![background image](http://html.mh-extra.com/html/bticino/391719/391719_quick-start-manual_2825493004.webp)
4
3
2
1
1
5
6
7
4
Zoom
Messa a fuoco
Fokus
Focus
it
de
en
Regolazione della rotazione
destra-sinistra
Zum Anpassen der
Schwenkposition nach links
oder rechts.
Pan Left - Right Ajustment
Regolazione dell’angolo di
inclinazione della visualizzazione
Zum Anpassen des Schwenkwinkels.
View Tlt Angle Ajustment
1 Rimuovere la parte anteriore della telecamera: questa operazione serve a semplificare la regolazione dello zoom e della messa
a fuoco in un secondo momento.
2 Forare, allora fissare la telecamera.
3 Con la telecamera montata è possibile collegare i cavi di alimentazione e video.
4 Utilizzando la chiave a brugola, regolare la posizione su/giù e sinistra-destra e fissare in posizione.
5 Regolare zoom e messa a fuoco in base alle proprie necessità.
6 Rimontare la sezione anteriore rimossa al punto 1 e pulire la superficie con un panno morbido senza filacce.
7 Montare quindi il parasole utilizzando il dado fornito in dotazione.
Controllare che i LED a infrarossi funzionino coprendo la fotocellula della telecamera con il pollice, in modo che i LED a
infrarossi producano un effetto come di un guanto rosso appena visibile.
(Non fissare i LED a infrarossi per periodi prolungati, altrimenti si potrebbero provocare danni agli occhi.)
1 Vordere Abdeckung der Kamera entfernen: Vereinfacht das spätere Einstellen von Zoom und Fokus.
2 Bohrer , dann bringen Sie die Kamera.
3 Nachdem die Kamera befestigt wurde, können Sie nun die Stromversorgung herstellen und die Videokabel anschließen.
4 Positionieren Sie mithilfe des L-Hex-Schlüssels die Kamera nach oben/unten und rechts/links und fixieren Sie sie in dieser Stellung.
5 Passen Sie den Zoomfokus an.
6 Bringen Sie die vordere Abdeckung wieder an, die in Schritt 1 entfernt wurde und säubern Sie die Oberfläche mit einem weichen,
fusselfreien Tuch.
7 Bringen Sie nun die Sonnenblende mithilfe der Schraube an, die dem Zubehör beiliegt.
Überprüfen Sie, ob die IR-LEDs funktionieren, indem Sie die Fotozelle der Kamera mit Ihrem Daumen abdecken. Daraufhin beginnen
die IR-LEDs leicht zu glimmen.
(Blicken Sie niemals über einen längeren Zeitraum in die IR-LEDs, dies könnte Ihren Augen schaden.)
1 Remove the front of the camera: this is just to make it easier to adjust zoom and focus later.
2 Drill, then attach camera.
3 With attached camera you can now connect power and video cables.
4 Using the L-Hex tool you position left-rigth up/down and lock into place.
5 Adjust zoom-focus to suite.
6 Re-attach front section as removed in step 1 and clean surface with a soft lint free cloth.
7 Now put the sunvisor on using the nut provided in the accessories.
Check IR LEDs are working by recovering the photocell of camera with your thumb, the IR LEDs will give a faint red glow.
(Don’t look at IR LEDs for long periods of time, as you could damage your eyes).