstash

monokatoikìaz me leitoyrgìa oikiakoù bìnteo-elégxoy

monokatoikìaz me leitoyrgìa oikiakoù bìnteo-elégxoy

monokatoikìaz me leitoyrgìa oikiakoù bìnteo-elégxoy

monokatoikìaz me leitoyrgìa oikiakoù bìnteo-elégxoy

monokatoikìaz me leitoyrgìa oikiakoù bìnteo-elégxoy
aytòmathz metagvgçz stiz 2 thlekàmerez elégxoy.

aytòmathz metagvgçz stiz 2 thlekàmerez elégxoy.

aytòmathz metagvgçz stiz 2 thlekàmerez elégxoy.

aytòmathz metagvgçz stiz 2 thlekàmerez elégxoy.

aytòmathz metagvgçz stiz 2 thlekàmerez elégxoy.

1)

Stàntar kalèdio thz diepafçz Scart

2)

Parakamptçria dìodoz diaklàdvshz bìnteo

3)

Parakamptçria dìodoz oròfoy

4)

Esvterikò shmeìo

5)

Diepafç gia thlekàmera

6)

Metatropéaz sçmatoz bìnteo

7)

Thlekàmera esvterikoù/ejvterikoù xèroy

8)

Thlekàmera esvterikoù xèroy

9)

Ejvterikò shmeìo (Fvnhtikç enòthta + Enòthta thlekàmeraz)

Schema 2

Gebrauch eines TV als zusätzlicher Bildschirm für eine digitale
Einfamilien-Anlage mit der Funktion der Videoüberwachung der
Wohnung mit automatischer Umschaltung auf 2 Überwachung-
skameras.

1)

Mitgeliefertes Kabel zur Scart Schnittstelle

2)

Nebenanschluss für Video-Steigleitung

3)

Etagenverteiler

4)

Hausstation

5)

Schnittstelle für Kamera

6)

Videosignalwandler

7)

Kamera für innen/außen

8)

Kamera für innen

9)

Türstation (Audi Kameramodul)

Schema 2

Gebruik van het TV-toestel als extra beeldscherm in een digitale
eengezinsinstallatie met videobewaking en automatische
overschakeling tussen de twee bewakingscamera’s.

1)

Meegeleverde kabel voor de Scart interface

2)

Aftakdoos video-stijgleiding

3)

Aftakdoos op de verdieping

4)

Intern toestel

5)

Interface voor camera

6)

Videosignaalomzetter

7)

Camera voor binnen/buitenshuis

8)

Camera voor binnenshuis

9)

Deurstation (Geluids Cameramodule

D

Schéma 2

Emploi du TV comme moniteur additionnel à une installation
monofamiliale numérique avec fonction de contrôle vidéo domestique
en commutation automatique sur les 2 télécaméras de contrôle.

1)

Câble en dotation à l’interface Scart

2)

Dérivateur de colonne montante vidéo

3)

Dérivateur d’étage

4)

Poste interne

5)

Interface pour télécaméra

6)

Convertisseur signal vidéo

7)

Télécaméra interne/externe

8)

Télécaméra interne

9)

Poste extérieur (Module micro HP + Module télécaméra)

Esquema 2

Utilização da TV como monitor suplementar em uma instalação
unifamiliar com função de intercomunicador vídeo doméstico
em comutação automática nas 2 câmaras de controlo.

1)

Cabo fornecido para a interface Scart

2)

Derivação de montante vídeo

3)

Derivação de andar

4)

Unidade interna

5)

Interface para câmara

6)

Conversor do sinal vídeo

7)

Câmara de interior/exterior

8)

Câmara de interior

9)

Unidade externa (Módulo fónico + Módulo câmara)

F

GR

GB

E

NL

P

Summary of Contents for SCART

Page 1: ...Interfaccia SCART 3 03 PC PART T6458B 391469 Istruzioni d uso Gebrauchsanweisungen Notice d emploi Instructions for use Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instru es para o uso Odhg ez xr shz...

Page 2: ......

Page 3: ...possibile regolare l ampiezza del segnale video grazie ad un potenziometro posizionato sul dispositivo SCART Schnittstelle Erm glicht es am Fernseher die Bilder von einer Videosprechanlage analog digi...

Page 4: ...llegada de la llamada adem s es posible ajustar el ancho de la se al de v deo gracias a un potenci metro predispuesto en el dispositivo SCART interface Can display the pictures from the video door en...

Page 5: ...grava o udio e v deo quando se verifica a chamada Al m disso poss vel regular a amplid o do sinal v deo gra as a um potenci metro posicionado no dispositivo Interfaccia SCART 391469 PART T6458B 3 03...

Page 6: ...di collegamento dell interfaccia scart al televisore TV tramite cavo standard art S2152 9 Regolazione dell ampiezza del segnale video Beschreibung 1 Steckverbindung zur digitalen Steigleitung 2 Steckv...

Page 7: ...a AV en el telemando del televisor 7 Contacto rel normalmente abierto 8 Conector de la interfaz Scart al Televisor TV por cable est ndar art S2152 9 Ajuste del ancho de la se al v deo Perigraf Perigra...

Page 8: ...7 8 7 8 8 7 1 2 OUT IN PI 5 8 1 3 4 5 6 2 7 8 1 2 3 4 6 7 8 5 1 3 4 5 6 2 7 8 336810 OUT 1 2 7 8 7 IN PI 8 7 8 B7602A 9832 6 1 2 3 4 7 5 8 6 1 2 3 4 AV 8 M O D N P 8 S2152 S2152 336982 336983 336984...

Page 9: ...gyl erm rio e nai dynat na xrhsimopoi sete to e doz 336820 diakl dvsh b nteo se en thta DIN 4 Deytere on esvterik shme o 5 sthn parakampt ria d odo Or foy m az egkat stashz Analogik s sthma Chfiak s s...

Page 10: ...S 1 M N P 1 M O D N P 1 5 N P 1 N P 2 1 2 3 4 7 5 8 6 1 2 3 4 2 336982 336983 336984 1 2 346100 3 346190 5 346820 5 346820 4 334102 334122 6 337300 7 8 391612 391613 391614 336010 9 332510 332550 342...

Page 11: ...iz 2 thlek merez el gxoy ayt mathz metagvg z stiz 2 thlek merez el gxoy ayt mathz metagvg z stiz 2 thlek merez el gxoy 1 St ntar kal dio thz diepaf z Scart 2 Parakampt ria d odoz diakl dvshz b nteo 3...

Page 12: ...a b OUT PLT1 PLT1 PRI C NO 335818 335828 230V 1 2 3 4 7 8 1 2 3 4 7 8 3 4 M P T R a b An Dg 2 1 a b PS 230V 50Hz 1 2 3 4 5 6 1 7 8 1 2 3 4 5 6 2 7 8 1 2 3 4 5 6 1 7 8 1 2 3 4 5 6 2 7 8 1 2 335918 230V...

Page 13: ...Posto esterno Modulo fonico Modulo telecamera 4 Linee telefoniche 5 Alla derivazione di Piano in un impianto Sistema analogico Sistema digitale I Diagram 3 Using the TV as extra monitor to a fixed te...

Page 14: ...auer thl fvno vz pr sueto m nitor se na stauer thl fvno vz pr sueto m nitor se na stauer thl fvno vz pr sueto m nitor se na stauer thl fvno diakl dvsh 402 cordless vz thlekontr l diakl dvsh 402 cordle...

Page 15: ......

Page 16: ...BTicino s p a Via Messina 38 20154 MILANO Italia Call Center Servizio Clienti 199 145 145 info com bticino it www bticino it...

Reviews: