background image

3

(*) Oppure 10 lampade maxi. Per un buon comfort luminoso, si consiglia di utilizzare delle lampadine dello stesso tipo 

e dello stesso produttore.

(**) 

Attenzione:

 - I trasformatori ferromagnetici devono essere caricati a più del 60% della loro potenza nominale.

- Durante il calcolo della potenza ammissibile, bisogna tenere conto del rendimento dei trasformatori ferromagnetici.

- È necessario collegare un carico prima di programmare e utilizzare il prodotto.

- Utilizzare solo con trasformatori progettati per funzionare con interruttori elettronici.

(*) Or 10 maxi. lamps For good lighting comfort, we recommend the use of lamps of the same type and from the same 

supplier.

(**) 

Caution:

 - Ferromagnetic transformers must be charged at over 60% of their rated power.

- During the calculation of the permitted power, take into account the performance of ferromagnetic transformers.

- A load must be connected before programming and using the product.

- Use only with transformers designed to work with electronic switches.

(*) Ou 10 lampes maxi. Pour un bon confort lumineux, il est recommandé d’utiliser des ampoules de même type et de 

même fabricant.

(**) 

Attention :

 - Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus de 60% de leur puissance 

nominale.

- Lors du calcul de la puissance admissible, il faut prendre en compte le rendement des transformateurs 

ferromagnétiques.

- Il est nécessaire de raccorder une charge avant de programmer et d’utiliser le produit.

- Utiliser uniquement avec des transformateurs conçus pour fonctionner avec des interrupteurs électroniques.

(*) Oder 10 Lampen Maxi. Für einen guten Lichtkomfort empfehlen wir die Verwendung von Birnen des gleichen Typs und 

des gleichen Herstellers.

(**) 

Achtung:

 - Ferromagnetische Transformatoren müssen mit mehr als 60% ihrer Nennleistung geladen sein.

- Bei der Berechnung der zulässigen Leistung muss der Wirkungsgrad der ferromagnetischen Transformatoren 

berücksichtigt werden.

- Vor der Programmierung oder Benutzung des Produkts ist eine Stromlast anzuschließen.

- Nur mit Transformatoren verwenden, die für den Betrieb mit elektronischen Schaltern ausgelegt sind.

(*) O 10 lámparas maxi. Para obtener un buen confort luminoso, se aconseja el uso de bombillas del mismo tipo y del 

mismo fabricante.

(**) 

Cuidado:

 - Los transformadores ferromagnéticos se han de cargar con más del 60% de sus potencias nominales.

- Durante el cálculo de la potencia admisible, se ha de considerar el rendimiento de los transformadores 

ferromagnéticos.

- Se ha de conectar una carga antes de programar y usar el producto.

- Usar solo con transformadores diseñados para funcionar con interruptores electrónicos.

(*) Of 10 maxi lampen. Voor een comfortabele verlichting wordt geadviseerd om hetzelfde type lampen van dezelfde 

fabrikant te gebruiken.

(**) 

Opgelet:

 - Ferromagnetische transformatoren moeten tot meer dan 60% van hun nominale vermogen zijn opgeladen.

- Tijdens de berekening van het toegestane vermogen dient rekening te worden gehouden met het rendement van de 

ferromagnetische transformatoren.

- Sluit een lading aan alvorens het product te programmeren en gebruiken.

- Uitsluitend gebruiken in combinatie met transformatoren die specifiek voor de werking met elektronische schakelaars 

zijn ontworpen.

(*) Ou 10 lâmpadas maxi. Para um bom conforto luminoso, sugerimos usar lâmpadas do mesmo tipo e do mesmo 

fabricante.

(**) 

Atenção:

 - Os transformadores ferromagnéticos devem ter uma carga superior a 60% de sua potência nominal.

- Ao calcular a potência admissível, deve-se levar em consideração a eficiência dos transformadores ferromagnéticos.

- É necessário conectar uma carga antes de proceder à programação e utilização do produto.

- Use somente com transformadores projetados para funcionar com interruptores eletrónicos.

(*) Или 10 макси-ламп. Для обеспечения светового комфорта рекомендуется использовать лампочки одного 

типа и одного производителя.

(**) Внимание: - Ферромагнитные трансформаторы должны быть заряжены более чем на 60% от своей 

номинальной мощности.

- При расчете допустимой мощности необходимо учитывать КПД ферромагнитных трансформаторов.

- Перед программированием и эксплуатацией изделия необходимо подключить нагрузку.

- Использовать только с трансформаторами, спроектированными для работы с электронными 

выключателями.

 ةكرشلا سفن نمو عونلا سفن نم حيباصم مادختساب ح َصنُي ،ةحيرم ةءاضإ لجأ نم .ةريبك حيباصم 10 وأ )*(

ةَعِّن َصُملا

.ةيمسلاا اهتردق نم 60% نم رثكأب ةيسيطانغملا ةيديدحلا تلاوحملا ن َحشُت نأ بجي - :هبتنا )**(

.ةيسيطانغملا ةيديدحلا تلاوحملا ءادأ ةاعارم مزلي ،اهب حومسملا ةردقلا باسح ءانثأ -

..جتنملا مادختساو ةجمرب لبق لمح ليصوت مزلي -

..ةينورتكللإا فاقيلإاو ليغشتلا حيتافم عم لمعلل اهميمصت مت يتلا تلاوحملا عم طقف مدختسُي -

• Avvertenze e diritti del consumatore

Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un riferimento futuro

Divieto di toccare le unità con le mani bagnate

Divieto di utilizzo di pulitori liquidi o aerosol

Divieto di modificare i dispositivi

Divieto di rimuovere parti di protezione dai dispositivi

Divieto di installare le unità in prossimità di liquidi e polveri

Divieto di installare le unità in prossimità di gas nocivi, polveri metalliche o simili

Divieto di fissaggio delle unità su superfici non adatte

Pericolo di shock elettrico

Togliere l’alimentazione prima di ogni intervento sull’impianto
Attenzione: le operazioni di installazione, configurazione, messa in servizio e manutenzione 

devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. 

Effettuare la posa dei cavi rispettando le normative vigenti

Collegare i cavi di alimentazione secondo le indicazioni

Per eventuali espansioni di impianto utilizzare solo gli articoli indicati nelle specifiche tecniche

Cargas

Bombilla incandescente o bombilla 

halógena

Bombilla LED *

Fluorescente compacta

Transformador eléctrico

Transformador 

ferromagnético **

Potencia

3840 W

650 W

650 VA

3000 VA

3000 VA

Tensión

240 Vca

Frecuencia de funcionamiento

50 Hz

Tecnología

Radio (Mallas de red sin hilos)

Nivel de potencia

<100mW

Frecuencia de banda

de 2,4 a 2,4835 GHz

Disipación de potencia

<0,4W sin carga / <1,7W con carga

Emisión sonora

<10dB

Datos dimensionales

1 módulo DIN

Ladingen

Gloei- of halogeenlamp

Ledlamp *

Compacte 

fluorescentielamp

Elektronische 

transformator

Ferromagnetische 

transformator **

Vermogen

3840 W

650 W

650 VA

3000 VA

3000 VA

Spanning

240 Vac

Werkfrequentie

50 Hz

Technologie

Radio (draadloos netwerkschakels)

Vermogensniveau

<100mW

Frequentieband

2,4 t/m 2,4835 GHz

Vermogensdissipatie

<0,4W onbelast / <1,7W belast

Geluidsemissie

<10dB

Formaatgegevens

1 DIN-module

Cargas

Lâmpada incandescente ou lâmpada 

de halogênio

Lâmpada de LED *

Fluorescente compacta Transformador eletrônico

Transformador 

ferromagnético **

Potência

3840 W

650 W

650 VA

3000 VA

3000 VA

Tensão

240 Vca

Frequência de funcionamento

50 Hz

Tecnologia

Rádio (links de rede sem fio)

Nível de potência

<100mW

Frequência de banda

de 2,4 a 2,4835 GHz

Dissipação de potência

<0,4W sem carga / <1,7W com carga

Emissão sonora

<10dB

Dimensões

1 módulo DIN

Нагрузка

Лампа накаливания или 

галогенная лампа

Светодиодная лампа *

Компактная 

люминесцентная лампа

Электронный 

трансформатор

Ферромагнитный 

трансформатор **

Мощность

3840 Вт

650 Вт

650 Ва

3000 Ва

3000 Ва

Напряжение

240 В Пер.т

Рабочая частота

50Гц

Технология

Радио (Ячейки беспроводной сети)

Уровень мощности

<100мВт

Полоса пропускания

от 2,4 до 2,4835 ГГц

Рассеяние мощности

<400Mw без нагрузки / <1,7W с нагрузкой

Звуковое излучение

<10дБ

Размеры

1 модуль DIN

لامحلأا

نيجولاه حابصم وأ جهوتم حابصم

* ديل حابصم

جمدم تنسرولف حابصم

ينورتكلإ لوحم ** يسيطانغم يديدح لوحم

ةردقلا

تاو 3840

تاو 650

 تلوف 650

 تلوف 3000

 تلوف 3000

دهجلا

ددرتم رايت تلوف 240

 ليغشتلا ددرت

زتره 50

ايجولونكتلا

)كلاسأ نود ةلخادتم ةكبش( ويدار

دهجلا ىوتسم

تاو اجيم100< 

ددرتلا قاطن

زتره اجيج 2,4835 ىتح 2,4 نم

ةردقلا دقف ىوتسم

نحشلاب تاو 1,7</ نحش نودب تاواجيم 0,4<

يتوص ثاعبنا

لبيسيد 10<

داعبلأا تانايب

)ينامللأا يعانصلا رايعملا( "DIN" دحاو

Reviews: