background image

Video Kit

15

1 - 

Pantalla  7” (16 : 9)

2 - 

Tecla apagado 

3 - 

Fecha y hora 

4 - 

Exclusión timbre 

5 - 

Activación Oficina Profesional 

6 - 

Micrófono

7 - 

Acciones rápidas 

8 - 

Guías táctiles para invidentes

9 - 

Tecla conexión: 

el encendido del led verde parpadeante indica 

una llamada entrante 

el encendido del led verde fijo indica la comunica-

ción en curso

10 - 

Autoencendido/Visualización cíclica: 

al presionar la tecla el LED rojo se enciende

11 - 

Tecla Favoritos: 

al presionar la tecla el LED rojo se enciende 

(Configuración base = LUZ ESCALERAS. Para una 

configuración distinta, consulte la tabla de la con-

figuración física en las páginas sucesivas.)

12 - 

Tecla apertura cerradura: 

al presionar la tecla el LED rojo se enciende

13 - 

Estado presencia notas: 

Led rojo parpadeante = nueva/s notas no leída/s

14 - 

Estado Exclusión llamada: 

Led rojo encendido = Timbre llamada desactivado

15 - 

Funciones (aparecen solamente los iconos de las 

funciones configuradas)

16 - 

Alojamiento configuradores

17 - 

Configurador J1: extraiga para alimentación adi-

cional

18 - 

Configurador J2: Master/Slave, extraiga para Slave

19 - 

Microinterruptor ON/OFF terminal de tramo

20 - 

Toma mini USB para actualización del firmware del 

dispositivo

21 - 

Altavoz

22 - 

Bornes (1 - 2) para alimentación adicional

23 - 

Bornes para la conexión al BUS SCS 2 HILOS

24 - 

Bornes (

) para la conexión de un pulsador 

externo de llamada a la planta

25 - 

Bornes (1 - 5M) para la conexión de un timbre adi-

cional. Ha de efectuar la conexión punto - punto 

en los bornes de los timbres adicionales

La imagen representa el dispositivo con todas las funciones habilitadas. Busque en el manual del instalador 

cómo habilitar las funciones. 

Los manuales completos están disponibles en la web: www.bticino.com

1 - 

Display 7” (16 : 9)

2 - 

Uitschakeltoets 

3 - 

Datum en tijd 

4 - 

Uitsluiting beltoon

5 - 

Activering professionele studio

6 - 

Microfoon

7 - 

Sneltoetsen

8 - 

Tastgeleiders voor blinden

9 - 

Toets verbinding: 

de groene led knippert om een binnenkomende 

oproep aan te geven 

de groene led brandt om een lopend gesprek aan 

te geven

10 - 

Automatische inschakeling/cyclische weergave: 

bij een druk op de toets gaat de rode led branden

11 - 

Toets Favorieten: 

bij een druk op de toets gaat de rode led branden 

(Standaardconfiguratie = TRAPHUISVERLICHTING. 

Voor een andere configuratie raadpleeg de tabel met 

de fysieke configuratie op de volgende pagina’s.)

12 - 

Toets slotontgrendeling: 

bij een druk op de toets gaat de rode led branden

13 - 

Status notities aanwezig: 

Rode led knippert = nieuwe notitie(s)

14 - 

Status uitsluiting oproep: 

Rode led brandt = Beltoon oproep gedeactiveerd

15 - 

Functies (uitsluitend de iconen van de geconfigu-

reerde functies worden weergegeven)

16 - 

Plaats van de configuratiemodules

17 - 

Configurator J1: uitnemen voor extra voeding

18 - 

Configurator J2: Master/Slave, uitnemen voor Slave

19 - 

Microschakelaar ON/OFF van beëindiging traject

20 - 

Mini-UBS-aansluiting voor de update van de firm-

ware van het apparaat

21 - 

Luidspreker

22 - 

Aansluitklemmen (1 - 2) voor extra voeding

23 - 

Aansluitklemmen voor de verbinding met de SCS 

2-DRAADS BUS

24 - 

Morsetti (

) voor de verbinding van een ex-

terne knop op de etage

25 - 

Aansluitklemmen (1 - 5M) voor de verbinding 

van een extra beltoon. Verricht een punt - punt 

verbinding op de aansluitklemmen van de extra 

beltonen

De afbeelding toont het apparaat met ingeschakelde functies. Raadpleeg de installatiehandleiding voor de 

inschakeling van de functies. 

De complete handleidingen zijn verkrijgbaar op de website: www.bticino.com

Summary of Contents for 363511

Page 1: ...363511 Video Kit Manuale installatore Installation manual LE09435AC 1PC 20W01...

Page 2: ...nt tre confi es un personnel qualifi Achtung die Installation Konfiguration Inbetriebnahme und Wartung d rfen nur von qualifizierten Fachleuten vorgenommen werden Atenci n las operaciones de instalaci...

Page 3: ...modifications to the 2 existing wires call video handset and electric door lock Nouvelle installation phonique Installation r alis e sans modifications sur les 2 fils existants appel vid ophone et ser...

Page 4: ...NumTP 8 10 Cable ARB 6060 1 6 10 Cable EV6R 6 10 1 mm2 A 50 m 140 m 145 m 200 m 200 m 145 m 200 m 50 m B 50 m 115 m 80 m 200 m 115 m 80 m 200 m 50 m C 50 m 100 m 65 m 200 m 100 m 65 m 200 m 50 m D 30...

Page 5: ...A Doorlockreleaselocalpushbutton B Floorcall S S 18V 4Aimpulsive 250mAholdingcurrent 30 max A Bouton local ouverture serrure B Appel l tage S S 18V 4 A impulsifs 250 mA entretien 30 max A LokaleSchlo...

Page 6: ...are Two family Monofamiliare One family Schema bifamiliare Two family diagram Sch ma bi familiale Schema Zweifamilienhaus Esquema bifamiliar Schema tweegezins Esquema bifamiliar A Pulsante locale aper...

Page 7: ...me poste interne et le configurateur 3501 1 doivent tre achet s s par ment DiezweiteHausstationundderKonfigurator3501 1werdengetrenntverkauft La segunda unidad interior y el configurador 3501 1 se han...

Page 8: ...de rel A Pulsante locale apertura serratura S S 18V 4 A impulsivi 250 mA mantenimento 30 max A Doorlockreleaselocalpushbutton S S 18V 4Aimpulsive 250mAholdingcurrent 30 max A Bouton local ouverture s...

Page 9: ...resvorschreiben Altura recomendada salvo normativa vigente diferente Aanbevolenhoogtebehoudensanderenormeninvoege Altura aconselhada a n o ser se a norma em vigor for diferente 160 165 cm 90 130 cm Da...

Page 10: ...e 6 Voyant indication porte ouverte 7 Micro 8 R glage micro 9 R glage haut parleur 10 Commutateur mono bi familial 11 Bouton de programmation badge Reset 12 Panneau Voyant d clairage bouton d appel 13...

Page 11: ...14 Helligkeitssensor zur n chtlichen R ckbeleuchtung 15 Lautsprecher 1 C mara de v deo 2 LED de ilumina o do campo de filmagem 3 Bornes de conex o 4 Bot es de chamada 5 LED de conex o ativa 6 LED indi...

Page 12: ...ende Configurazione base LUCE SCALE Per una diversa configurazione fare riferimento alla tabella della configurazione fisica alle pagine successive 12 Tasto apertura serratura alla pressione del tasto...

Page 13: ...l bells 1 cran 7 16 9 2 Touche d extinction 3 Date et heure 4 Exclusion sonneries 5 Activation Bureau 6 Micro 7 Actions rapides 8 Guides tactiles pour non voyants 9 Touche connexion l allumage du voya...

Page 14: ...guration auf der nachfolgenden Seite 12 Taste Schloss ffner Durch Dr cken der Taste leuchtet die rote LED auf 13 Status Nachrichten vorhanden Rote Led blinkt neue nicht gelesene Nachricht en 14 Status...

Page 15: ...las funciones Los manuales completos est n disponibles en la web www bticino com 1 Display 7 16 9 2 Uitschakeltoets 3 Datum en tijd 4 Uitsluiting beltoon 5 Activering professionele studio 6 Microfoon...

Page 16: ...s n o lida s 14 Estado de Exclus o de chamada Led vermelho aceso Campainha de chamada desativada 15 Fun es aparecem apenas os cones das fun es configuradas 16 Alojamento configurador 17 Configurador...

Page 17: ...letamente atarraxado Per garantire l impermeabilit montare le guarnizioni a corredo To guarantee water tightness make sure to fit the seals supplied Pour garantir l imperm abilit monter les joints fou...

Page 18: ...mado fique muito em contraluz As c maras em cores apresentam quando h pouca luminosidade uma sensibilidade inferior em rela o s c maras em branco e preto Portanto recomenda se quando os ambientes fore...

Page 19: ...estehen danndasPotentiometerdesLautsprechers biszurBeseitigungdesPfeiftoneseinstellen IstdieLautst rkenunzuniedrig dannzuerstdiedesLautsprechersunderstdanachevtl auchdiedes Mikrophoneserhohen wobeiein...

Page 20: ...unktionzu verl ngernundmehrals10sec dauernzulassen denAktor346210 verwendenundmitMOD 5konfigurieren Funcionamiento como pulsador durante al m x 10 s despu s se pone en standby Para ampliar dicho funci...

Page 21: ...nstallazione del posto interno Handset installation Installation du poste interne Installation der Hausstation Instalaci n de la unidad interior Installatie van het intern punt Instala o da unidade in...

Page 22: ...tabile separatamente It is possible to install the device on table top base 344632 to be purchased separately Il est possible d installer le dispositif sur base de table 344632 vendue s par ment Das G...

Page 23: ...ento seg n las tablas de las p ginas siguientes J1 Extrai caso esteja presente a alimenta o adicional borne 1 2 J2 Master Slave extrai para Slave NN Endere o do dispositivo PP Endere o da UE atrav s d...

Page 24: ...P 3 P 3 2 3 1 3 2 346210 1 P 3 MOD 9 P 3 MM 4 Autoaccensione diretta del P 1 P 1 direct auto switching on Auto allumage direct du P 1 Direkte Selbstschaltung der P 1 Autoencendido directo del P 1 Dire...

Page 25: ...he MM tenths physical configurator decides which are the 4 QUICK ACTIONS icons that appear on the HOME PAGE and can be activated by touching the display The possible configurations are shown in the fo...

Page 26: ...va zione attuatore 346230 con figurato con P 2 Door lock opening of EP con figured with P 2 directly without the call or activating the actuator 346200 con figured with P 2 and MOD 5 or activating th...

Page 27: ...rslot van het als P 2 ge con figureerde deurstation zonder oproep of activering van het to e stel 346200 346210 ge con fi gu re erd als P 2 en MOD 5 of ac ti ve ring van het toestel 346230 ge con figu...

Page 28: ...een apartments in systems without apartment interface Intercommunication l int rieur de l appartement sur installations avec interface d appartement 346850 ou intercommunication entre appartements sur...

Page 29: ...nterface van appartement 346850 ofwel intercom tussen appartementen in installaties zonder interface van appartement Intercom dentro do aparta mento em instala es com interface de apartamento art 3468...

Page 30: ...nlagegeschlossenwird P 1 MOD 9 P 1 2 3 1 3 2 346210 1 P 1 MOD 9 P 1 2 3 1 3 2 346210 1 N 2 N 1 N 1 N 2 P 1 MOD 5 P 1 P 1 2 3 1 3 2 346210 1 P 1 MOD 5 P 1 P 1 2 3 1 3 2 346210 1 P 1 MOD 9 P 1 2 3 1 3 2...

Page 31: ...3 P 3 2 3 1 3 2 346210 1 P 2 MOD 5 P 2 P 2 2 3 1 3 2 346210 1 P 4 MOD 5 P 4 P 4 2 3 1 3 2 346210 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 1 N 1 N 4 N 3 N 5 N 2 N 1 N 4 N 2 N 5 N 3 N 1 N 3 N 2 N 5 N 4 N 1 N 3 N 2 N 4 N 5...

Page 32: ...or state function Fonction tat porte Funktion T rzustand Funci n Estado puerta Staat deur Fun o Estado porta La funzione Studio Professionale ti permette di impostare l apertura automatica della serra...

Page 33: ...Verbindung wenn die Vorrichtung auf Ruhestand geschaltet ist Die gr ne eingeschaltete Leuchte meldet dass die Funktion aktiv ist Um die Funktion auszuschalten die Taste Verbindung nochmals dr cken Es...

Page 34: ...chtigen k nnen Para un correcto acoplamiento magn tico entre la UI y el aparato ac stico le aconsejamos situarse en frente del dispositivo a una distancia aproximada de 25 35 cm Recuerde que la presen...

Page 35: ...ommande lumi res escaliers Treppenlichtsteuerung Mando luces escaleras Bediening lichten trapzaal Comando das luzes da escada A BUS 5M 2 1 1 BUS PL S S ON 3 OFF ON 2 3 1 3 2 346210 1 C NO NC 230V 2A c...

Page 36: ...entare Additional bell Sonnerie suppl mentaire Zus tzliche L utwerk Timbre adicional Supplementaire beltoon Toque suplementar 230Vac BUS PL S S 1 5M OFF ON A BUS 5M 2 1 1 P N T S P J2 J1 N M 336910 33...

Page 37: ...ictiond utiliserdesproduitsdenettoyageliquidesoudesa rosols Interdiction de boucher les ouvertures de ventilation Interdiction de modifier les dispositifs Interdiction des retirer les parties de prote...

Page 38: ...laat de installatie de configuratie de inbedrijfstelling en het onderhoud uitsluitend verrichten door gekwalificeerd personeel Controleer of de installatie aan de muur correct is verricht Breng de kab...

Page 39: ...Video Kit 39...

Page 40: ...si momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents of this b...

Reviews: