background image

Video Kit

13

L’immagine rappresenta il dispositivo con 

tutte le funzioni abilitate. Verifica sul manuale 

installatore come abilitare le funzioni.

1 - 

Display 7” (16 : 9)

2 - 

Tasto spegnimento 

3 - 

Data e ora 

4 - 

Esclusione suoneria 

5 - 

Attivazione Studio professionale 

6 - 

Microfono

7 - 

Attivazione Segreteria

8 - 

Azioni rapide 

9 - 

Guide tattili per non vedenti

10 - 

Tasto connessione: 

l’accensione del led verde lampeggiante indica 

una chiamata in arrivo 

l’accensione del led verde fisso indica la 

comunicazione in corso

11 - 

Autoaccensione/Ciclamento: 

alla pressione del tasto il LED rosso si accende

12 - 

Tasto Preferiti: 

alla pressione del tasto il LED rosso si accende 

(Configurazione base = LUCE SCALE. Per una 

diversa configurazione fare riferimento alla tabella 

della configurazione fisica alle pagine successive.)

13 - 

Tasto apertura serratura: 

alla pressione del tasto il LED rosso si accende

14 - 

Stato Segreteria: 

Led rosso fisso = segreteria attiva 

Led rosso lampeggiante = presenza registrazione/i 

non visionata/e

15 - 

Stato presenza note: 

Led rosso lampeggiante = nuova/e note non lette

16 - 

Stato Esclusione chiamata: 

Led rosso acceso = Suoneria chiamata disattivata

17 - 

Funzioni (compaiono solo le icone delle funzioni 

configurate)

18 - 

Sede dei configuratori

19 - 

Configuratore J1: estrai per alimentazione 

supplementare

20 - 

Configuratore J2: Master/Slave, estrai per Slave

21 - 

Microinterruttore ON/OFF di terminazione di 

tratta

22 - 

Presa mini USB per aggiornamento Firmware 

dispositivo

23 - 

Altoparlante

24 - 

Morsetti (1 - 2) per alimentazione supplementare

25 - 

Morsetti per il collegamento al BUS SCS 2 FILI

26 - 

Morsetti (

) per il collegamento di un pulsante 

esterno di chiamata al piano

27 - 

Morsetti (1 - 5M) per il collegamento di una 

suoneria supplementare. Devi effettuare il 

collegamento punto - punto sui morsetti delle 

suonerie supplementari

The image shows the device with all its 

functions enabled.

Check on the Installer Manual how to enable 

the functions.

1 - 

7” (16 : 9) display

2 - 

OFF key 

3 - 

Date and time 

4 - 

Bell exclusion 

5 - 

Office activation 

6 - 

Microphone

7 - 

Answering machine activation

8 - 

Quick actions 

9 - 

Tactile guides for the blinds

10 - 

Connection key: 

The green LED flashes to indicate an incoming call 

The green LED comes on steady to indicate that 

there is an active call

11 - 

Auto-switching on/Cycling: 

The red LED turns on when the key is pressed

12 - 

Favorites Key: 

The red LED turns on when the key is pressed 

(Basic configuration = STAIRCASE LIGHT. For 

a different configuration refer to the physical 

configuration table in the following pages.)

13 - 

Door lock release key: 

The red LED turns on when the key is pressed

14 - 

Answering machine Status: 

Red LED steady = answering machine active 

Red LED flashing = new recording/s

15 - 

Message status: 

Red LED flashing = new unread note/s

16 - 

Call Exclusion Status: 

Red LED on = Call bell disabled

17 - 

Functions (only the icons for the configured 

functions are displayed)

18 - 

Configurator seat

19 - 

Configurator J1: remove for additional power 

supply

20 - 

J2 configurator: Master/Slave, remove for Slave

21 - 

Line termination ON/OFF micro-switch

22 - 

Mini USB socket for device Firmware update

23 - 

Loudspeaker

24 - 

Additional power supply clamps (1 - 2)

25 - 

2 WIRE SCS/BUS connection clamps

26 - 

Clamps (

) for the connection of an external 

call to the floor pushbutton

27 - 

Additional bell connection clamps (1 - 5M) Point-

to-Point connections are required on the clamps 

of the additional bells

Summary of Contents for 365711

Page 1: ...365711 365721 Video Kit Manuale installatore Installation manual LE07588AA 1PC 15W03...

Page 2: ...2...

Page 3: ...P30 PRI230V 50 60Hz 260mA BUS 2 1 27V 1 2A PRI PS BUS TK BUS PI 346830 Nuovo impianto citofonico Impianto realizzato senza modifiche ai 2 fili esistenti chiamata videocitofono e serratura New door ent...

Page 4: ...P 5 10 GIGATW CAT5E AWG24 One SYT NumTP 8 10 Cable ARB 6060 1 6 10 Cable EV6R 6 10 1 mm2 A 50 m 140 m 145 m 200 m 200 m 150 m 200 m 50 m B 50 m 115 m 80 m 200 m 115 m 80 m 200 m 50 m C 50 m 130 m 80 m...

Page 5: ...amata al piano S S 18V 4 A impulsivi 250 mA mantenimento 30 max A Doorlockpushbutton B Floorcall S S 18V 4Aimpulsive 250mAholdingcurrent 30 max A Poussoir d ouverture serrure B Appel l tage S S 18V 4...

Page 6: ...nserte el configurador suministrado Brengdestandaardgeleverdeconfiguratoraan Inserir o configurador fornecido no equipamento base A Pulsante apertura serratura B Chiamata al piano S S 18V 4 A impulsiv...

Page 7: ...nfiguratorsuppliedasstandard Mettre en place le configurateur fourni cet effet DenmitgeliefertenKonfiguratoreinsetzen Inserte el configurador suministrado Brengdestandaardgeleverdeconfiguratoraan Inse...

Page 8: ...impulsifs 250 mA entretien 30 max A SchalterT r ffner S S 18V 4Aimpulsstrom 250mAHaltestrom 30 max A Pulsador de apertura de cerradura S S 18V 4Aporimpulsos 250mAmantenimiento 30 max A Drukknopopening...

Page 9: ...a salvo normativa vigente diferente Aanbevolen hoogte behoudens andere normen in voege Altura aconselhada a n o ser se a norma em vigor for diferente 160 165 cm 135 140 cm Dati dimensionali Dimensiona...

Page 10: ...em busy 6 Configurator seat 1 Abilitazione disabilitazione tono conferma apertura serratura 2 Regolazione del volume vedi pag seguente 3 Led verde indicazione porta aperta 4 Led verde comunicazione at...

Page 11: ...en dann das Potentiometer des Lautsprechers bis zur Beseitigung des Pfeiftones einstellen Ist die Lautst rke nun zu niedrig dann zuerst die des Lautsprechers und erst danach evtl auch die des Mikropho...

Page 12: ...12 Posto interno Handset 18 21 22 23 23 19 20 24 25 26 27 1 2 3 4 5 7 6 16 15 14 17 9 10 11 12 13 9 8...

Page 13: ...i per il collegamento di un pulsante esterno di chiamata al piano 27 Morsetti 1 5M per il collegamento di una suoneria supplementare Devi effettuare il collegamento punto punto sui morsetti delle suon...

Page 14: ...14 Poste interne Hausstation 18 21 22 23 23 19 20 24 25 26 27 1 2 3 4 5 7 6 16 15 14 17 9 10 11 12 13 9 8...

Page 15: ...branchement au BUS SCS 2 FILS 26 Bornes de branchement d un bouton externe d appel l tage 27 Bornes 1 5M de branchement d une sonnerie suppl mentaire Le branchement doit tre effectu point point sur le...

Page 16: ...16 Unidad interior Intern punt 18 21 22 23 23 19 20 24 25 26 27 1 2 3 4 5 7 6 16 15 14 17 9 10 11 12 13 9 8...

Page 17: ...OS 26 Bornes para la conexi n de un pulsador externo de llamada a la planta 27 Bornes 1 5M para la conexi n de un timbre adicional Ha de efectuar la conexi n punto punto en los bornes de los timbres a...

Page 18: ...18 Unidade interna 18 21 22 23 23 19 20 24 25 26 27 1 2 3 4 5 7 6 16 15 14 17 9 10 11 12 13 9 8...

Page 19: ...bertura da fechadura ao carregar no bot o acende se o LED vermelho 14 Estado do Respondedor de chamada Led vermelho fixo respondedor de chamadas ativo Led vermelho intermitente presen a de grava o es...

Page 20: ...ne posto esterno Entrance panel installation Installation du poste ext rieur Installation der T rstation Instalaci n de la placa exterior Installatie externe plaats Instala o da unidade externa 2 1 3...

Page 21: ...Video Kit 21 CLAC 1 2 4 5 3 1 5 10 mm 2 3 4 5 6 7 Premere con forza Press hard Appuyer avec force Fest dr cken Presione con fuerza Met kracht duwen Carregar com for a...

Page 22: ...t sich im Gegenlicht befindet Bemerkung Farbkameras mit CMOS Aufnahmeelement besitzen bei schlechter Beleuchtung eine geringere Empfindlichkeit als Schwarz Wei Kameras Wir empfehlen daher eine zus tzl...

Page 23: ...trelais ziedetabel Temporizadordorel dafechadura vejaatabela Tutte le volte che si modifica la configurazione necessario togliere e ridare l alimentazione all impianto attendendo circa 1 minuto Every...

Page 24: ...en Die T rstation meldet die erfolgte Annahme oder L schung des Badges durch akustische und visuelle Led Signale die an derselben vorgesehen sind Wenn ein Badge nicht erkannt wird oder ein Fehler bei...

Page 25: ...que la tonalit de confirmation soit mise Programmierungstaste gedr ckt halten bis die gr ne LED des Schlosses blinkt und das Best tigungssignal ert nt Mantenga apretado el pulsador de programaci n ha...

Page 26: ...igungssignal zwei Mal ert nt Wenn ein Badge des Anlagenbetreibers schon vorhanden ist wird das neue Badge das alter ersetzen Acerque al lector la credencial del administrador del sistema que desea mem...

Page 27: ...erfolgreich beendet worden ist blinkt die rote LED f r belegt und die Vorrichtung erzeugt einen langen Piepton Si la memorizaci n no se realiza el LED rojo ocupado parpadear y el dispositivo emite un...

Page 28: ...utton until the green door lock LED starts flashing and a confirmation sound is heard Maintenir enfonc e la touche de programmation jusqu ce que le LED vert serrure clignote et que la tonalit de confi...

Page 29: ...Die Programmierungstaste 10 Sekunden lang dr cken Nach erfolgter L schung leuchtet die gr ne LED des Schlosses auf und die Vorrichtung erzeugt 2 Piept ne Vuelva a apretar el pulsador de programaci n u...

Page 30: ...enbetreibers erforderlich Die T rstation meldet die erfolgte Annahme oder L schung des Badges durch akustische und visuelle Led Signale die an derselben vorgesehen sind Wenn ein Badge nicht erkannt wi...

Page 31: ...ger t das Badge des Anlagenbetreibers n hern bis die gr ne LED des Schlosses blinkt und das Best tigungssignal ert nt Acerque al lector la credencial del administrador del sistema hasta que parpadea e...

Page 32: ...ert werden soll bis die gr ne LED des Schlosses blinkt und das Best tigungssignal ert nt Um weitere Badge zu programmieren diese innerhalb von 30 Sekunden nach dem vorhergehenden dem Leseger t n hern...

Page 33: ...risation choue le LED rouge occup clignote et le dispositif met un bip long Wenn das Speichern nicht erfolgreich beendet worden ist blinkt die rote LED f r belegt und die Vorrichtung erzeugt einen lan...

Page 34: ...firmation sound is heard Approcher le Badge administrateur installation du lecteur et attendre que le LED vert serrure clignote et qu une tonalit de confirmation soit mise Dem Leseger t das Badge des...

Page 35: ...au 2 fois de suite le badge master de gestion installation Une fois l effacement obtenu le LED vert serrure s allume et le dispositif met 2 bips Das Badge des Anlagetreibers 2 Mal n hern Nach erfolgte...

Page 36: ...l pulsante di programmazione fino all accensione alternata dei LED serratura e connessione beep lungo Remove the BUS press and hold down the programming pushbutton reconnect the power supply Press and...

Page 37: ...is possible to install the device on table top base 344632 to be purchased separately Il est possible d installer le dispositif sur base de table 344632 vendue s par ment Das Ger t kann auf eine sepa...

Page 38: ...stand derdie Selbstschaltungbestimmtist Direcci nPEdelaqueabrelaCerraduraconUIenreposoyalaque dirigeelautoencendido Adresvanbuitenpostwaarhetslotvanwordtontgrendeldmet binnenpostin ruststandenwaardeau...

Page 39: ...hting Comando da Luz das Escadas MM 1 Comando diretto Serratura del P 1 Direct control of P 1 Door lock Commande directe Serrure du P 1 Direkte Schlosssteuerung der P 1 Mando directo Cerradura del P 1...

Page 40: ...sono le 4 icone di AZIONI RAPIDE che compaiono sulla HOME PAGE e che puoi attivare dal touch del display Ti riportiamo le possibili configurazioni nella tabella seguente The MM tenths physical configu...

Page 41: ...346210 1 P 3 MOD 5 P 3 P 3 2 3 1 3 2 346210 1 P 4 MOD 5 P 4 P 4 2 3 1 3 2 346210 1 1 23 4 1 23 4 P 3 MOD 9 P 3 1 23 4 Apertura serratura del PE con f i g urato con P 2 in mo d o di r etto senza la chi...

Page 42: ...nterface van appartement art 346850 Intercom entre apartamentos em instala es com interface de apartamento art 346850 Intercom all interno dell appartamento in impianti con interfaccia di appartamento...

Page 43: ...6210 1 P 2 MOD 5 P 2 P 2 2 3 1 3 2 346210 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 1 P 1 MOD 9 P 1 2 3 1 3 2 346210 1 P 1...

Page 44: ...tigen k nnen Para un correcto acoplamiento magn tico entre la UI y el aparato ac stico le aconsejamos situarse en frente del dispositivo a una distancia aproximada de 25 35 cm Recuerde que la presenci...

Page 45: ...chlossen bleibt die Led ausgeschaltet Die Funktion kann nicht gleichzeitig mit der B ro Funktion aktiviert werden Esta funci n indica el estado de la cerradura solamente con el sistema predispuesto me...

Page 46: ...tion kann nicht gleichzeitig mit der Funktion T r Status aktiviert werden Das Blinken der Schlosstaste meldet dass die Funktion aktiv ist La funci n Oficina Profesional le permite configurar la apertu...

Page 47: ...getragen wird Um sie zu aktivieren das entsprechende Symbol im Intercom Men ber hren Wenn die gr ne Led der Taste Verbindung leuchtet ist die Funktion aktiv Um die Funktion zu beenden die Taste Verbin...

Page 48: ...ie darf nicht Tropfen oder Spritzer ausgesetzt werden die Bel ftungsschlitze d rfen nicht abgedeckt werden es darf nur eine 2 Draht SCS System von BTicino verwendet werden Ein ungeeigneter Gebrauch de...

Page 49: ...g Mando luces escaleras Bediening lichten trapzaal Comando das luzes da escada BUS PL S S ON 3 PS BUS TK BUS PI 346830 BUS 2 1 230Vac IP30 PRI PRI 230V 50 60 Hz 260 mA 346000 BUS 2 1 27V 1 2A CEBEC N...

Page 50: ...ntaire Zus tzliche L utwerk Timbre adicional Supplementaire beltoon Toque suplementar BUS PL S S PS BUS TK BUS PI 346830 BUS 2 1 230Vac IP30 PRI PRI 230V 50 60 Hz 260 mA 346000 BUS 2 1 27V 1 2A CEBEC...

Page 51: ...nce refer to the Quick Guide Pour tous les r glages faire r f rence au Guide rapide Alle Einstellungen sind in der Kurzanleitung Quick Guide beschrieben Para todos los ajustes se remite a la Gu a R pi...

Page 52: ...n qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents...

Reviews: