background image

11

 | www.bs-battery.com

IT

 

Manuale di utilizzo per caricare batterie d’avviamento  

e a scarica profonda

Manuale di utilizzo per caricare batterie d’avviamento e a scarica profonda. Questo manuale contiene importanti istruzioni sulla 

sicurezza e per l’uso del caricabatterie 12V: BS 30.

Compatibile con litio (LiFePO4) e piombo acido

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

 

 

Si prega di leggere questo manuale e seguire attentamente le istruzioni prima di utilizzare il caricabatterie.

ATTENZIONE

 

 

• 

Il caricabatterie è progettato per caricare batterie al piombo da 12V o litio (LiFePO4) da 12V, da 4Ah a 60Ah. Tuttavia, il carica-

batterie é in grado di mantenere le batterie fino a 120Ah.

• 

Noi consigliamo sempre di controllare le specifiche dei produttori della batteria prima di utilizzare questo caricabatterie.

• 

Gas esplosivi possono fuoriuscire dalla batteria durante la carica. Prevedere una ventilazione per evitare la diffusione di fiamme e scintille.

• 

Per uso interno. Non esporre il caricatore a pioggia, neve o liquidi.

• 

Per caricare esclusivamente batterie al piombo acido. (Delle dimensioni e tensione indicate nella tabella delle specifiche).

• 

L’acido contenuto nelle batterie è corrosivo. Sciacquare immediatamente con acqua se l’acido viene a contatto con la pelle o gli occhi.

• 

Il caricatore deve essere utilizzato su una superficie piana.

• 

Non ricaricare una batteria congelata.

• 

Non ricaricare una batteria danneggiata.

• 

Non posizionare il caricabatterie sopra la batteria durante la ricarica.

• 

Prestare particolare attenzione per ridurre il rischio di caduta di oggetti metallici sulla batteria che potrebbero provocare scintille 

o un corto circuito della batteria o di una parte elettrica causando esplosioni.

• 

Quando si lavora con una batteria al piombo, rimuovere tutti gli oggetti metallici personali come anelli, bracciali, collane, orologi...

• 

MAI fumare o provocare scintille o fiamme nei pressi della batteria o del motore.

• 

Non ricaricare batterie non ricaricabili.

• 

Al fine di ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi 

operazione di manutenzione o pulizia. Disattivare i controlli per ridurre ogni rischio.

• 

Il kit non dovrebbe essere utilizzato da bambini o da persone che non sono in grado di capire il manuale, a meno che non siano 

sorvegliate da una persona responsabile che garantisce il corretto utilizzo del kit.

CARATTERISTICHE PRINCIPALI  

• 

Rilevamento automatico - 

Rilevamento automatico per batterie al piombo-acido o LiFePO4 collegate.

• 

Algoritmo di carica adattabile - 

Abilita il preciso algoritmo di carica mirato per le batterie al piombo o LiFePO4.

• 

Riattivazione intelligente - 

Permette di risvegliare le batterie LiFePO4 «morte» in cui è stata attivata la protezione da sottotensione del BMS.

• 

Rilevamento della qualifica della batteria - 

Rileva automaticamente la tensione iniziale della batteria.

• 

Avvio a bassa tensione - 

Attiva la batteria a bassa tensione fortemente scaricata.

• 

Rilevamento delle celle difettose della batteria - 

Rilevamento intelligente delle celle difettose della batteria e indicazione dell’errore.

• 

Rilevamento della batteria debole o solfatata - 

Rileva automaticamente la batteria debole o fortemente solfatata, con indicazione di errore.

• 

Gestione del tempo di carica - 

Fasi di carica multiple e gestione del tempo di carica.

• 

Mantenimento a impulsi - 

Mantenimento a lungo termine in modalità a impulsi per mantenere la batteria al piombo-acido su 

livelli ottimali. 

• 

Gancio flessibile 

- Gancio integrato per appendere l’unità in luoghi particolari

CARATTERISTICHE DI PROTEZIONE  

• 

Connessione senza scintille.

• 

Non sovraccaricare mai la batteria.

• 

Protezione da cortocircuito o da inversione di polarità in uscita.

• 

Timer di carica per la protezione di ciascuna fase di carica.

• 

Protezione dall’instabilità termica sul lato batteria.

• 

Protezione interna contro il surriscaldamento.

• 

I rivestimenti conformi impediscono che l’umidità penetri nel circuito interno.

• 

Connettori di uscita resistenti alla corrosione.

TIPI DI BATTERIE & CAPACITA

 

 

Summary of Contents for 700546

Page 1: ...HARGER MAINTAINER 12V 3A 100 AUTOMATIC FOR LEAD ACID LITHIUM LiFePo4 www bs battery com EN INSTRUCTION MANUAL 3 FR MANUEL D INSTRUCTION 7 IT MANUALE D USO 11 ES MANUAL DE USUARIO 15 DE BENUTZERHANDBUC...

Page 2: ...BOX CONTENT CLIP CLIP QUICK CONNECTIO N 1x Eyelets terminals set m6 61 cm 183 cm 122 cm 1x Clamps set 61 cm 1x CHARGER AC PLUG EU 360...

Page 3: ...charger from AC outlet before doing any maintenance or cleaning Turn off controls will reduce risk The kit is not supposed to be used by children or by people who are not able to understand the manual...

Page 4: ...ut Frequency 50 60Hz Rated output 12V 3Amp Suit for battery type Compatible for Lead Acid or Lithium LiFePO4 battery Power Efficiency 80 Charging stage Multiple 9 stages Start voltage 8V Charging volt...

Page 5: ...battery where the under voltage protection has been triggered Soft start In this phase rising voltage and a maximum of 50 of bulk phase current is applied to the battery to start the charging cycle B...

Page 6: ...tput is short circuited Reverse polarity connection to Battery Check DC connection between charger and bat tery and make sure they are not short circuiting Check that the crocodile clips haven t falle...

Page 7: ...de r duire les risques d lectrocution d branchez le chargeur de la prise secteur avant d effectuer tout entretien ou nettoyage Ce chargeur n est pas cens tre utilis par des enfants ou par des personne...

Page 8: ...ce d entr e 50 60Hz Sortie nominale 6 12V 1Amp Compatibilit batterie Compatible avec les batteries plomb acide ou LiFePO4 Rendement nerg tique 80 Etage de charge Multiple 9 stages Tension de d marrage...

Page 9: ...ssante et un maximum de 50 du courant charge sont appliqu s la batterie pour d marrer le cycle de charge Etape pleine charge Dans cette tape une tension croissante et un courant de sortie maximal sont...

Page 10: ...terie inversion de polarit ou court circuit V rifier la connexion entre la batterie et le char geur et s assurer qu il n ya pas de court circuit V rifier que les pinces crocodiles soient correc tement...

Page 11: ...eria o del motore Non ricaricare batterie non ricaricabili Al fine di ridurre il rischio di scosse elettriche scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazion...

Page 12: ...o 0 90 RH umidit relativa Raffreddamento Passivo Naturale SPECIFICHE TECNICHE Ingresso CA 90 265 V CA Frequenza d ingresso 50 60 Hz Uscita nominale 12V 3Amp Adatto al tipo di batteria Compatibile con...

Page 13: ...do In questa fase per iniziare il ciclo di carica si applica alla batteria una tensione crescente e un massimo del 50 della corrente della fase di carica principale Fase di carica principale In questa...

Page 14: ...to Inversione della polarit nel collegamento alla batteria Controllare la connessione CC tra il caricatore e la batteria e assicurarsi che non vi sia un cortocircuito Controllare che i morsetti a cocc...

Page 15: ...carga el ctrica desenchufe el cargador de la toma de corriente antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza Apagar los controles reducir el riesgo El kit no debe ser utilizado por ni os o por...

Page 16: ...encia de entrada 50 60 Hz Salida nominal 12V 3Amp Bater as compatibles Compatible con bater as de plomo cido o LiFePO4 Eficiencia energ tica 80 Etapas de carga M ltiples 9 etapas Tensi n inicial 8 V T...

Page 17: ...e ha activado la protecci n de baja tensi n Inicio suave En esta fase se aplica a la bater a una tensi n ascendente y un m ximo del 50 de la corriente de la fase inicial bulk para iniciar el ciclo de...

Page 18: ...cendido La salida est cortocircuitada Polaridad de conexi n a la bater a invertida Compruebe la conexi n de corriente continua entre el cargador y la bater a y aseg rese de que no hay cortocircuitos C...

Page 19: ...amkeit insbesondere mit metallischen Gegenst nden Bei Kontakt der Pole mit metallischen Gegenst nden kann es zum Kurzschluss kommen Explosionsgefahr Tragen sie beim Umgang mit Blei S ure Batterien kei...

Page 20: ...nat rlich TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Wechselstromeingang 90 265 VAC Eingangsfrequenz 50 60 Hz Nennleistung 12V 3Amp Batterietyp Kompatibel mit Blei S ure oder LiFePO4 Batterien Wirkungsgrad 80 Auflades...

Page 21: ...LiFePO4 Batterienauf wennderUnterspannungsschutzausgel stwurde Sanftanlauf In dieser Phase wird eine steigende Spannung und maximal 50 des Hauptladestroms an die Batterie angelegt um den Ladezyklus zu...

Page 22: ...ist kurzgeschlossen Verpolter Anschluss an Batterie Pr fen Sie die Wechselstrom Verbindung zwischen Ladeger t und Batterie und stellen Sie sicher dass sie nicht kurzgeschlossen sind Stellen Sie siche...

Page 23: ...o risco de choque el trico desligue o carregador da tomada antes de fazer qualquer manuten o ou limpeza Desli gar nos controlos ir reduzir o risco O kit n o deve ser utilizado por crian as ou por pess...

Page 24: ...ncia da entrada 50 60 Hz Pot ncia nominal 12V 3Amp Indica o para tipo de bateria Compat vel com baterias de chumbo cido ou LiFePO4 Efici ncia energ tica 80 Fase de carregamento M ltiplas 9 fases Tens...

Page 25: ...r de bateria ir ativar a bateria LiFePO4 descarregada onde a prote o de sob tens o foi acionada In cio suave Nesta fase aplicada bateria uma tens o crescente e um m ximo de 50 da corrente da fase em m...

Page 26: ...sa da de CC O LED de falha est Ligado A sa da est em curto circuito Liga o de polaridade inversa para a bateria Verifique a liga o CC entre o carregador e a bateria e certifique se de que n o est o em...

Page 27: ...www bs battery com...

Page 28: ...TIONING FUNCTION For Lead Acid Smart battery charger maintainer with reconditioning function Safe connection spark free reverse polarity short circuit and internal overheat protection Easy to use conn...

Reviews: