background image

FC80RC

03/20-01 PC

LE11504A

C

BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com

• Schemi elettrici

• Electric diagrams

• Schémas électriques

• Schaltpläne

• Esquemas eléctricos

• Elektrische schema’s

• Esquemas elétricos

• Электрические схемы

ةيئابرهكلا تاططخملا •

• Schema con pulsanti di comando 

senza tensione

• Diagram with control pushbuttons 

without voltage

• Schéma avec boutons de commande 

sans tension

• Schema mit spannungslosen 

Steuertasten 

• Esquema con botones de 

accionamiento sin tensión

• Schema met spanningsvrije 

bedieningsknoppen

• Esquema com botões de comando 

sem tensão

• Схема с кнопками управления без 

напряжения

 دهج نود مكحت رارزأب ططخم •

 يئابرهك

• Schema con pulsanti di comando alimentati da fase

• Diagram with phase-supplied control pushbuttons

• Schéma avec boutons de commande alimentés par phase

• Schema mit stromversorgten Steuertasten

• Esquema con botones de accionamiento alimentados mediante fase

• Schema met bedieningsknoppen met fasevoeding

• Esquema com botões de comando alimentados por fase

• Схема с кнопками управления с фазным напряжением

يئابرهكلا رايتلا اهيدغي مكحت رارزأب ططخم •

*

La linea pulsanti di comando essere connessa alla fase di 

alimentazione del Relè smart.

The pushbutton control line must be connected to the power supply 

phase of the smart relay.

La ligne des boutons de commande doit être branchée à la phase 

d'alimentation du Relai smart.

Die Steuertastenleitung muss an die Stromversorgungsphase des 

Smart Relais verbunden werden.

La línea pulsadores de mando se ha de conectar a la fase de 

alimentación del relé smart

De lijn van de bedieningsknoppen moet op de voedingsfase van het 

smart-relais zijn aangesloten

A linha de botões de comando deve ser conectada à fase de 

alimentação do Relé smart

Линия кнопок управления должна быть подключена к фазе 

питания реле smart

يكذلا لحرملل ةقاطلا ةلحرمب ًلاصتم مكحتلا رارزأ طخ نوكي نأ بجي

1. 

Bornes de conexión

2. 

Pulsador de mando

3. 

LED de señal 

Rojo: no asociado a una instalación 

Apagado: asociado a una instalación

4. 

Pulsador de reset

5. 

LED estado de la carga 

Verde: contacto cerrado 

Apagado: contacto abierto

1. 

Connection clamps

2. 

Control pushbutton

3. 

Notification LED 

Red: not associated to the system 

Off: associated to the system

4. 

Reset push button

5. 

Load status LED 

Green: closed contact 

Off: open contact

1. 

Соединительные клеммы

2. 

Кнопка управления

3. 

Сигнальный светодиод 

Красный: не сопряжен с системой 

Выключен: сопряжен с системой

4. 

Кнопка сброса

5. 

Светодиод состояния нагрузки 

Зеленый: контакт замкнут 

Выключен: контакт разомкнут

1. 

Anschlussklemmen

2. 

Steuertaste

3. 

Meldeleuchte 

Rot: nicht einer Anlage zugeordnet 

Ein: einer Anlage zugeordnet

4. 

Reset-Taste

5. 

Led Stromlaststatus 

Grün: geschlossener Kontakt 

Ein: offener Kontakt

1. 

Morsetti di collegamento

2. 

Pulsante di comando

3. 

Led segnalazione 

Rosso: non associato ad impianto 

Spento: associato ad un impianto

4. 

Pulsante di reset

5. 

Led stato carico 

Verde: contatto chiuso 

Spento: contatto aperto

1. 

Bornes de conexão

2. 

Botão de controle

3. 

LED de sinalização 

Vermelho: não associado a equipamento 

Apagado: associado a um equipamento

4. 

Botão de rearme (Reset)

5. 

Led estado carregado 

Verde: contacto fechado 

Apagado: contacto aberto

1. 

Aansluitklemmen

2. 

Bedieningsknop

3. 

Signalering met led 

Rood: niet met de installatie gekoppeld 

Uit: met een installatie gekoppeld

4. 

Resetknop

5. 

Led status lading 

Groen: gesloten contact 

Uit: open contact

1. 

Bornes de branchement

2. 

Bouton de commande

3. 

Voyant LED 

Rouge : non associé à une installation 

Éteint : associé à une installation

4. 

Bouton de réinitialisation

5. 

LED état de la charge 

Vert : contact fermé 

Éteint : contact ouvert

ليصوتلا فارطأ .1

مكحتلا رز .2

هيبنتلل ديل رشؤم .3 

ماظنب لصتم ريغ :رمحلأا

 

ماظنب لصتم :أفطم

طبضلا ةداعإ رز .4

نحشلا ةلاح رشؤم .5 

قلغم ليصوتلا :رضخلأا

 

حوتفم ليصوتلا :أفطم

• Descrizione

• Description

• Description

• Beschreibung

• Descripción

• Beschrijving

• Descrição

• Описание

فصولا •

• Togliere l’alimentazione prima di ogni intervento sull’impianto. L’azionamento da remoto può causare danni a persone o cose.

• Switch the power supply OFF before any work on the system. Remote operation may cause damage to people or property.

• Couper l’alimentation avant toute intervention sur l’installation. L’actionnement à distance peut causer des dommages corporels ou matériels.

• Die Stromversorgung abtrennen, bevor an der Anlage gearbeitet wird. Die Betätigung von fern kann Personen- oder Sachschäden verursachen.

• Corte la alimentación antes de intervenir en el sistema. El accionamiento a distancia puede causar daños a personas o cosas.

• Verwijder de spanning alvorens werkzaamheden aan de installatie te verrichten

De aansturing op afstand kan persoonlijk letsel of materiële 

schade veroorzaken.

• Tirar a alimentação elétrica antes de qualquer intervenção sobre a instalação. O acionamento à distância pode causar danos às pessoas ou 

aos bens.

• Отключить питание перед выполнением каких-либо операций с системой. Дистанционный пуск может причинить ущерб людям 

или предметам.

 •

 صاخشلأل رارضأ ثودح يف دعب نع ليغشتلا ببستي نأ نكمي .ةموظنملاب لخدت ةيلمع لك لبق ةيذغتلا لصفا 

.ءايشلأاو

1

2

3

5
4

1

Load

• Configurazione

• Configuration

• Configuration

• Konfiguration

• Configuración

• Configuratie

• Configuração

• 

Конфигурация

ةئيهتلا •

Per eseguire la prima installazione, la sostituzione e/o rimozione di un dispositivo e per qualsiasi altra informazione, fare riferimento alla App od al manuale del gateway scaricabile dal sito:

For the first installation and/or replacement, and/or removal of the device, or any other information, refer to the App or to the gateway manual, which can be downloaded from the website:

Pour effectuer la première installation, le changement et/ou le retrait d’un dispositif et pour toute autre information, faire référence à l’appli ou au manuel de la passerelle téléchargeable en se rendant sur le site :

Um ein Gerät zum ersten Mal zu installieren und/oder auszutauschen und/oder zu entfernen, sowie für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf die App oder das Handbuch oder des Gateways, das von der 

Website heruntergeladen werden kann:

Para efectuar la primera instalación, la sustitución y/o el desmontaje de un equipo y para otra información, se ha de consultar la App o el manual del gateway, que puede descargarse en el sitio:

Raadpleeg de App of de handleiding van de gateway, door deze de website te downloaden, voor de eerste installatie, de vervanging en/of de verwijdering van een apparaat en andere informatie:

Para executar a primeira instalação, a substituição e/ou a remoção de um dispositivo e para qualquer outra informação, roga-se consultar a APP ou manual do gateway que pode ser baixado do site:

Для выполнения первой установки, замены и/или удаления устройства или для получения любой другой информации обращаться к приложению или к руководству шлюза, которое можно скачать на сайте:

:عقوملا نم هليزنت نكمي يذلا "gateway" زاهج بيتك ىلإ وأ قيبطتلا ىلإ عوجرلا ىَجرُي ،ىرخأ تامولعم يلأو ،زاهج ةلازإ وأ/و ،لادبتسا وأ/و ،لولأا تيبثتلا ذيفنتل

www.homesystems-legrandgroup.com

- ANDROID: Richiede Android 5.0 e successivo con accesso a Google Play

- ANDROID: requires Android 5.0 and higher with access to Google Play

- ANDROID : nécessite Android 5.0 ou suivant avec accès à Google Play

- ANDROID: erfordert Android 5.0 und höher mit Zugriff auf Google Play

- ANDROID: requiere Android 5.0 y sucesivo con acceso a Google Play

- ANDROID: vereist Android 5.0 en hoger met toegang tot Google Play

- ANDROID: requer Android 5.0 e posterior com acesso a Google Play

- ANDROID: Требует Android 5.0 или следующей версии с доступом к Google Play

يلاب لجوج رجتمب لاصتا عم هيلي امو 5.0 ديوردنأ ماظن بلطتي :)ANDROID( ديوردنأ ليغشت ماظنل -

- iOS: Richiede un iPhone, iPad, o iPod touch con iOS 12.0 o successivo.

- iOS: requires an iPhone, iPad, or iPod touch with iOS 12,0 or later

- iOS : nécessite un iPhone, un iPad ou un iPod touch avec iOS 12.0 ou suivant

- iOS: erfordert ein iPhone, iPad oder iPod touch mit iOS 12.0 oder höher

- iOS: requiere el uso de un iPhone, iPad, o iPod touch con iOS 12.0 o sucesivo

- iOS: vereist een iPhone, iPad, of iPod touch met iOS 12.0 of hoger

- iOS: requer um iPhone, iPad, ou iPod touch com iOS 12.0 ou posterior

- iOS: Требует использования iPhone, iPad или iPod touch с iOS 12.0 или следующей версией

هيلي ام وأ iOS 12.0 ليغشت ماظن عم سمللاب دوب يآ وأ ،داب يآ ،نوف يآ بلطتي :)iOS( سإ وأ يآ ليغشت ماظن -

www.homesystems-legrandgroup.com

App Home + Control

Load

*

Reviews: