background image

63

NORSK

1.  Roter modusvelgeren 

 4 

 til den peker på symbolet for 

hammerdrill-modus. Se 

Velge driftsmodus

 i 

Montering 

og justering

.

2.  Roter meiselen i ønsket posisjon.
3.  Still modusvelgerbryteren 

 4 

 til kun hamring-posisjonen.

4.  Drei meiselen til den låses i posisjon.

Innsetting og fjerning av SDS Plus-tilbehør 
(Fig. D)

Dette verktøyet bruker SDS Plus-tilbehør (se innsettingen 
i figur D for et tverrsnitt av en SDS Plus-bitkjeft). Vi anbefaler 
å kun bruke profesjonelt tilbehør.

1.  Rengjør og smør bitkjeften.
2.  Før bitkjeften inn i verktøyholderen/låsekragen 

 7 

.

3.  Skyv bitsen ned og vri den litt til den sitter i sporene.
4.  Trekk i bitsen for å kontrollere at den er helt låst. Hamre-

funksjonen krever at bitsen kan bevege seg aksialt flere 
centimetre når den er låst i verktøyholderen.

5.  For å fjerne bitsen, trekker du tilbake chuck-låsekragen 

 7 

 og 

trekker ut bitsen.

 

ADVARSEL: 

Bruk alltid hansker når du skifter tilbehør. 

De eksponerte metalldelene på verktøyet og tilbehøret kan 
bli ekstremt varmt under drift.

Feste sidehåndtaket (Fig. A)

Sidehåndtaket 

 6 

 kan festes både for venstre- og 

høyrehendte brukere.

 

ADVARSEL: 

Ikke bruk verktøyet uten at sidehåndtaket er 

skikkelig montert.

1.  Løsne sidehåndtaket.
2. 

For høyrehendte brukere:

 Skyv sidehåndtaksklemmen 

over kragen bak verktøyholderen, med håndtaket mot 
venstre.

For venstrehendte brukere:

 Skyv sidehåndtaksklemmen 

over kragen bak verktøyholderen, med håndtaket 
mot høyre.

3.  Roter sidehåndtaket til ønsket posisjon, og stram håndtaket.

Stille boredybde (Fig. D)

1.  Sett inn ønsket bor som beskrevet over.
2.  Press inn dybdestoppklemmen 

 11 

 og hold den inne.

3.  Før dybdejusteringsstangen 

 10 

 gjennom hullet 

i dybdestoppklemmen.

4.  Juster boredybden som vist.
5.  Frigjør dybdestoppklemmen.

Glidebryter forover/revers (Fig. E)

1.  Skyv glidebryteren forover/revers 

 3 

 til venstre for forover 

(hoyrehendte) rotasjon. Se piler på verktøyet.

2.  Skyv glidebryteren forover/revers 

 3 

 til høyre for revers 

(venstrehendte) rotasjon.

 

ADVARSEL:

 Vent alltid til motoren har stoppet helt før du 

skifter rotasjonsretning.

Innsetting av chuckadapter og chuck
(selges separat)

1.  Skru en chuck på den gjengede enden av chuckadapteren.
2.  Før inn den sammenkoblede chucken og adapteren 

i verktøyet, som om det var en standard SDS Plus-bits.

3.  For å fjerne chucken, går du fram som om du skal fjerne en 

standard SDS Plus-bits.

 

ADVARSEL: 

Bruk aldri standardchucker 

i hammerboringsmodus.

Konsulter din forhandler for ytterligere informasjon om 
egnet ekstrautstyr.

Skifte støvdeksel (Fig. A, D)

Støvdekselet 

 14 

 forhindrer at det trenger støv inn 

i mekanismen. Dersom støvdekselet er slitt, må det skiftes 
umiddelbart.

1.  Trekk tilbake låsekragen til verktøyholderen 

 7 

 og trekk av 

støvdekselet 

 14 

.

2.  Monter det nye støvdekselet.
3.  Frigjør låsekragen til verktøyholderen.

BRUK

Bruksanvisning

 

ADVARSEL: 

Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene 

og gjeldende forskrifter.

 

ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig 
personskade, slå av verktøyet og koble det fra 
strømkilden før du foretar eventuelle justeringer 
eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør.

 

Forsikre deg om at utløserbryteren er i stillingen AV. En 
utilsiktet oppstart kan føre til personskader.

 

ADVARSEL:

• 

Vær oppmerksom på plassering av røropplegg 
og ledningsnett.

• 

Bruk bare lett trykk på verktøyet (ca. 5 kg). Overdreven 
makt gjør ikke boringen raskere, men reduserer ytelsen 
til verktøyet, og kan føre til at det får kortere levetid.

• 

Ikke bor eller kjør for dypt, ellers kan 
støvdekselet skades.

• 

Hold alltid verktøyet godt fast med begge hender og 
sikre en sikker slagstilling (Fig. G). Bruk alltid verktøyet 
med sidehåndtaket skikkelig montert.

Korrekt plassering av hendene (Fig. G)

 

ADVARSEL: 

For å redusere faren for alvorlig personskade, 

skal man 

ALLTID

 ha hendene i korrekt posisjon, som vist.

 

ADVARSEL:

 For å redusere faren for personskade, skal 

man 

ALLTID

 holde godt fast, for å være forberedt på en 

plutselig reaksjon.

Korrekt plassering av hendene krever én hånd på sidehåndtaket 

 6 

, med den andre hånden på hovedhåndtaket 

 2 

.

Summary of Contents for 9090146

Page 1: ...www de BH 4 32 BOX Rotaryhammer Art 9090146 ...

Page 2: ...s 66 Finnish Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 74 Swedish Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 81 Turkish Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 88 Greek Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 95 Polish Polski Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 103 Czech Česky Přeloženo z originálního návodu k obsluze 111 Slovak Slovensky Preložené z pôvodného návodu na obsl...

Page 3: ...3 Fig A Fig B 12 4 5 11 10 6 3 2 15 1 8 Fig D 4 5 9 7 14 11 6 10 Fig C ...

Page 4: ...4 Fig E Fig G 3 6 2 ...

Page 5: ...personskader Definitioner sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler FARE Angiver en umiddelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade Tillykke Du har valgt et BTI værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør...

Page 6: ...til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug...

Page 7: ...ug en støvmaske eller et åndedrætsværn til støvfrembringende handlinger Ørebeskyttelse vil være nødvendigt under de fleste betjeninger Hold godt fast på værktøjet hele tiden Forsøg ikke at betjene værktøjet uden at holde det med begge hænder Det anbefales altid at anvende sidehåndtaget Betjening af værktøjet med én hånd kan medføre manglende kontrol Det kan også udgøre en fare at bryde igennem ell...

Page 8: ...e af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps mangel på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under overvågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt Aktiv vibrationskontrol Fig A Den aktive vibrationskontrol neutraliserer tilbagesprungen vibration fra hammermekanismen Ved at sænke hån...

Page 9: ...eskrevet ovenfor 2 Tryk på dybdestopklemmen 11 og hold den nedtrykket 3 Før dybdejusteringsstiften 10 gennem hullet i dybdestopklemmen 4 Juster boredybden som vist 5 Slip dybdestopklemmen Fremad tilbageskyder Fig E 1 Skub fremad tilbageskyderen 3 til venstre fremadrotation højre Se pilene på værktøjet 2 Skub fremad tilbageskyderen 3 til højre siden for tilbagerotation venstre ADVARSEL Vent altid i...

