15
DEUTSCH
von Metall- oder Materialsplittern lösen und Verletzungen
verursachen.
•
Leicht abgenutzte Meißel können durch Schleifen wieder
geschärft werden.
•
Halten Sie das Stromkabel vom rotierenden Einsatz fern.
Wickeln Sie das Kabel um keinen Teil Ihres Körpers.
Ein
um einen sich drehenden Einsatz gewickeltes Stromkabel kann
Verletzungen und Kontrollverlust verursachen.
WARNUNG:
Wir empfehlen die Verwendung einer
Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfehlerstrom
von maximal 30 mA.
Restgefahren
Folgende Risiken sind mit der Verwendung von Bohrhämmern
untrennbar verbunden:
•
Verletzungen durch Berühren der sich drehenden Teile oder
heißer Teile des Werkzeugs.
Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des
Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken
nicht vermieden werden. Diese sind:
• Gehörschäden.
•
Gefahr des Quetschens der Finger beim Austausch von
Zubehörteilen.
•
Gesundheitsgefahren durch Einatmen von bei Arbeiten in
Beton und/oder Mauerwerk entwickelten Staubs.
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert.
Überprüfen Sie immer, dass die Stromversorgung der Spannung
auf dem Typenschild entspricht.
Ihr BTI-Gerät ist gemäß EN60745 doppelt isoliert. Es
muss deshalb nicht geerdet werden.
Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es durch
ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden, dass bei der BTI
Kundendienstorganisation erhältlich ist.
Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung
des Schweizer Netzsteckers.
Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) – Geräte
Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet
werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter
angeschlossen werden.
Verwendung eines Verlängerungskabels
Verwenden Sie ein zugelassenes 3-adriges Verlängerungskabel,
das für die Leistungsaufnahme dieses Elektrowerkzeugs
geeignet ist (siehe
Technische Daten
). Der Mindestquerschnitt
der Leitungen beträgt 1,5 mm² und die Höchstlänge beträgt
30 m.
Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel
vollständig ab.
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Hochleistungs-Bohrhammer
1 Seitlicher Griff
1 Bohrtiefenanschlag
1 Transportkoffer
1 Betriebsanleitung
•
Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf
Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.
•
Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:
Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.
Tragen Sie Gehörschutz.
Tragen Sie Augenschutz.
Lage des Datumscodes
Der Datumscode der auch das Herstelljahr enthält, ist in das
Gehäuse geprägt.
Beispiel:
2017 XX XX
Herstelljahr
Beschreibung (Abb. [Fig.] A–D, F)
WARNUNG:
Nehmen Sie niemals Änderungen am
Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungen führen.
1
Verstellbarer Drehzahlregler
2
Haupthandgriff
3
Vorwärts-/Rückwärtsschieber
4
Moduswahlschalter
5
Sicherheitssperre
6
Zusatzhandgriff
7
Werkzeughalter / Sperrhülse
8
Stoßdämpfer
10
Tiefeneinstellstange
11
Klemme für Tiefenanschlag
12
Spannring
14
Staubabdeckung
Bestimmungsgemässe Verwendung
Diese Hochleistungs-Bohrhämmer sind konstruiert für den
professionellen Einsatz beim Bohren und Schlagbohren,
Schraubendrehen und leichten Stemmarbeiten.
NICHT VERWENDEN
in nasser Umgebung oder in der Nähe
von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Diese Bohrhämmer sind Elektrowerkzeuge für den
professionellen Einsatz.
Summary of Contents for 9090146
Page 1: ...www de BH 4 32 BOX Rotaryhammer Art 9090146 ...
Page 3: ...3 Fig A Fig B 12 4 5 11 10 6 3 2 15 1 8 Fig D 4 5 9 7 14 11 6 10 Fig C ...
Page 4: ...4 Fig E Fig G 3 6 2 ...
Page 161: ...161 ...
Page 162: ...162 ...
Page 163: ......