BS BS60 Safety And Operating Instructions Manual Download Page 20

P.20 

 

IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE 

 

Il caricabatterie è progettato per caricare e mantenere solo batterie convenzionali piombo-acido 12V. (VRLA), AGM, CALCIO, GEL 
e WET. 

 

Fare sempre riferimento alle specifiche e raccomandazioni dei produttori di batterie se non siete sicuri dei requisiti di ricarica della 
vostra batteria. Es. Come rimuovere o non rimuovere i tappi durante la carica, tipo di batteria, carica massima, ecc ... 

 

Gas esplosivi possono fuoriuscire dalla batteria durante la carica. Assicurarsi che la batteria sia caricata in una zona ben ventilata. 

 

Questo caricabatterie è concepito esclusivamente per uso interno e non deve essere esposto ad acqua, pioggia, neve, liquidi etc. 

 

Non tentare di utilizzare il caricabatterie se è caduto o è danneggiato. 

 

Non tentare di utilizzare il caricabatterie se i cavi o le spine sono danneggiati. 

 

Se l’acido della batteria viene a contatto con la pelle o gli indumenti, lavare immediatamente con acqua e sapone. Se l'acido entra negli 
occhi, lavare immediatamente con acqua corrente fredda per almeno 10 minuti e consultare un medico. Qualcuno dovrebbe essere 
sempre a portata di voce. 

 

Non tentare mai di ricaricare una batteria danneggiata, congelata o non ricaricabile. 

 

Non posizionare il caricabatterie sopra la batteria o la batteria sul caricabatterie. 

 

Quando si lavora con le batterie piombo-acido, rimuovere oggetti metallici personali come anelli, bracciali, collane, orologi e 
assicurarsi che i terminali della batteria non facciano corto circuito con qualsiasi tipo di strumento di metallo poichè questo causerà 
un'esplosione. E’ possibile avvolgere la chiave inglese con nastro isolante per ridurre al minimo il rischio di un corto circuito. 

 

Non fumare, usare fiamme libere o creare scintille vicino a una batteria o un caricabatterie durante il funzionamento in quanto ciò 
potrebbe causare un'esplosione. 

 

Non smontare il caricabatterie. Rivolgetevi ad una persona qualificata per la riparazione. 

 

Se si utilizza un generatore, è necessario assicurarsi di utilizzare un limitatore di sovratensione per proteggere il caricabatterie da 
picchi di tensione. 

 

Il caricabatterie non deve essere utilizzato e maneggiato da persone inferme o bambini. Tenere lontano da animali domestici. 

 

PRINCIPALI CARATTERISTICHE

 

 

Caricabatterie e manutentore di carica 100% automatico con funzione di rinnovamento delle piastre. 

 

Facile da usare, non necessita di nessuna specifica esperienza tecnica. 

 

 

100% controllato da microprocessore con timer di sicurezza ad ogni stadio. 

 

 

Analisi della batteria. 

 

 

Selezione del tipo di batteria. 

 

 

Selezione del tipo di ricarica.

 

 

Funzione di rigenerazione brevettata. 

 

 

Analisi del voltaggio. 

 

 

Carica pulsante per lungo mantenimento. 

 

 

Ridotti consumi (ECO Mode) 

 

 

Multi Stadio: 

 

1 – Analisi iniziale – Controllo dello stato della batteria   

2 – Rigenerazione delle piastre (se necessaria)   

3 – Carica leggera iniziale   

4 – Fase di carica 

5 – Carica di assorbimento   

6 – Carica di equalizzazione   

7 – Analisi della batteria   

8 – Carica di mantenimento (breve)   

9 – Carica pulsante per lunghi periodi di mantenimento. 

 

 

Diagnosi automatica e carica: 

attivato, il caricabatterie, rileva automaticamente la condizione della batteria e determina se è 

necessaria la fase di rinnovamento delle piastre e se è necessaria la fase di carica..   

 

Tecnologia di rinnovamento brevettata:

    Il caricabatterie sfrutta una fase di rinnovamento berevettata in cui si alternano diverse 

frequenze di corrente in grado di riparare le piastre solfatate. La funzione è totalmente automatica e dipende dai materiali e 
dall’impedenza interna della batteria. 

 

Può essere lasciato sempre collegato : 

Il caricabatterie può essere lasciato sempre connesso. Il microprocessore è in grado di 

monitorare il voltaggio, gestire e fornire la corretta corrente di carica in ogni momento.   

 

Protezione da corto circuito e inversione di polarità.   

 

Connettori resistenti a corrosione e facili da utilizzare.

 

Summary of Contents for BS60

Page 1: ...P 1 BS60 BATTERY CHARGER THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH...

Page 2: ...lso keep it away from any pets MAIN FEATURES 100 automatic smart battery charger maintainer with reconditioning function The battery charger is easy to use and requires no technical experience Fully m...

Page 3: ...kWh per day power consumption If AC power is connected and the battery is connected once the battery is fully charged and during the long term maintenance stage the total power consumption is around 0...

Page 4: ...will begin automatically During the rejuvenation process a high voltage equalizing and peak pulse reconditioning charge is used to repair the sulphated battery This unique patented feature will break...

Page 5: ...CATOR TABLE LED Status Description Battery Type LED s Green ON Indicates which Battery Type is selected Charge Rate LED s Green ON Indicates which Charge Rate Charge Mode is selected Charging Status L...

Page 6: ...output current is only present when connected to a battery No charging current Error Red LED is Flashing Battery is severely sulphated Battery has a damaged cell Overheat protection mode Check the ba...

Page 7: ...P 7 BS60 CHARGEUR DE BATTERIE CETTE NOTICE CONTIENT DES INFORMATIONS DE S CURIT ET D UTILISATION IMPORTANTES FRAN AIS...

Page 8: ...et des animaux de compagnie CARACT RISTIQUES PRINCIPALES Chargeur et mainteneur de batterie intelligent 100 automatique avec fonction de reconditionnement Le chargeur de batterie est simple d utilisat...

Page 9: ...s de sortie ne sont pas branch s le chargeur va se mettre automatiquement en mode CO au bout de 10 secondes Pendant ce mode le courant est r duit moins de 0 36W ce qui fait un total de 0 01kWh de cons...

Page 10: ...la connexion Par exemple ne chargez pas une batterie GEL avec le r glage Calcium car cela pourrait endommager la batterie et r duire sa dur e de vie Note Si la LED ERROR clignote en rouge v rifiez vot...

Page 11: ...r rouge Si la batterie est toujours dans le v hicule 1 Retirer le connecteur noir puis le connecteur rouge 2 Retirer le connecteur du ch ssis du v hicule 3 Retirer le connecteur de la batterie Note V...

Page 12: ...rgeur ne d livre pas de courant La LED ERROR clignote La batterie est tr s sulfat e La batterie a une cellule endommag e La protection contre la surchauffe s est activ e V rifiez la condition de la ba...

Page 13: ...P 13 BS60 CARGADOR DE BATER AS ESTE MANUAL CONTIENE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SPANISH...

Page 14: ...voltaje El cargador no se debe usar o manejar por personas no cualificadas o ni os Adem s mantener fuera del alcance de cualquier animal o mascota CARACTER STICAS PRINCIPALES 100 cargador autom tico...

Page 15: ...ncender autom ticamente Esto protege al cargador de ser da ado si los terminales tipo cocodrilo o adicionales accidentalmente se tocan el uno con el otro mientras el cargador esta encendido MODO ECO E...

Page 16: ...cio porque pueden producirse da os en su bater a o reducir la vida til de la misma Nota Si el indicador de Error LED se enciende en Rojo por favor compruebe las conexiones porque es probable que se ha...

Page 17: ...del veh culo 1 Apague y retire el cable de corriente AC del enchufe 2 Retire el terminal de conexi n negro y rojo Si la bater a est todav a en el veh culo 1 Apague y retire el cable de corriente AC d...

Page 18: ...est activa cuando est conectada a la bater a No hay corriente de cargado El LED de Error rojo est parpadeando La bater a est severamente sulfatada La bater a tiene un deposito da ado Modo de protecci...

Page 19: ...P 19 BS60 CARICA BATTERIE QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI ISTRUZIONI D USO E DI SICUREZZA ITALIANO...

Page 20: ...potrebbe causare un esplosione Non smontare il caricabatterie Rivolgetevi ad una persona qualificata per la riparazione Se si utilizza un generatore necessario assicurarsi di utilizzare un limitatore...

Page 21: ...tina l uso normale del caricabatterie PROTEZIONE DA CORTOCIRCUITO Il caricabatterie si spegne automaticamente se i terminali sono cortocircuitati ed il LED di errore si accende In questo modo il caric...

Page 22: ...iene quindi analizzato il voltaggio iniziale e l impedenza interna per determinare i corretti valori di corrente 2 Rinnovamento della batteria Led Blu lampeggia velocemente Se l analisi iniziale deter...

Page 23: ...TATO DEGLI INDICATORI A LED LED Status Description Battery Type LED s verde acceso Indica il tipo di batteria selezionato Charge Rate LED s verde acceso Indica il tipo di carica selezionato Charging S...

Page 24: ...o collegati correttamente Il caricabatterie non fornisce corrente in fase di carica Il LED rosso Error lampeggia La batteria altamente solfatata La batteria ha una cella danneggiata E attiva la modali...

Page 25: ...P 25 CARREGADOR DE BATERIAS BS60 ESTE MANUAL CONT M INSTRU ES DE SEGURAN A E DE OPERA O IMPORTANTES PORTUGUESE...

Page 26: ...a o PRINCIPAIS CARACTER STICAS Carregador de baterias inteligente 100 autom tico com fun o de manuten o e recondicionamento O carregador de baterias f cil de usar e n o requer nenhuma experi ncia t cn...

Page 27: ...o de energia de 0 01kWh por dia Se a bateria estiver ligada ao carregador durante o modo de Manuten o o total de consumo de energia ronda os 0 03kWh por dia Os indicadores LED de Sele o de Carga e Tip...

Page 28: ...uvenescimento usada uma carga de recondicionamento com equaliza o de alta voltagem e altos picos de impulsos para reparar a bateria sulfatada Esta caracter stica nica e patenteada ir desfazer e dissol...

Page 29: ...BELA DE STATUS DO INDICADOR LED LED Status Descri o LED Battery Type Verde Ligado Indica que tipo de bateria est selecionado LED Charge Rate Verde Ligado Indica que Corrente de Carga Modo de Carga est...

Page 30: ...o est a piscar Bateria est muito sulfatada Bateria tem c lulas danificadas Modo de prote o contra sobreaquecimento Verifique estado da bateria idade etc Pode ter de substituir a bateria Mude o carrega...

Reviews: