BS BS60 Safety And Operating Instructions Manual Download Page 10

P.10 

 

INSTRUCTIONS DE CHARGE: 

 

Étape 1 – Analyse pré-charge & contrôle du niveau d’électrolyte 

 

 

Contrôlez les niveaux d’électrolyte (non requis sur les batteries scellées et sans entretien). Si nécessaire, retirez les bouchons de 
ventilation et ajoutez de l’eau distillée de manière à ce que les niveaux soient à mi-course entre le niveau minimum et le niveau 
maximum. 

 

Vérifiez la tension de la batterie, son type et sa capacité en ampère-heure de manière à s’assurer que le chargeur soit compatible. 
Déterminer ensuite quels réglages de type de batterie et de taux de charge sélectionner sur le chargeur.   

 

Assurez-vous que la batterie se trouve dans un endroit bien ventilé et que le chargeur soit le plus loin possible de la batterie (aussi loin 
que les câbles le permettent). 

 

Étape 2 – Connexion du chargeur à la batterie :

 

 

Si la batterie est

 hors du véhicule :

   

- Connectez la pince crocodile (+) rouge ou la connexion permanente rouge à la borne plus 
(+).   
- Connectez la pince crocodile (-) noire ou la connexion permanente noire à la borne (-). 

 
 

 

 

Si la batterie est 

à l’intérieur du véhicule

, déterminez si le véhicule est relié positivement ou 

négativement à la terre.   

Si relié négativement à la terre

 (le plus courant) 

– Connectez en premier la pince 

crocodile (+) rouge ou la connexion permanente rouge à la borne plus (+) et ensuite 
Connectez la pince crocodile (-) noire ou la connexion permanente noire au châssis du 
véhicule. Ne pas connecter la pince noire (-) au circuit de carburation. 

 

 

 
 
 

Si relié positivement à la terre – Connectez en premier la pince crocodile (-) noire ou la 
connexion permanente noire à la borne plus (-) et ensuite connectez la pince crocodile (+) 
rouge ou la connexion permanente rouge au châssis du véhicule. Ne pas connecter la 
pince rouge (+) au circuit de carburation. 

 

 

 

Étape 3 - Branchez le chargeur sur du courant alternatif (230V) 

 

 

Le chargeur se met en marche automatiquement dès lors qu’il est branché sur du courant alternatif.   

 

IMPORTANT:

 Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon type de batterie et le bon taux de charge en appuyant sur les boutons prévus à 

cet effet sur le chargeur pendant les cinq premières minutes de la connexion. Par exemple, ne chargez pas une batterie GEL avec le 
réglage Calcium car cela pourrait endommager la batterie et réduire sa durée de vie.   

Note: 

Si la LED “ERROR” clignote en rouge, vérifiez votre connexion car le plus souvent les polarités sont inversées.. 

 

PROCESSUS DE CHARGE: 

 

1) Qualification – Vérification de la condition de la batterie 

 

Lorsque le chargeur est en marche, il contrôle la condition de la batterie afin de déterminer si la batterie a besoin de la phase de régénération. 
Pendant cette phase de qualification, il contrôle l’impédance interne de la batterie et sa tension initiale de manière à déterminer la charge que 
la batterie va pouvoir accepter. Il va aussi détecter si la batterie est connectée ou non au véhicule. 
   

2) Régénération de batterie améliorée – La LED “BULK” clignote rapidement en bleu

 

Si la qualification initiale détecte que la batterie est dans un mauvais état, le procédé de régénération breveté se met en marche 
automatiquement. Pendant la phase de régénération, une charge d’égalisation à impulsions haute tension est employée pour reconditionner 
une batterie sulfatée. Ce procédé unique et breveté va détruire et dissoudre le sulfate de plomb cristallisé sur les plaques et ainsi augmenter la 
durée de vie de la batterie. Il peut aussi rééquilibrer une trop forte concentration en acide. 

 

   

3) Charge initiale lente - La LED “BULK” clignote lentement en bleu

 

Le chargeur délivre un courant réduit jusqu’à ce que la batterie atteigne une tension de 11V. Si la tension de 11V n’est pas atteinte dans un 
délai de 6 h, le compte à rebours de sécurité va stopper la charge et la LED rouge ERROR ainsi que la LED bleue BULK vont se mettre à 
clignoter. 

4) Charge principale – LED BULK bleu allumée (la tension de charge dépend du type de batterie) 

 

Délivre une intensité de charge maximum jusqu’à la tension requise de 14.1/14.4/14.7V. Si la tension de la batterie n’atteint pas ces paliers 
en 24 heures, le compte à rebours de protection va stopper la charge : la LED rouge ERROR va se mettre à clignoter et la LED bleu BULK 
sera allumée.   

5) Charge d’absorption – LED verte ABSORPTION allumée 

 

Emploie une tension constante amoindrie pour assurer une charge optimale sans surcharge.   

6) Charge d’égalisation – La LED bleue BULK et la LED verte ABSORPTION clignotent   

Summary of Contents for BS60

Page 1: ...P 1 BS60 BATTERY CHARGER THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH...

Page 2: ...lso keep it away from any pets MAIN FEATURES 100 automatic smart battery charger maintainer with reconditioning function The battery charger is easy to use and requires no technical experience Fully m...

Page 3: ...kWh per day power consumption If AC power is connected and the battery is connected once the battery is fully charged and during the long term maintenance stage the total power consumption is around 0...

Page 4: ...will begin automatically During the rejuvenation process a high voltage equalizing and peak pulse reconditioning charge is used to repair the sulphated battery This unique patented feature will break...

Page 5: ...CATOR TABLE LED Status Description Battery Type LED s Green ON Indicates which Battery Type is selected Charge Rate LED s Green ON Indicates which Charge Rate Charge Mode is selected Charging Status L...

Page 6: ...output current is only present when connected to a battery No charging current Error Red LED is Flashing Battery is severely sulphated Battery has a damaged cell Overheat protection mode Check the ba...

Page 7: ...P 7 BS60 CHARGEUR DE BATTERIE CETTE NOTICE CONTIENT DES INFORMATIONS DE S CURIT ET D UTILISATION IMPORTANTES FRAN AIS...

Page 8: ...et des animaux de compagnie CARACT RISTIQUES PRINCIPALES Chargeur et mainteneur de batterie intelligent 100 automatique avec fonction de reconditionnement Le chargeur de batterie est simple d utilisat...

Page 9: ...s de sortie ne sont pas branch s le chargeur va se mettre automatiquement en mode CO au bout de 10 secondes Pendant ce mode le courant est r duit moins de 0 36W ce qui fait un total de 0 01kWh de cons...

Page 10: ...la connexion Par exemple ne chargez pas une batterie GEL avec le r glage Calcium car cela pourrait endommager la batterie et r duire sa dur e de vie Note Si la LED ERROR clignote en rouge v rifiez vot...

Page 11: ...r rouge Si la batterie est toujours dans le v hicule 1 Retirer le connecteur noir puis le connecteur rouge 2 Retirer le connecteur du ch ssis du v hicule 3 Retirer le connecteur de la batterie Note V...

Page 12: ...rgeur ne d livre pas de courant La LED ERROR clignote La batterie est tr s sulfat e La batterie a une cellule endommag e La protection contre la surchauffe s est activ e V rifiez la condition de la ba...

Page 13: ...P 13 BS60 CARGADOR DE BATER AS ESTE MANUAL CONTIENE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SPANISH...

Page 14: ...voltaje El cargador no se debe usar o manejar por personas no cualificadas o ni os Adem s mantener fuera del alcance de cualquier animal o mascota CARACTER STICAS PRINCIPALES 100 cargador autom tico...

Page 15: ...ncender autom ticamente Esto protege al cargador de ser da ado si los terminales tipo cocodrilo o adicionales accidentalmente se tocan el uno con el otro mientras el cargador esta encendido MODO ECO E...

Page 16: ...cio porque pueden producirse da os en su bater a o reducir la vida til de la misma Nota Si el indicador de Error LED se enciende en Rojo por favor compruebe las conexiones porque es probable que se ha...

Page 17: ...del veh culo 1 Apague y retire el cable de corriente AC del enchufe 2 Retire el terminal de conexi n negro y rojo Si la bater a est todav a en el veh culo 1 Apague y retire el cable de corriente AC d...

Page 18: ...est activa cuando est conectada a la bater a No hay corriente de cargado El LED de Error rojo est parpadeando La bater a est severamente sulfatada La bater a tiene un deposito da ado Modo de protecci...

Page 19: ...P 19 BS60 CARICA BATTERIE QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI ISTRUZIONI D USO E DI SICUREZZA ITALIANO...

Page 20: ...potrebbe causare un esplosione Non smontare il caricabatterie Rivolgetevi ad una persona qualificata per la riparazione Se si utilizza un generatore necessario assicurarsi di utilizzare un limitatore...

Page 21: ...tina l uso normale del caricabatterie PROTEZIONE DA CORTOCIRCUITO Il caricabatterie si spegne automaticamente se i terminali sono cortocircuitati ed il LED di errore si accende In questo modo il caric...

Page 22: ...iene quindi analizzato il voltaggio iniziale e l impedenza interna per determinare i corretti valori di corrente 2 Rinnovamento della batteria Led Blu lampeggia velocemente Se l analisi iniziale deter...

Page 23: ...TATO DEGLI INDICATORI A LED LED Status Description Battery Type LED s verde acceso Indica il tipo di batteria selezionato Charge Rate LED s verde acceso Indica il tipo di carica selezionato Charging S...

Page 24: ...o collegati correttamente Il caricabatterie non fornisce corrente in fase di carica Il LED rosso Error lampeggia La batteria altamente solfatata La batteria ha una cella danneggiata E attiva la modali...

Page 25: ...P 25 CARREGADOR DE BATERIAS BS60 ESTE MANUAL CONT M INSTRU ES DE SEGURAN A E DE OPERA O IMPORTANTES PORTUGUESE...

Page 26: ...a o PRINCIPAIS CARACTER STICAS Carregador de baterias inteligente 100 autom tico com fun o de manuten o e recondicionamento O carregador de baterias f cil de usar e n o requer nenhuma experi ncia t cn...

Page 27: ...o de energia de 0 01kWh por dia Se a bateria estiver ligada ao carregador durante o modo de Manuten o o total de consumo de energia ronda os 0 03kWh por dia Os indicadores LED de Sele o de Carga e Tip...

Page 28: ...uvenescimento usada uma carga de recondicionamento com equaliza o de alta voltagem e altos picos de impulsos para reparar a bateria sulfatada Esta caracter stica nica e patenteada ir desfazer e dissol...

Page 29: ...BELA DE STATUS DO INDICADOR LED LED Status Descri o LED Battery Type Verde Ligado Indica que tipo de bateria est selecionado LED Charge Rate Verde Ligado Indica que Corrente de Carga Modo de Carga est...

Page 30: ...o est a piscar Bateria est muito sulfatada Bateria tem c lulas danificadas Modo de prote o contra sobreaquecimento Verifique estado da bateria idade etc Pode ter de substituir a bateria Mude o carrega...

Reviews: