background image

4

16

15c

15b

15a

A

23

X

X

ø 3.5

Y

Y

73

82

15

27.5

A > 31mm

7 < A < 31mm

A < 7mm

2 N m

ø 3.5

AUTO MAN

LOCK

AUTO MAN

LOCK

AUTO MAN

LOCK

Ue=230V ac

TO

CLOSE

TO

OPEN/RESET

AUTO MAN

LOCK

Ue=230V ac

TO

CLOSE

TO

OPEN/RESET

AUTO MAN

LOCK

Ue=230V ac

TO

CLOSE

TO

OPEN/RESET

AUTO MAN

LOCK

I

F

n° 3 max ø6 mm

E

Q1

Interruttore automatico o di manovra 
Automatic C.B. or isolator
Disjoncteur ou interrupteur
Interruptor automático o de maniobra
Disjuntor ou interruptor 

C1

Contatto a due vie per controllo 

a comando mantenuto - riarmo 

volontario
Two-ways contact for switch 

operated-voluntary reset control
Commutateur à deux voies - remise 

à zéro volontaire 
Contacto conmutado para el 

control eléctrico de las maniobras 

de Apertura y Cierre.
Contacto inversor para aparelho 

de funcionamento por comando 

de reset

S2

Pulsante di apertura / sgancio 
Opening / trip push button 
Poussoir d’ouverture / réarmement 
Pulsador de apertura/disparo 
Botão de pressão de abertura / rearme 

M

Comando a motore 
Commande à distance
Motor operator
Mando motorizado
Comando do motor

Contatto protezione coperchio 
Contacts for cover’s protection
Contacts protection couvercle
Contacto de protección de la cubierta
Contatos para proteção da tampa

Pulsante di chiusura 
Closing push button 
Poussoir de fermeture 
Pulsador de cierre 
Botão de pressão de fecho 

S1

17

Summary of Contents for M74D230

Page 1: ...ore elettrico o con la leva 1 N B La calotta di copertura non deve essere rimossa in questa modalità di funzionamento FUNZIONAMENTO MANUALE MAN controllo elettrico remoto disabilitato apertura chiusura manuale abilitata unicamente attraverso leva di manovra manuale 5 oppure attraverso il pulsante 1 BLOCCO IN APERTO Impedisce l esecuzione di manovre Forza lo sgancio dell interruttore attivabile con...

Page 2: ... pestaña 4 debe ser presionada y devuelta a su posición original para poder mover el Selector de Modo 2 hacia las posiciones MAN y AUTO 5 Apertura y Cierre Manual 1 Disparo Manual Botão de abertura 2 Modo de seleção FUNCIONAMENTO AUTOMATICO AUTO Abertura por comando de impulso ou mantido comando eléctrico remoto ou com botão 1 Fecho somente por comando eléctrico comando por impulso ou mantido RESE...

Page 3: ...3 10 12 11 8 3 AUTO MAN LOCK 9 14 13 2 Nm B 1 Nm AUTO MAN LOCK ...

Page 4: ...erated voluntary reset control Commutateur à deux voies remise à zéro volontaire Contacto conmutado para el control eléctrico de las maniobras de Apertura y Cierre Contacto inversor para aparelho de funcionamento por comando de reset S2 Pulsante di apertura sgancio Opening trip push button Poussoir d ouverture réarmement Pulsador de apertura disparo Botão de pressão de abertura rearme M Comando a ...

Page 5: ...entazione Input voltage Tension d entrée Tensión de entrada Tensão de entrada Apertura Opening Ouverture Apertura Abertura Chiusura Closing Fermeture Cierre Fecho 230 V AC 50 60 HZ Assorbimento allo spunto W Pick up consumption W Courant d appel W Consumo de llamada W Potência absorvida no arranque W 240 200 Assorbimento in servizio W Hold consumption W Consommation maintenue W Consumo de mantenim...

Page 6: ...e command of ST trip coils P5 07 BRK Puls Continuous command of Trip coils P5 07 BRK Cont M A N D A T O R Y GENERATOR control UNIT GENERATOR control UNIT 19 Schema per uso con ATS M7000CBNCU03 con ST coils ATS M7000CBNCU03 connection scheme with ST coils ATS M7000CBNCU03 schéma de raccordement avec bobine à émission ST Esquema de cableado de la centralita M7000CBNCU03 con bobina de disparo ATS M70...

Page 7: ...1 S 1 1 T 2 2 M7M415 M7M405 U 1 Y 1 1 X 1 1 W 1 1 V 1 1 Z 1 W M5 X M4 R U S Y T Z V S T 2 Nm ø3 AUTO MAN LOCK 3 4 R 263 5 105 80 16 62 5 23 10 30 3 Y Y X X 7 5 V Y X W 2 Nm AUTO MAN LOCK AUTO MAN LOCK U Z 1 Nm 6 ...

Page 8: ...brir desmontar alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las instrucciones Todos los productos Bticino deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por Bticino Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades derechos a sustitución y garantías Utilizar exclusivamente los accesorios de la m...

Reviews: