322040
O2417B01C
T-14W25
•
Description
•
Description
•
Descripción
•
Açıklama
•
Installation notes
•
Notes d’installation
•
Notas de instalación
•
Montaj bilgileri
Uyarı
Montajdan önce bu kılavuz dikkatli bir şekilde okunmalıdır. Bu ürün üzerinde
değişiklik yapmayınız veya ürünü sökmeyiniz. Profesyonel operatörler haricinde
DIP anahtarının veya bağlantısının değiştirilmesi yasaktır.
2
1
3
4
6
7
8
5
•
Fonksiyon ayarları
SOS alarm fonksiyonu
: harici SOS alarmından sonra anahtar veya düğme alarm
durumuna gelir, dahili ünite yönetim merkezine SOS alarm mesajları gönderir.
1.
Handset
2.
Unlock key
3.
Management center key
4.
Communication LED
5.
Download connector
6.
BUS connector
7.
SEP connector
8.
External SOS alarm connector
•
Function setting
SOS alarm function
: after the external SOS alarm switch or pushbut ton changes to
alarm state, internal unit will send SOS alarm message to management center.
Warning
Before processing the installation must read this manual carefully. Don’t modify
or dismantle this product. Changing DIP switch or connection is forbidden except
professional.
1.
Ahize
2.
Kilit açma tuşu
3.
Yönetim merkezi tuşu
4.
Haberleşme LEDi
5.
Karşıdan yükleme konektörü
6.
BUS konektörü
7.
SEP konektörü
8.
Harici SOS alarm konektörü
1.
Combiné
2.
Touche déverrouillage
3.
Touche Centrale de gestion
4.
LED communication
5.
Connecteur téléchargement
6.
Connecteur BUS
7.
Connecteur SEP
8.
Connecteur alarme SOS externe
1.
Auricular
2.
Tecla desbloqueo
3.
Tecla centralita
4.
LED comunicación
5.
Conector descarga
6.
Conector BUS
7.
Conector SEP
8.
Conector alarma SOS exterior
•
Ajuste de la función
Función alarma SOS
: tras una alarma SOS externa, el interruptor o el pulsador
cambia al estado de alarma , la unidad interior SOS envía un mensaje de alarma a
la centralita.
•
Réglage des fonctions
Fonction Alarme SOS
: après commutation d’alarme SOS ou changement d’état du
bouton d’alarme, le poste envoie une alarme SOS à la centrale de gestion.
Attention
Avant de procéder à l’installation, veiller à lire soigneusement le manuel. Ne pas
modifier ni démonter le produit. Le changement d’un commutateur ou d’un bran-
chement doit être confié à un professionnel.
Atención
Antes del procesamiento de la instalación de ha de leer este manual detenidamen-
te. No modificar o desmontar este producto. Se prohíbe cambiar el DIP switch o la
conexión salvo para profesionales.