Page 10: ...oret Derefter skal du bore det udkernede hul halvvejs fra hver side 8 Sluk altid for værktøjet når du er færdig med arbejdet og før du tager stikket ud Roterende boring Fig C 1 Indstil funktionsvælgeren 4 til den roterende boringsposition Se Valg af funktionstilstand i Montering og justeringer 2 Påsæt patronadapteren patronsamlingen 3 Fortsæt som beskrevet for hammerboring ADVARSEL Anvend aldrig s...

Page 11: ...e dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af BTI ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvend...

Page 12: ... KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen 01 04 2018 WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von BTI entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige P...

Page 13: ...önnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherwe...

Page 14: ...influss von Lärm kann zum Gehörverlust führen Benutzen Sie die mit dem Werkzeug gelieferten zusätzlichen Griffe Kontrollverlust kann zu Verletzungen führen Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Arbeiten durchgeführt werden bei denen das Schneidewerkzeug oder das Befestigungsmittel versteckte Leitungen oder die eigene Anschlussleitung berühren könnte Der Kontakt des Sch...

Page 15: ...endet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Verwendung eines Verlängerungskabels Verwenden Sie ein zugelassenes 3 adriges Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme dieses Elektrowerkzeugs geeignet ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 5 mm und die Höchstlänge beträgt 30 m Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden wickeln Sie d...

Page 16: ... werden Rotationsbohren Schrauben und Bohren in Stahl Holz und Kunststoff Schlagbohren Bohrarbeiten in Beton und Mauerwerk Nur Hämmern leichte Stemm Meißel und Abbrucharbeiten In dieser Betriebsart kann das Gerät auch als Hebel zum Entfernen einer blockierten Bohrspitze verwendet werden WARNUNG Verstellen Sie nicht die Betriebsart während das Werkzeug läuft Indexieren der Meißelposition Abb C Der ...

Page 17: ...US Stellung ist Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen WARNUNG Achten Sie auf die Lage von Rohr und Stromleitungen Üben Sie nur sanften Druck auf das Werkzeug aus ca 5 kg Zu starker Druck beschleunigt das Bohren nicht mindert aber die Leistung des Werkzeugs und kann seine Lebensdauer verkürzen Bohren oder schrauben Sie nicht zu tief um eine Beschädigung der Staubkappe zu vermeide...

Page 18: ...r Bits mit Führungshülse 5 Drücken Sie sanft auf den verstellbaren Drehzahlregler 1 um eine Beschädigung des Schraubenkopfes zu vermeiden Bei Rückwärtsdrehung ist die Drehzahl des Werkzeugs zum leichteren Ausschrauben automatisch verringert 6 Wenn die Schraube mit dem Werkstück bündig ist lassen Sie den verstellbaren Drehzahlregler los um zu verhindern dass der Schraubenkopf in das Werkstück eindr...

Page 19: ...mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von BTI empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Umweltschutz Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen n...

Page 20: ... tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantl...

Page 21: ... of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such...

Page 22: ...requent rest periods Do not recondition bits yourself Chisel reconditioning should be done by an authorized specialist Improperly reconditioned chisels could cause injury Wear gloves when operating tool or changing bits Accessible metal parts on the tool and bits may get extremely hot during operation Small bits of broken material may damage bare hands Never lay the tool down until the bit has com...

Page 23: ...use by persons including children suffering from diminished physical sensory or mental abilities lack of experience knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product Active Vibration Control Fig A The active vibration control neutralises rebound vibration from the hammer mechanism Lowering hand and arm vibr...

Page 24: ...t as described above 2 Press the depth stop clamp 11 and keep it depressed 3 Fit the depth adjustment rod 10 through the hole in the depth stop clamp 4 Adjust the drilling depth as shown 5 Release the depth stop clamp Forward reverse Slider Fig E 1 Push the forward reverse slider 3 to the LH side for forward RH rotation See arrows on tool 2 Push the forward reverse slider 3 to the RH side for reve...

Page 25: ...ill a hole the diameter of the center drill completely through the structure Then drill the cored hole halfway from each side 8 Always switch off the tool when work is finished and before unplugging Rotary Drilling Fig C 1 Set the mode selector switch 4 to the rotary drilling position Refer to Selecting the Operating Mode in Assembly and Adjustments 2 Fit the chuck adapter chuck assembly 3 Proceed ...

Page 26: ...ls used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by BTI have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only BTI recommended accessorie...

Page 27: ...ntinuación o bien consulte la parte posterior de este manual El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de BTI Andreas Krebs ppa Martin Mayer Hagelstein Managing Director Director Marketing E Commerce BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen 01 04 2018 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones lea...

Page 28: ...frigoríficos Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si tiene el cuerpo conectado a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchu...

Page 29: ... persona cualificada para realizar las reparaciones que use sólo piezas de recambio idénticas Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad específicas y adicionales para martillos rotatorios Póngase protectores para el oído La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva Use las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta La pérdida...

Page 30: ...o del conductor es 1 5 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente Contenido del embalaje El embalaje contiene 1 Martillo perforador rotativo de gran capacidad 1 Empuñadura lateral 1 Barra de ajuste de profundidad 1 Maletín 1 Manual de instrucciones Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto durante el t...

Page 31: ...ción en hormigón y mampostería Sólo martillar para aplicaciones de desbastado ligero cincelado y demolición En este modo la herramienta puede usarse también como palanca para liberar una broca atascada ADVERTENCIA No seleccione el modo de funcionamiento cuando la herramienta esté en funcionamiento Graduación de la posición del cincel Fig C El cincel puede graduarse y bloquearse en 12 posiciones di...

Page 32: ...o de poner o quitar acoplamientos o accesorios Compruebe que el interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF La puesta en marcha accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Sepa dónde están situados las tuberías y los cables Aplique sólo una presión suave a la herramienta aprox 5 kg La fuerza excesiva no acelera el taladrado pero disminuye el rendimiento de la herramienta y puede acort...

Page 33: ...nversa izquierda la velocidad de la herramienta se reduce automáticamente para sacar fácilmente el tornillo 6 Cuando el tornillo esté nivelado con la pieza de trabajo suelte el interruptor de velocidad variable para evitar que la cabeza del tornillo penetre en la pieza de trabajo Desbastado y cincelado Fig A C 1 Fije el botón selector de modo 4 en la posición sólo martillar Consulte Selección del ...

Page 34: ...el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por BTI Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen mater...

Page 35: ...llez contacter BTI à l adresse suivante ou vous reporter au dos de cette notice d instructions Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de BTI Andreas Krebs ppa Martin Mayer Hagelstein Managing Director Director Marketing E Commerce BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen 01 04 2018 AVERTISSEMENT afin de réduire...

Page 36: ...la permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer Définitions consignes de sécurité Les...

Page 37: ...fet pendant toute utilisation où l organe de coupe ou la fixation pourrait entrer en contact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon Tout contact de l organe de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l outil sous tension et électrocuter l utilisateur Utiliser des serre joints ou tout autre moyen pour fixer et immobiliser le matériau sur une sur...

Page 38: ...ion d un dévidoir dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 Marteau perforateur rotatif industriel 1 Poignée latérale 1 Tige de réglage de profondeur 1 Coffret 1 Notice d instructions Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette no...

Page 39: ...t coincé AVERTISSEMENT ne pas sélectionner le mode d utilisation alors que l outil tourne Indexage de la position de burin Fig C Le burin peut être indexé et verrouillé sur 12 positions différentes 1 Faites pivoter le sélecteur de mode 4 jusqu à ce qu il indique le symbole du mode perceuse à percussion Consultez la section Sélection du mode d utilisation dans Montage et réglages 2 Tournez le burin...

Page 40: ...Maintenir systématiquement l outil fermement à deux mains les pieds bien ancrés au sol Fig G Utiliser systématiquement l outil avec sa poignée latérale installée correctement Position correcte des mains Fig G AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels grave...

Page 41: ... utilisation et avant de le débrancher AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet outil pour mélanger ou pomper des liquides combustibles ou explosifs benzine alcool etc Ne pas mélanger ou tourner des liquides inflammables considérés comme tels MAINTENANCE Votre outil électrique BTI a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dé...

Page 42: ...ières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www BTI de ...

Page 43: ...ndirizzo seguente o vedere sul retro del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di BTI Andreas Krebs ppa Martin Mayer Hagelstein Managing Director Director Marketing E Commerce BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen 01 04 2018 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni leggere attentamente i...

Page 44: ...cqua entra nell apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica d Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio Non utilizzare mai il cavo per spostare tirare o scollegare l apparato elettrico Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato e...

Page 45: ...i elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell accessorio di taglio o del dispositivo di fissaggio Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell apparato e possono provocare la folgorazione dell operatore Utilizzare morse o altre attrezzature adatte per sostenere e bloccare il pezzo in lavo...

Page 46: ...pparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protezioni acustiche Utilizzare protezioni oculari Posizione del Codice Data Il codice data che comp...

Page 47: ...a modalità trapano a percussione Fare riferimento a Scelta della modalità di funzionamento in Assemblaggio e regolazioni 2 Ruotare lo scalpello nella posizione desiderata 3 Porre l interruttore selettore di modalità 4 sulla posizione solo percussione 4 Ruotare lo scalpello fino a quando si blocca in posizione Inserimento e rimozione degli accessori SDS Plus Fig D Questo apparato utilizza accessori...

Page 48: ...n entrambe le mani e assumere una postura stabile Fig G Azionare sempre l apparato con l impugnatura laterale montata correttamente Corretto posizionamento delle mani Fig G AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come illustrato AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi mantenere SEMPRE l apparato con presa sicu...

Page 49: ...n Assemblaggio e regolazioni 2 Inserire lo scalpello appropriato e ruotarlo a mano per fissarlo in una delle 12 posizioni 3 Regolare l impugnatura laterale 6 secondo necessità 4 Accendere l apparato e iniziare il lavoro 5 Spegnere sempre l apparato quando il lavoro è terminato e prima di staccarlo dalla presa di corrente AVVERTENZA Non utilizzare l apparato per miscelare o pompare fluidi facilment...

Page 50: ...vono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali Ulteriori informazioni sono disponibili all indirizzo www BTI de ...

Page 51: ...ing af namens BTI Andreas Krebs ppa Martin Mayer Hagelstein Managing Director Director Marketing E Commerce BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen 01 04 2018 WAARSCHUWING Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een BTI gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken ...

Page 52: ...ico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is c Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt verhoogt dit het risico op een elektrische schok d Behandel het stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen...

Page 53: ...ice a Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd Aanvullende Specifieke Veiligheidsregels voor Boorhamers Draag gehoorbescherming Blootstelling aan geluid kan leiden tot gehoorverlies Gebruik aanvullende handgrepen die bij het gereedschap zi...

Page 54: ...enzij dit absoluut noodzakelijk is Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader zie Technische gegevens De minimale geleidergrootte is 1 5 mm de maximale lengte is 30 m Als u een haspel gebruikt dient u het snoer altijd volledig af te rollen Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Roterende klopboor voor zwaar gebruik 1 Zijhandgreep 1 Staafje voor...

Page 55: ...werkzaamheden In de deze modus kan het gereedschap ook worden gebruikt als een koevoet om een vastgelopen boorstuk vrij te laten komen WAARSCHUWING Kies de bedieningsmodus niet als het gereedschap aan staat De beitelpositie indexeren Afb C De beitel kan in 12 verschillende posities worden geïndexeerd en vergrendeld 1 Draai de standenschakelaar 4 tot deze naar het symbool voor de hamerboorstand wij...

Page 56: ...er maar vermindert de prestaties van het gereedschap en kan de levensduur van het gereedschap bekorten Boor of duw niet te diep om schade aan de stofkap te voorkomen Houd het gereedschap altijd stevig met beide handen vast om voor een veilige houding te zorgen Afb G Bedien het gereedschap altijd terwijl de zijhandgreep correct is gemonteerd Juiste positie van de handen Afb G WAARSCHUWING Om het ri...

Page 57: ...dus kiezen in Assemblage en aanpassingen 2 Plaats de geschikte beitel en draai deze met de hand om deze in één van de 12 posities te vergrendelen 3 Pas de zijhandgreep 6 naar wens aan 4 Zet het gereedschap aan en begin met werken 5 Zet het gereedschap altijd uit als het werk beëindigd is en voordat u het stroomsnoer uit de contactdoos haalt WAARSCHUWING Gebruik dit gereedschap niet om gemakkelijk ...

Page 58: ...rmatie over de geschikte accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden inzameling Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled zodat de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische producten en batterijen volgens de loka...

Page 59: ...eres Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de enkelte signalordene er Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene FARE Angir en eksisterende farlig situasjon som og hvis den ikke unngås vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade Gratulerer Du har valgt et BTI verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og i...

Page 60: ...net for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk sjokk f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du ...

Page 61: ...dehåndtaket hele tiden Dersom dette verktøyet brukes med bare én hånd vil det føre til at du mister kontrollen Det kan også være farlig å bryte gjennom eller støte på harde materialer som f eks armeringsjern Fest sidehåndtaket godt før bruk Ikke bruk dette verktøyet over lengre tid Vibrasjoner forårsaket av hammeren kan være skadelig for hender og armer Bruk hansker for å få ekstra demping og begr...

Page 62: ...ntrollen nøytraliserer returvibrasjon fra hammermekanismen Reduksjon av hånd og armvibrasjon gjør det mer behagelig å bruke verktøyet over lengre tid og forlenger verktøyets brukstid For best vibrasjonskontroll holdes verktøyet med én hånd på hovedhåndtaket 2 og den andre hånden på sidehåndtaket 6 Bruk akkurat så hardt press at hammeren er omtrent i mellomslaget Hammeren trenger bare akkurat nok p...

Page 63: ...evers 3 til høyre for revers venstrehendte rotasjon ADVARSEL Vent alltid til motoren har stoppet helt før du skifter rotasjonsretning Innsetting av chuckadapter og chuck selges separat 1 Skru en chuck på den gjengede enden av chuckadapteren 2 Før inn den sammenkoblede chucken og adapteren i verktøyet som om det var en standard SDS Plus bits 3 For å fjerne chucken går du fram som om du skal fjerne ...

Page 64: ...onen Se Velge driftsmodus i Montering og justering 2 Monter chuckadapteren chuckmontasjen 3 Fortsett som beskrevet for hammerboring ADVARSEL Bruk aldri standardchucker i hammerboringsmodus Skrutrekking Fig A C 1 Still modusvelgerbryteren 4 til rotasjonsboring posisjonen Se Velge driftsmodus i Montering og justering 2 Velg rotasjonsretning 3 Før inn den spesielle SDS Plus skrutrekkingsadapteren for...

Page 65: ...oen del av verktøyet i en væske Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av BTI kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av BTI brukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet S...

Page 66: ... 65 UE Para obter mais informações contacte a BTI através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da BTI Andreas Krebs ppa Martin Mayer Hagelstein Managing Director Director Marketing E Commerce BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen 01 04 2018 Gratulere...

Page 67: ... à terra como por exemplo tubagens radiadores fogões e frigoríficos Se o seu corpo estiver ligado à terra o risco de choque eléctrico é maior c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferrame...

Page 68: ...rica os acessórios as brocas etc de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas 5 Assistência a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais Desta form...

Page 69: ...à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta A sua ferramenta da BTI possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN60745 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra Se o cabo de alimentação estiver danificado este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível através dos centros de assistência da BTI Utilizar uma extensão...

Page 70: ...ES ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e em seguida desligue a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Certifique se de que o gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Seleccionar o modo de funcionamento...

Page 71: ...contra poeiras 3 Liberte a manga de fixação do suporte de acessórios FUNCIONAMENTO Instruções de utilização ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e em seguida desligue a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou aces...

Page 72: ...odo de perfuração com percussão Apertar e desapertar parafusos Fig A C 1 Coloque o selector de modo 4 na posição de perfuração rotativa símbolo da broca Consulte Seleccionar o modo de funcionamento em Montagem e ajustes 2 Seleccione a direcção da rotação 3 Insira o adaptador para apertar e desapertar parafusos SDS Plus especial para utilização com cabeças de chave de parafusos sextavadas 4 Insira ...

Page 73: ...o enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela BTI a utilização de outros acessórios com es...

Page 74: ... käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin VAARA Ilmaisee että on olemassa hengen tai vakavan henkilövahingon vaara VAROITUS Ilmoittaa että on olemassa hengen tai vakavan vaaran mahdollisuus HUOMIO Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta Ellei tilannetta korjata saattaa aiheutua lievä tai keskinkertainen loukkaantuminen Onnittelut Olet valinnut BTI työkalun Monien vuosien kokemus huolellin...

Page 75: ...öiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liu...

Page 76: ...ä taukoja säännöllisesti Älä korjaa poranteriä itse Vain valtuutettu asiantuntija saa korjata ne Virheellisesti korjattu kärki saattaa aiheuttaa loukkaantumisen Käytä suojakäsineitä käyttäessäsi työkalua tai vaihtaessasi teriä Työkalun ja varusteiden paljaat metalliosat voivat kuumentua voimakkaasti Särkynyt materiaali voi vahingoittaa paljaita käsiä Laske työkalu alas vasta kun se on täysin pysäh...

Page 77: ... Painaminen liian kovaa ei nopeuta iskuporaamista Tällöin aktiivinen tärinänhallinta ei toimi Vääntömomentin rajoitin VAROITUS Käyttäjän on aina säilytettävä hyvä ote työkalusta käytön aikana Vääntömomentin rajoitin vähentää suurinta vääntömomenttia jos poranterä jää jumiin Tämä ominaisuus estää myös vaihteiston ja sähkömoottorin jumiutumisen HUOMAUTUS Ota työkalu aina pois päältä ennen kuin muuta...

Page 78: ... Kuva A D Pölykansi 14 estää pölyä pääsemästä työkalun mekanismiin Vaihda kulunut pölykansi heti 1 Vedä työkalunpitimen lukitusrengasta 7 taaksepäin ja irrota pölykansi 14 2 Aseta uusi pölykansi paikalleen 3 Vapauta työkalunpitimen lukitusrengas TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja...

Page 79: ...keudu pinnan sisään Lastuaminen ja talttaaminen Kuva A C 1 Käännä toimintatilan valitsinta 4 kunnes se on pelkän iskemisen asennossa Katso kohta Toimintatilan valinta osiosta Kokoaminen ja säätäminen 2 Aseta tarvittava taltta paikalleen ja käännä se käsin johonkin 12 mahdollisesta asennosta 3 Säädä sivukahvaa 6 tarvittaessa 4 Käynnistä työkalu ja aloita työskentely 5 Sammuta työkalusta virta työn ...

Page 80: ...mä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www BTI de ...

Page 81: ...iktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler FARA Indikerar en omedelbart riskfylld situation som om den inte undviks kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada Gratulerar Du har valt ett BTI verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör BTI till en av de pålitlig...

Page 82: ... av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du ...

Page 83: ...a det med bägge händer Vi rekommenderar att sidohandtaget alltid används Att använda detta verktyg med en hand resulterar i förlust av kontroll Att genombryta eller påträffa hårda material såsom armering kan också vara riskabelt Dra åt sidohandtaget ordentligt före användning Använd inte detta verktyg under långa tidsperioder Vibration som orsakas av hammarens arbete kan vara skadlig för dina händ...

Page 84: ...usive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt Aktiv Vibrationskontroll Fig A Den aktiva vibrationskontrollen neutraliserar studsreaktionsvibration från hammar mekanismen Minskning av vibration hand and arm m...

Page 85: ... sidohandtagets klämma över inställningsreglaget bakom verktygshållaren handtaget åt höger 3 Vrid sidohandtaget till det önskade läget och skruva fast handtaget Inställning av Borrningsdjupet Bild D 1 Sätt in den erforderliga borrspetsen så som beskrivs härovan 2 Tryck på djupstoppsklämman 11 och håll den nedtryckt 3 Passa in djupjusteringsstaven 10 genom hålet i djupstoppsklämman 4 Justera borrni...

Page 86: ... och tryck på omkopplaren för varierbar hastighet 1 Borra tills kärnan tränger igenom in i betongen ung 1 cm 6 Sluta borra och ta bort centerborren Sätt tillbaks kärnborret i hålet och fortsätt borra 7 Vid borrning genom en struktur som är tjockare än kärnborrets djupgående bryt loss den runda cylindern av betong eller kärnmaterial inuti borrspetsen med regelbundna mellanrum För att undvika oönska...

Page 87: ...amlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget...

Page 88: ...ret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir UYARI Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir Tebrikler Bir BTI aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün gel...

Page 89: ...kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir alet...

Page 90: ...cu kulaklık gerekebilir Aleti her zaman sıkıca tutun Bu aleti her iki elinizle kavramadan kullanmaya çalışmayın Yan tutamağın daima kullanılması tavsiye edilir Bu aletin tek elle kullanılması kontrol kaybına neden olabilir Nervürlü çelik gibi sert malzemelerin kırılması veya bu tür malzemelerle karşılaşılması da tehlikeli olabilir Kullanmadan önce yan tutamağı sıkın Bu aleti uzun süre çalıştırmayı...

Page 91: ...lunmayan kişiler çocuklar dahil tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir Bu tür kişiler ürünü ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir Çocuklar bu ürün ile kontrol altında tutulmalıdır Aktif titreşim kontrolü Şek A Aktif titreşim kontrolü darbe mekanizmasının geri tepme tit...

Page 92: ...sı Şek D 1 Gereken matkap ucunu yukarıda anlatıldığı şekilde takın 2 Derinlik sabitleme kelepçesine 11 bastırın ve basılı tutun 3 Derinlik ayarlama çubuğunu 10 derinlik sabitleme kelepçesinin içinden geçirin 4 Delme derinliğini şekilde gösterildiği gibi ayarlayın 5 Derinlik sabitleme kelepçesini serbest bırakın İleri geri düğmesi Şek E 1 İleri yönlü sağ dönüş için ileri geri düğmesini 3 sol tarafa...

Page 93: ... taraftan yarıya kadar delerek genişletin 8 İş bittikten sonra ve fişi prizden çıkarmadan önce daima aleti kapatın Döner Delme Şek C 1 Mandren adaptörü mandren düzeneğini takın Montaj Ve Ayarlamalar bölümündeki Çalışma Modunun Seçilmesi bakın 2 Darbeli delme ile aynı şekilde devam edin UYARI Standart mandrenleri asla darbeli delme modunda kullanmayın Vidalama Şek A C 1 Mod seçme düğmesini 4 döner ...

Page 94: ...esine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın İlave Aksesuarlar UYARI BTI tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece BTI tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır ...

Page 95: ...υ εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργί...

Page 96: ... κατάλληλες πρίζες ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υ...

Page 97: ...υντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα ζ Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τα τρυπάνια κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πρ...

Page 98: ...ούν Αυτοί είναι Εξασθένηση της ακοής Κίνδυνος σύνθλιψης δακτύλων κατά την αλλαγή του εξαρτήματος Κίνδυνοι για την υγεία λόγω εισπνοής σκόνης που δημιουργείται κατά την εργασία σε σκυρόδεμα ή και τοίχο Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τροφοδοσία ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην επιγραφή με τα δεδομένα Το ερ...

Page 99: ...ήρα ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Πάντα απενεργοποιείτε το εργαλείο πριν την αλλαγή ρυθμίσεων ελέγχου ροπής αλλιώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμε...

Page 100: ...αι τον προσαρμογέα στο εργαλείο σαν να επρόκειτο για ένα τυπικό τρυπάνι SDS Plus 3 Για να αφαιρέσετε τον σφιγκτήρα προχωρήστε όπως στην αφαίρεση ενός τυπικού τρυπανιού SDS Plus ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τυποποιημένους σφιγκτήρες στη λειτουργία του σφυροτρύπανου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα εξαρτήματα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε Αντικα...

Page 101: ...ηση μέσω μιας δομής που έχει μεγαλύτερο πάχος από το πάχος του κεντρικού τρυπανιού σπάστε το στρογγυλό κύλινδρο σκυροδέματος ή πυρήνα στο εσωτερικό ενός τρυπανιού σε τακτά διαστήματα Για την αποφυγή αθέλητης θραύσης του σκυροδέματος γύρω από την οπή πρώτα τρυπήστε μια οπή με τέτοια διάμετρο ώστε το κεντρικό τρυπάνι να περνάει ολόκληρο μέσω της δομής Στη συνέχεια τρυπήστε την οπή με πυρήνα σε σημεί...

Page 102: ... γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρη...

Page 103: ...wany do wstępnej analizy ekspozycji OSTRZEŻENIE Podany poziom emisji drgań dotyczy głównych zastosowań narzędzia Jednakże w przypadku użycia narzędzia do innych zastosowań przy użyciu innych akcesoriów lub narzędzia nie konserwowanego poprawnie poziom drgań może być inny od podanego W takich sytuacjach ekspozycja na drgania w trakcie całego okresu użytkowania maszyny może być dużo większa W oszaco...

Page 104: ...czek Nie używać żadnych łączników lub rozdzielaczy elektrycznych z uziemionymi elektronarzędziami Nieprzerabiane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym b Należy unikać bezpośredniej styczności z uziemionymi lub zerowanymi powierzchniami takimi jak rurociągi grzejniki kuchenki i lodówki Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta jeśli Twoje ciało jest uziem...

Page 105: ...krawędziach tnących rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do kontrolowania g Elektronarzędzi akcesoriów i końcówek itp należy używać zgodnie z instrukcją obsługi uwzględniając warunki i rodzaj wykonywanej pracy Użycie elektronarzędzi niezgodnie z przeznaczeniem może być bardzo niebezpieczne 5 Naprawy a Powierzać naprawy elektronarzędzi wyłącznie osobom wykwalifikowanym używającym identycznych ...

Page 106: ...y głównym a pomocniczym uzwojeniem Uszkodzony kabel zasilający zastąpić specjalnym kablem który dostępny jest w sieci serwisowej BTI Wymiana wtyczki sieciowej dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i Irlandii Jeśli występuje konieczność montażu nowej wtyczki Odpowiednio zutylizować starą wtyczkę Przyłączyć brązowy przewód do zacisku fazy w nowej wtyczce Przyłączyć niebieski przewód do zacisku zerowego OS...

Page 107: ...iknąć uszkodzenia MONTAŻ I REGULACJA OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko zranienia przed przystąpieniem do regulacji lub montażem demontażem akcesoriów wyłączyć narzędzie i odłączyć je od źródła zasilania Upewnić się że włącznik spustowy ustawiony jest w pozycji WYŁ Przypadkowe włączenie może spowodować obrażenia ciała Wybór trybu pracy Rys C Dostępne są następujące tryby pracy narzędzia Wiercenie b...

Page 108: ...w OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko zranienia przed przystąpieniem do regulacji lub montażem demontażem akcesoriów wyłączyć narzędzie i odłączyć je od źródła zasilania Upewnić się że włącznik spustowy ustawiony jest w pozycji WYŁ Przypadkowe włączenie może spowodować obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Zwracać uwagę na położenie rur i przewodów Wywierać tylko nieznaczny nacisk na narzędzie około 5 kg Nadm...

Page 109: ...wia wykręcanie wkrętów 6 Kiedy łeb wkręta jest wkręcony tak że jest ustawiony płasko w stosunku do powierzchni obrabianego elementu zwolnić włącznik z regulacją prędkości obrotowej aby łeb wkręta nie wbił się w obrabiany element Odkruszanie i dłutowanie Rys A C 1 Ustawić przełącznik wyboru trybu 4 na pozycję tylko udar Patrz Wybór trybu pracy w Montaż i regulacja 2 Włożyć odpowiednie dłuto i ręką ...

Page 110: ...lecanych przez BTI Więcej informacji o odpowiednich akcesoriach udzieli sprzedawca Ochrona środowiska Selektywna zbiórka odpadów Produktów i akumulatorów oznaczonych tym symbolem nie wolno usuwać ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych Produkty i akumulatory zawierają materiały które można odzyskać lub poddać recyklingowi zmniejszając zapotrzebowanie na surowce Oddawać produkty elektryczne i a...

Page 111: ...sobících na obsluhu VAROVÁNÍ Deklarované hodnoty vibrací se vztahují na určené standardní použití tohoto nářadí Je li ovšem nářadí použito pro různé aplikace s rozmanitým příslušenstvím nebo je li prováděna jeho nedostatečná údržba velikost vibrací může být odlišná Tak se může během celkové pracovní doby značně prodloužit doba působení vibrací na obsluhu Odhad míry působení vibrací na obsluhu by m...

Page 112: ...ní vašeho těla vzrůstá riziko úrazu elektrickým proudem c Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhkému prostředí Vnikne li do elektrického nářadí voda zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem d S napájecím kabelem zacházejte opatrně Nikdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo posouvání nářadí a netahejte za něj chcete li nářadí odpojit od elektrické sítě Zabraňte kontaktu kabelu s mas...

Page 113: ...udem Používejte k upnutí obrobku k pevné podložce svorky nebo jiný vhodný způsob Držení obrobku rukou nebo opření obrobku o část těla nezajistí jeho stabilitu a může vést ke ztrátě kontroly Používejte bezpečnostní brýle nebo jinou ochranu zraku Během práce s tímto nářadím dochází k odlétávání úlomků Odlétávající úlomky mohou způsobit poranění zraku s trvalými následky Při práci během které se práš...

Page 114: ...rostudování a pochopení tohoto návodu Štítky na nářadí Na tomto nářadí jsou následující piktogramy Před použitím si přečtěte návod k obsluze Používejte ochranu sluchu Používejte ochranu zraku Umístění datového kódu Datový kód který obsahuje také rok výroby je vytištěn na krytu nářadí Příklad 2017 XX XX Rok výroby Popis obr A D F VAROVÁNÍ Nikdy neprovádějte žádné úpravy elektrického nářadí ani jeho...

Page 115: ...uze sekání 4 Otáčejte sekáčem dokud nedojde k jeho zajištění Vložení a vyjmutí příslušenství SDS Plus obr D Toto nářadí používá příslušenství SDS Plus viz detail na obr D kde je zobrazen průřez upínací stopkou SDS Plus Doporučujeme vám abyste používali pouze profesionální příslušenství 1 Vyčistěte a namažte upínací stopku nástroje 2 Vložte upínací stopku nástroje do držáku nástrojů pojistné objímk...

Page 116: ...adě zablokování nebo zaseknutí vrtáku je pohon hřídele vrtačky přerušen spojkou proti přetížení Z důvodu působení výsledných sil držte nářadí vždy oběma rukama a zaujměte pevný postoj Zapnutí a vypnutí obr A 1 Chcete li nářadí zapnout stiskněte spínač s plynulou regulací otáček 1 Tlak vyvíjený na spínač s plynulou regulací otáček určuje otáčky tohoto nářadí 2 Chcete li nářadí vypnout uvolněte tent...

Page 117: ...plňků a příslušenství z důvodu snížení rizika vážného zranění nářadí vždy vypněte a odpojte toto nářadí od zdroje napájení Ujistěte se zda je spouštěcí spínač v poloze VYPNUTO Náhodné spuštění může způsobit úraz Uhlíky motoru BTI používá zdokonalený systém uhlíků který automaticky zastaví nářadí dojde li k opotřebování uhlíků Tak je zabráněno vážnému poškození motoru Nové sady uhlíků můžete zakoup...

Page 118: ... obsluhu VAROVANIE Deklarované hodnoty vibrácií sa vzťahujú na určené štandardné použitie tohto náradia Ak je však náradie použité na rôzne aplikácie s rozmanitým príslušenstvom alebo ak sa vykonáva jeho nedostatočná údržba veľkosť vibrácií môže byť odlišná Tak sa môže počas celkového pracovného času značne predĺžiť čas pôsobenia vibrácií na obsluhu Odhad miery pôsobenia vibrácií na obsluhu by mal...

Page 119: ...rubia radiátory elektrické sporáky a chladničky Pri uzemnení Vášho tela vzrastá riziko úrazu elektrickým prúdom c Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo vlhkému prostrediu Ak vnikne do elektrického náradia voda zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom d S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie alebo posúvanie náradia a neťahajte zaň ak chcete ná...

Page 120: ...ho príslušenstva so živým vodičom spôsobia neizolované kovové časti náradia obsluhe úraz elektrickým prúdom Na upnutie obrobku k pevnej podložke používajte svorky alebo iný vhodný spôsob Držanie obrobku rukou alebo opretie obrobku o časť tela nezaistí jeho stabilitu a môže viesť k strate kontroly Používajte bezpečnostné okuliare alebo inú ochranu zraku Počas práce s týmto náradím dochádza k odliet...

Page 121: ...Kufor 1 Návod na obsluhu Skontrolujte či počas prepravy nedošlo k poškodeniu náradia jeho častí alebo príslušenstva Pred použitím venujte dostatok času dôkladnému preštudovaniu a pochopeniu tohto návodu Štítky na náradí Na tomto náradí sú nasledujúce piktogramy Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Používajte ochranu sluchu Používajte ochranu zraku Umiestnenie dátumového kódu Dátumový kód k...

Page 122: ...te Voľba prevádzkového režimu v časti Zostavenie a nastavenie 2 Otočte sekáč do požadovanej polohy 3 Nastavte volič režimu 4 do polohy iba sekanie 4 Otáčajte sekáčom kým nedôjde k jeho zaisteniu Vloženie a vybratie príslušenstva SDS Plus obr D Toto náradie používa príslušenstvo SDS Plus pozrite detail na obr D kde je zobrazený prierez upínacou stopkou SDS Plus Odporúčame Vám aby ste používali iba ...

Page 123: ...oväti 2 Spojka proti preťaženiu V prípade zablokovania alebo zaseknutia vrtáka je pohon hriadeľa vŕtačky prerušený spojkou proti preťaženiu Z dôvodu pôsobenia výsledných síl držte náradie vždy oboma rukami a zaujmite pevný postoj Zapnutie a vypnutie obr A 1 Ak chcete náradie zapnúť stlačte spínač s plynulou reguláciou otáčok 1 Tlak vyvíjaný na spínač s plynulou reguláciou otáčok určuje otáčky toht...

Page 124: ...lémový chod VAROVANIE Pred každým nastavením alebo pred každou montážou alebo demontážou doplnkov a príslušenstva z dôvodu zníženia rizika vážneho zranenia náradie vždy vypnite a odpojte ho od zdroja napájania Uistite sa či je hlavný vypínač v polohe VYPNUTÉ Náhodné zapnutie môže spôsobiť úraz Uhlíky motora BTI používa zdokonalený systém uhlíkov ktorý automaticky zastaví náradie ak dôjde k opotreb...

Page 125: ... való kitettség mértékének előzetes becsléséhez is FIGYELMEZTETÉS A megadott súlyozott effektív rezgésgyorsulási érték a szerszám főbb alkalmazásaira vonatkozik Ha más alkalmazásokra más tartozékokkal használják vagy nincs megfelelően karbantartva a súlyozott effektív rezgésgyorsulás a megadott értéktől eltérhet Ilyen esetben a kezelő a munkavégzés teljes időtartama alatt jelentős mértékben megnöv...

Page 126: ...l radiátorral hűtőszekrénnyel Ha teste földelést kap nagyobb az áramütés veszélye c Esőtől és nedves környezettől óvja az elektromos szerszámokat Ha víz kerül az elektromos szerszámba nagyobb az áramütés veszélye d Gondosan bánjon a hálózati kábellel Az elektromos szerszámot soha ne hordozza és ne húzza a tápkábelnél fogva a dugaszát pedig ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból Óvja a kábelt ...

Page 127: ...tonsági szabályok fúrókalapácsokhoz Viseljen hallásvédőt A zaj halláskárosodást okozhat Használja a szerszámhoz mellékelt segédfogantyúkat A szerszám feletti uralom elvesztése személyi sérüléssel végződhet Az elektromos szerszámot csak a szigetelt fogási felületeinél tartsa ha azzal olyan műveletet végez amelynél a vágótartozék vagy a kötőelem elvághat rejtett kábeleket vagy a szerszám saját kábel...

Page 128: ...ési útmutatót Ajánlott biztosíték 13 A Hosszabbító kábel használata Csak akkor használjon hosszabbító kábelt ha feltétlenül szükséges A töltő áramfelvételének megfelelő jóváhagyott hosszabbítót használjon lásd a Műszaki adatok cím alatt A vezető minimális keresztmetszete 1 5 mm maximális hossza 30 m lehet Kábeldob használata esetén mindig teljesen tekerje le a kábelt A csomag tartalma A csomag a k...

Page 129: ... szerszám beszorult fúrószár kiszabadítására is használható FIGYELMEZTETÉS A szerszám működése közben ne váltson üzemmódot A véső pozíciójának indexelése C ábra A véső indexelhető és 12 különböző pozícióban rögzíthető 1 Forgassa a módválasztó kapcsolót 4 az ütvefúrás mód szimbólumához Lásd az Üzemmód kiválasztása című részben az Összeszerelés és beállítások alatt 2 Forgassa a vésőt a kívánt pozíci...

Page 130: ...s személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében MINDIG a bemutatott helyes kéztartást alkalmazza FIGYELMEZTETÉS A súlyos személyi sérülés elkerülése érdekében MINDIG biztonságosan tartsa a szerszámot számítva annak hirtelen reakciójára A helyes kéztartás az ha egyik keze az oldalfogantyún 6 a másik keze pedig a főfogantyún 2 van Túlterhelés védő tengelykapcsoló A fúrószár beszorulása vagy ela...

Page 131: ...ok benzin alkohol stb keverésére vagy pumpálására Ne keverjen vele gyúlékonyként címkézett folyadékokat KARBANTARTÁS Az Ön BTI elektromos szerszámát minimális karbantartás melletti tartós használatra terveztük Folyamatos és kielégítő működése a megfelelő gondozástól és a rendszeres tisztítástól is függ FIGYELMEZTETÉS Súlyos személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki és áramtal...

Page 132: ... Totuși în cazul în care unealta este utilizată pentru aplicaţii diferite cu accesorii diferite sau întreţinute necorespunzător emisia de vibraţii poate diferi Acest fapt poate mări semnificativ nivelul de expunere de a lungul întregii perioade de lucru De asemenea trebuie luată în considerare o estimare a nivelului de expunere la vibraţii în cazurile în care unealta este oprită sau atunci când fu...

Page 133: ...ată cablul pentru transportarea tragerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice Ţineţi cablul departe de căldură ulei muchii ascuţite sau componente în mișcare Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul electrocutării e Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer liber utilizaţi un prelungitor pentru exterior Utilizarea unui cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocuta...

Page 134: ...u prindere atunci când efectuaţi o operaţie în care accesoriul de debitat sau dispozitivul de fixare poate atinge cabluri ascunse sau propriul cablu de alimentare Tăierea unui cablu sub tensiune de către accesoriul de debitat ar putea determina scurgerea curentului în componentele metalice expuse ale uneltei electrice și ar putea electrocuta operatorul Utilizaţi clești sau altă modalitate practică...

Page 135: ...ste de 30 m Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu desfăşuraţi întotdeauna complet cablul Conţinutul ambalajului Ambalajul conţine 1 Ciocan rotopercutor pentru regim greu 1 Mâner lateral 1 Tijă pentru reglarea adâncimii 1 Cutie pentru depozitare şi transport 1 Manual de instrucţiuni Verificaţi eventualele deteriorări ale uneltei ale componentelor sau accesoriilor ce ar fi putut surveni în timpul...

Page 136: ...onarea unealta poate fi folosită ca pârghie pentru deblocarea unui burghiu blocat AVERTISMENT Nu selectaţi modul de operare în timp ce unealta este în funcţiune Fixarea poziţiei dălţii Fig C Dalta poate fi rotită şi blocată în 12 de poziţii diferite 1 Rotiţi selectorul modului de operare 4 până când este îndreptat spre simbolul modului de găurire cu percuţie Consultaţi secţiunea Selectarea modului...

Page 137: ...ERTISMENT Pentru a reduce riscul de vătămări corporale grave adoptaţi ÎNTOTDEAUNA o poziţie corectă a mâinilor conform ilustraţiei AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de vătămări corporale grave ţineţi ÎNTOTDEAUNA unealta ferm pentru a fi pregătiţi pentru o reacţie neașteptată Poziţia corectă a mâinilor presupune poziţionarea unei mâini pe mânerul lateral 6 şi a celeilalte mâini pe mânerul principa...

Page 138: ...Nu folosiţi această unealtă pentru a amesteca sau pompa lichide ușor combustibile sau explozive benzină alcool etc Nu amestecaţi sau agitaţi lichidele inflamabile etichetate corespunzător ÎNTREŢINEREA Unealta dvs BTI a fost concepută pentru a opera o perioadă îndelungată de timp cu un nivel minim de întreţinere Funcţionarea satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea corespunzătoare a uneltei şi...

Page 139: ...e conţin materiale care pot fi recuperate sau reciclate reducând cererea de materii prime Vă rugăm să reciclaţi produsele electrice şi bateriile în conformitate cu prevederile locale Mai multe informaţii sunt disponibile la www BTI de ...

Page 140: ... ili ako je loše održavan razine vibracija mogle bi se razlikovati To može značajno povećati razinu izloženosti tijekom ukupnog vremena upotrebe Pri procjeni razine izloženosti vibracijama potrebno je uzeti u obzir vrijeme tijekom kojeg je alat isključen i vrijeme dok je uključen ali se ne upotrebljava za izvođenje radova To može značajno smanjiti razinu izloženosti tijekom ukupnog vremena upotreb...

Page 141: ...redviđen Upotreba kabela prikladnog za otvorene prostore smanjuje rizik od strujnog udara f Ako nije moguće izbjeći upotrebu električnog alata u vlažnim uvjetima upotrijebite napajanje s diferencijalnom sklopkom za zaštitu od neispravnosti uzemljenja RCD Upotreba sklopke na diferencijalnu struju RCD smanjuje rizik od strujnog udara 3 Osobna sigurnost a Pri radu s električnim alatom budite oprezni ...

Page 142: ...ridržavate objema rukama Preporučujemo da uvijek koristite bočni rukohvat Upotreba alata pridržavanjem samo jednom rukom rezultirat će gubitkom nadzora Probijanje kroz tvrde materijale kao što su armirane šipke ili nailazak na njih također može biti opasno Bočni rukohvat dobro pričvrstite prije upotrebe Ovaj alat ne upotrebljavajte dulje vrijeme bez prekida Vibracije uzrokovane radom čekića mogu b...

Page 143: ...iti u vlažnim uvjetima ni u blizini zapaljivih tekućina ili plinova Ovi čekići za bušenje profesionalni su električni alati NE dopustite djeci da dolaze u dodir s alatom Neiskusan korisnik mora biti pod nadzorom pri uporabi ovog alata Malena djeca i nemoćne osobe Ovaj uređaj nije namijenjen upotrebi od strane djece ili nemoćnih osoba bez nadzora Ovaj proizvod nije namijenjen upotrebi od strane oso...

Page 144: ...ljku bočnog rukohvata preko prstena iza držača alata rukohvata na lijevoj strani Za ljevake Gurnite stezaljku bočnog rukohvata preko prstena iza držača alata rukohvata na desnoj strani 3 Okrenite bočni rukohvat u željeni položaj i zategnite rukohvat Postavljanje dubine bušenja sl D 1 Umetnite željeni nastavak za bušenje prema gornjem opisu 2 Pritisnite stezaljku za zaustavljanje dubine 11 i držite...

Page 145: ...k u jezgreni nastavak 5 Postavite središnji nastavak na mjesto i pritisnite regulator brzine 1 Bušite dok jezgra ne prodre u beton otprilike 1 cm 6 Zaustavite bušenje i uklonite središnji nastavak Postavite jezgreni nastavak natrag u otvor i nastavite bušenje 7 Kada bušite konstrukciju deblju od jezgrenog nastavka odlomite okrugli cilindar betona ili jezgre unutar nastavka u redovitim intervalima ...

Page 146: ...Tijekom izvođenja ovog postupka nosite zaštitu za oči i odobrenu masku protiv prašine UPOZORENJE Za čišćenje nemetalnih dijelova alata nikad ne upotrebljavajte otapala ili druge jake kemikalije Te kemikalije mogu štetiti materijalima upotrijebljenima u tim dijelovima Upotrebljavajte isključivo krpu natopljenu vodom i blagim sapunom Ne dopustite da ikakva tekućina prodre u unutrašnjost alata Nijeda...

Page 147: ...ar citu Šo vērtību var izmantot lai iepriekš novērtētu iedarbību BRĪDINĀJUMS Deklarētā vibrāciju emisijas vērtība attiecas uz instrumenta galveno paredzēto lietošanu Tomēr vibrāciju emisija var atšķirties atkarībā no tā kādiem darbiem instrumentu lieto kādus piederumus tam uzstāda vai cik labi veic tā apkopi Šādos gadījumos var ievērojami palielināties iedarbības līmenis visā darba laikposmā Novēr...

Page 148: ... risks c Elektroinstrumentus nedrīkst pakļaut lietus vai mitru laika apstākļu iedarbībai Ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens palielinās elektriskās strāvas trieciena risks d Lietojiet vadu pareizi Nekad nepārnēsājiet nevelciet vai neatvienojiet elektroinstrumentu no kontaktligzdas turot to aiz vada Netuviniet vadu karstuma avotiem eļļai asām šķautnēm vai kustīgām detaļām Ja vads ir bojāts vai sapi...

Page 149: ...nstrumentu pie izolētā roktura ja grieznis vai stiprinājums darba laikā var saskarties ar apslēptu elektroinstalāciju vai ar savu vadu Ja grieznis saskaras ar vadiem kuros ir strāva visas instrumenta ārējās metāla virsmas vada strāvu un rada elektriskās strāvas trieciena risku Izmantojiet spailes vai kādā citā praktiskā veidā nostipriniet un atbalstiet apstrādājamo materiālu uz stabilas platformas...

Page 150: ...Iepakojumā ietilpst 1 Lielas noslodzes perforators 1 Sānu rokturis 1 Dziļuma regulēšanas stienis 1 Piederumu kārba 1 Lietošanas rokasgrāmata Pārbaudiet vai transportēšanas laikā nav bojāts instruments tā detaļas vai piederumi Pirms ekspluatācijas veltiet laiku tam lai pilnībā izlasītu un izprastu šo rokasgrāmatu Apzīmējumi uz instrumenta Uz instrumenta ir attēlotas šādas piktogrammas Pirms lietoša...

Page 151: ...et kaltu līdz tas nofiksējas vietā SDS Plus piederumu ievietošana un izņemšana D att Šim instrumentam var pievienot SDS Plus piederumus sk D att mazo papildattēlu kur attēlots SDS Plus uzgaļa kāta šķērsgriezums Ieteicams izmantot tikai profesionālai lietošanai paredzētus piederumus 1 Notīriet un ieziediet uzgaļa kātu 2 Ievietojiet uzgaļa kātu uzgaļa turētājā bloķēšanas uzmavā 7 3 Spiediet uzgali l...

Page 152: ...stabili Ieslēgšana un izslēgšana A att 1 Lai darbinātu instrumentu nospiediet regulējama ātruma slēdzi 1 Spiežot spēcīgāk uz regulējama ātruma slēdža instrumenta ātrums ir lielāks un otrādi 2 Lai apturētu instrumentu atlaidiet slēdzi 3 Lai instrumentu nofiksētu izslēgtā stāvoklī virziet turpgaitas atpakaļgaitas bīdni 3 vidējā pozīcijā Triecienurbšana A att Urbšana ar cieto urbja uzgali 1 Iestatiet...

Page 153: ...s regulēšanas vai pierīču piederumu uzstādīšanas un noņemšanas izslēdziet instrumentu un atvienojiet to no barošanas avota Slēdzim jāatrodas izslēgtā pozīcijā Instrumentam nejauši sākot darboties var gūt ievainojumus Motora sukas BTI instrumentos tiek izmantota moderna suku sistēma kas automātiski aptur instrumenta darbību kad sukas ir nolietotas Tādējādi motors netiek sabojāts Jaunas sukas un pie...

Page 154: ...agrindiniams numatytiems darbams atlikti Tačiau jei šiuo įrankiu atliekami kiti darbai naudojami kiti priedai arba priedai prastai prižiūrimi vibracijos emisija gali skirtis Dėl to gali labai padidėti vibracijos poveikis per visą darbo laiką Vertinant vibracijos poveikio lygį per tam tikrą darbo laikotarpį reikia atsižvelgti ir į laiką kai įrankis išjungtas arba kai jis veikia bet juo faktiškai ne...

Page 155: ...umažėja elektros smūgio pavojus f Jei elektrinį įrankį neišvengiamai reikia naudoti drėgnoje aplinkoje naudokite energijos šaltinį apsaugotą liekamosios elektros srovės prietaisu RCD Naudojant RCD mažėja elektros smūgio pavojus 3 Asmens sauga a Naudodami elektrinį įrankį būkite budrūs stebėkite savo veiksmus ir vadovaukitės sveiku protu Nenaudokite elektrinio įrankio pavargę arba apsvaigę nuo nark...

Page 156: ...psaugos priemonių Visuomet tvirtai laikykite įrankį už jo rankenos Nebandykite naudoti šio įrankio laikydami jį viena ranka Rekomenduojama visuomet naudoti šoninę rankeną Jei dirbdami laikysite šį įrankį viena ranka prarasite kontrolę Taip pat gali būti pavojinga pragręžus vieną medžiagą atsitrenkti į kitą kietesnę pvz gelžbetonį Prieš pradėdami naudoti įrankį tvirtai priveržkite šoninę rankeną Ne...

Page 157: ... Gylio stabdiklio veržiklis 12 Užrakinimo žiedas 14 Dangtelis nuo dulkių Naudojimo paskirtis Šie sunkiojo darbinio ciklo perforatoriai suprojektuoti profesionalų gręžimo smūginio gręžimo sraigtų sukimo ir lengvojo atskėlimo darbams atlikti NENAUDOKITE drėgnomis oro sąlygomis šalia liepsniųjų skysčių ar dujų Šie perforatoriai yra profesionalų elektriniai įrankiai NELEISKITE vaikams liesti šio įrank...

Page 158: ...av Šoninę rankeną 6 galima sumontuoti taip kad tiktų ir dešiniarankiams ir kairiarankiams ĮSPĖJIMAS Nenaudokite įrankio tinkamai nesumontavę šoninės rankenos 1 Atlaisvinkite šoninę rankeną 2 Dešiniarankiams naudotojams nuslinkite šoninės rankenos veržiklį ant žiedo už įrankio laikiklio rankena kairėje Kairiarankiams naudotojams nuslinkite šoninės rankenos veržiklį ant žiedo už įrankio laikiklio ra...

Page 159: ... pav 1 Nustatykite režimo rinkiklį 4 į smūginio gręžimo padėtį Žr temą Veikimo režimo pasirinkimas skirsnyje Surinkimas ir reguliavimas 2 Tinkamai nustatykite šoninę rankeną 6 3 Įkiškite atitinkamą tuščiavidurį grąžtą 4 Tuščiaviduriame grąžte surinkite centrinį grąžtą 5 Nustatykite centrinį grąžtą taške ir paspauskite apsukų reguliavimo jungiklį 1 Gręžkite kol tuščiaviduris grąžtas įgręš betoną ma...

Page 160: ...ektrinio įrankio papildomai tepti nereikia Valymas ĮSPĖJIMAS Kai tik pastebėsite kad pagrindiniame korpuse arba aplink ventiliacijos angas susikaupė purvo ar dulkių išpūskite jas sausu oru Atlikdami šį darbą dėvėkite aprobuotą akių apsaugą ir dulkių kaukę ĮSPĖJIMAS Nemetalinių įrankio dalių niekada nevalykite tirpikliais arba kitais stipriais chemikalais Šie chemikalai gali susilpninti šioms dalim...

Page 161: ...161 ...

Page 162: ...162 ...

Page 163: ......

Page 164: ... 31 62 Telefax 02 01 36 76 59 Öffnungszeiten Mo Do 7 00 17 00 Uhr Fr 7 00 15 30 Uhr HWC Leipzig Pittlerstraße 33 04159 Leipzig Wahren Telefon 03 41 4612324 Telefax 03 41 4612326 Öffnungszeiten Mo Do 6 30 17 00 Uhr Fr 6 30 15 30 Uhr HWC Nürnberg Brettergartenstraße 16 90427 Nürnberg Schniegling Telefon 09 11 32389 0 Telefax 09 11 32389 10 Öffnungszeiten Mo Do 7 00 17 00 Uhr Fr 7 00 15 30 Uhr HWC Fr...

Reviews: